Книга Однажды в грозу, страница 2. Автор книги Джессика Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Однажды в грозу»

Cтраница 2

— Что? — Феликс чувствовала, что его ответ придется ей не по душе.

— Э-э… ты возвращаешься через неделю?

— Я приеду как можно скорее. Хотя, думаю, будет лучше, если я останусь там на неделю. Мой отец и все остальные руководители прибудут в следующую среду. Слава богу, что в моем присутствии уже не будет необходимости.

— Э-э… не все руководители отложили свой приезд до следующей недели.

У нее внутри все упало. Нет, она никуда не поедет! Впрочем, отец никогда бы не послал ее на эту конференцию, имей он хоть малейшее подозрение, что там будет он.

— Кто из них уже приехал? — произнесла она, затаив дыхание.

— Росс Доусон, — ответил Генри, и Феликс испытала чувство облегчения.

За которым тут же последовал новый приступ раздражения. Росс Доусон был всего несколькими годами старше двадцатишестилетней Феликс. Он был сыном председателя «Доусон энд Кросс» и ухлестывал за Феликс, хотя она неоднократно говорила ему, что он зря тратит время.

— Окажете мне одну услугу, Генри?

— Уже оказал, — рассмеялся пожилой мужчина, и Феликс рассмеялась в ответ. Генри не сомневался, что она позвонит ему перед отъездом.

— Итак, где я буду жить? — спросила она, прекрасно понимая, что он имеет в виду.

— В небольшом отеле в полумиле от конференц-центра, — ответил он. — Тебе там будет комфортно.

— Вы отменили предыдущий заказ на мое имя?

— Не беспокойся, я обо всем позаботился, — заверил ее Генри.

Феликс не сомневалась, что ее отец придет в бешенство, если узнает, но ей было все равно.

Перед выходом она окинула взглядом свое отражение в зеркале. Оттуда на нее смотрела серьезная элегантная женщина с блестящими черными волосами до середины шеи, почти без макияжа и в строгом брючном костюме такого же изумрудно-зеленого цвета, как ее глаза.

Феликс одобрительно кивнула той, в кого ей с таким трудом удалось превратиться. В ней ничего не осталось от той застенчивой длинноволосой девчонки, какой она была восемь лет назад. И она была очень этому рада.

Как и тому, что благодаря Генри ей не придется часто видеться с Россом. Не то чтобы этот молодой человек был ей неприятен. Скорее, наоборот. Все дело было в том, что ее отец, у которого всегда на первом месте были собственные деловые интересы, подталкивал ее к Доусону. Эдвард Брэдбери надеялся, что, если они остановятся в одном отеле, она будет чаще сталкиваться с Россом и из этого может что-нибудь получиться. А Феликс ненавидела, когда ею пытались манипулировать. И кто, учитывая произошедшие события, мог ее в этом винить?

Она знала, что у ее отца уже много лет был роман с его личной помощницей Анной Фрай. Пусть лучше бы он сосредоточил все внимание на Анне и не впутывал дочь в свои махинации!

Приблизившись к конференц-центру, Феликс увидела группу элегантно одетых мужчин, направляющихся к входу в здание. К счастью, Росса Доусона среди них не было.

Она вошла в здание, надеясь, что во время этой поездки у нее не будет неприятных сюрпризов.

— Куда ты запропастилась? — Обернувшись, она увидела Дункана Уорда и Криса Уотсона. — Вчера вечером мы тебя обыскались. Администратор сказал, что тебя нет среди постояльцев.

Было очень приятно знать, что хоть кто-то о ней беспокоится.

— Мне следовало вам сообщить, — произнесла она извиняющимся тоном. — Простите меня. Я подумала, что мне будет комфортнее в другом отеле.

— Ты готова терпеть наше присутствие днем, но вечерами хочешь от нас отдыхать? — ухмыльнулся Крис.

Феликс рассмеялась.

— Вы оба тут ни при чем.

Не успела она сказать что-то еще, как кто-то позвал ее.

— Феликс! — Оглянувшись, она увидела направляющегося к ней Росса Доусона. — Феликс Брэдбери! — воскликнул он.

— Привет, Росс, — ответила она и, пока он целовал ее в обе щеки, заметила краем глаза высокого темноволосого мужчину в обществе эффектной блондинки и еще одного мужчины. Это был он! У Феликс зазвенело в ушах. Ей понадобилось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы оставаться спокойной. Она отвернулась, но было уже слишком поздно. Он заметил ее!

Внутри у нее все сжалось. Они виделись всего дважды, но она узнала бы его повсюду. Тогда ей было всего восемнадцать, а ему двадцать восемь. Значит, теперь ему тридцать шесть.

Феликс немного успокоилась. Прошло целых восемь лет, и он вряд ли мог ее узнать. У нее не было ни малейшего сходства с той неуклюжей, долговязой девчонкой, которую он знал когда-то. И все же ей лучше не рисковать.

Но несмотря на свой страх, Феликс понимала, что не могла просто сбежать. Но и остаться она тоже не могла! Ей следует сказать Крису или Дункану, что у нее болит голова, вернуться в отель и забронировать билет на самолет в Англию.

До последнего надеясь, что это было плодом ее воображения, она все же была вынуждена признать, что ей чертовски хочется взглянуть на него еще раз.

Он был высоким и выделялся в толпе. Феликс перевела взгляд на его великолепную спутницу с внешностью топ-модели. Это его подружка?

Определенно не жена.

О боже, он опять на нее смотрит! Феликс снова отвернулась. Она привыкла к тому, что мужчины задерживают на ней взгляд, но это было совсем другое.

Она попыталась сосредоточиться на болтовне Росса, Криса и Дункана, но в следующий момент темноволосый мужчина покинул своих спутников и направился в ее сторону. Феликс молилась, чтобы его кто-нибудь задержал, но этого не случилось.

Когда он поравнялся с ними, ее сердце бешено заколотилось.

— Росс, — поприветствовал он Доусона, затем кивнул Дункану и Крису.

И наконец обратил на нее холодный взгляд своих серых глаз. Феликс не могла понять, как ей удалось сохранить спокойствие в самую долгую секунду в ее жизни. Затем он произнес небрежным тоном, словно они виделись каждый день:

— Как дела, Феликс?

У нее сдавило горло, но за прошедшие восемь лет она научилась держать себя в руках.

— Привет, Натан, — ответила она. — У меня все хорошо, а у тебя?

— Вы знакомы? — спросил Росс.

— Уже давно, — протянул Натан Мэллори, не сводя с нее глаз. Должно быть, он не мог поверить, что стоящая перед ним элегантная и уверенная в себе бизнес-леди и есть та неприметная тихоня, которую он знал когда-то.

— Ты прибыл сюда на конференцию? — спросила Феликс и тут же отругала себя за то, что задала ему такой глупый вопрос.

— Один из наших докладчиков не сможет принять в ней участие, и я подумал, что могу приехать пораньше и заменить его.

Феликс вежливо улыбнулась и кивнула. Теперь она знала, почему в списке докладчиков не было его имени. Подозревая, что он будет в Давосе на следующей неделе вместе с другими руководителями, она тщательно изучила программу конференции, прежде чем наконец уступила отцу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация