— Нет! — в замешательстве воскликнула Керри. — То есть да, ты прав. Я не была близка с мужчинами.
Ферн схватил Керри за руки и в волнении пожал их. Этот жест смутил Керри сильнее, чем весь предыдущий разговор.
— Так ты девственница? — Ферн нуждался в уточнении.
Керри покраснела.
— Да, — подтвердила она. Чтобы Ферн не принял ее за чопорную фригидную девицу, она поспешила торопливо добавить: — Я нормально… гм… реагирую на… э-э-э… соответствующие обстоятельства.
Вместо ответа Ферн поднес ее руки к губам. Он поцеловал сначала одну ладонь, затем кончики пальцев другой, а затем нежно взглянул на Керри.
— Это мне известно, — шутливо произнес он, очевидно, имея в виду ее поведение утром.
Керри застенчиво улыбнулась. Она хотела признаться, что «нормально реагирует» только на его прикосновения. Ферн целовал ее руки, и от его теплых губ по телу Керри разливалась сладкая волна неги. Она опустила глаза на его губы и внезапно ощутила резкое желание приникнуть к ним.
— Ты больше меня разбираешься в подобных вещах, но скажи, Ферн, это чисто мужская привилегия испытывать непреодолимое желание поцеловать?.. — Уголки губ Ферна поползли вверх, заставив Керри замолчать.
— Несколько минут назад ты считала поцелуи не самой лучшей идеей, — напомнил ей Ферн.
Керри счастливо рассмеялась.
— Разве ты никогда не меняешь свое мнение?
— Редко, — ответил Ферн, неторопливо заключая ее в объятия и нежно касаясь ее губ.
Керри вздохнула, когда Ферн чуть отстранился.
— Тебе «хорошо»? — поинтересовался Ферн.
— Просто фантастически, — прошептала Керри и в подтверждение потянулась к его губам.
Теперь она знала, что такое счастье: быть рядом с Ферном, встречать его горячие губы, обвивать руки вокруг его широких плеч и чувствовать на себе его ласковые ладони. Постепенно настроение поцелуев изменилось. Керри прижималась к нему все теснее. В ее теле медленно, но неотвратимо разгорался огонь страсти. Ей хотелось быть ближе к нему, и она пришла в восхищение, когда Ферн, словно одержимый тем же стремлением, все крепче приникал к ней.
Керри не помнила, как оказалась лежащей на диване рядом с Ферном. Она не осознавала, что происходит, пока он не приподнялся на локте и не посмотрел на нее сверху вниз.
— Тебе хорошо, Керри? — мягко спросил Ферн.
Керри не была уверена, что понимает смысл его вопроса. Но, страстно желая продлить их близость, кивнула.
— Да, — выдохнула девушка на тот случай, если он не заметил, как она кивнула. И Ферн подарил ей еще несколько чудесных мгновений, приникнув к губам. Он склонился над ней, она инстинктивно подалась вперед, навстречу ему. С губ Ферна сорвался слабый стон, в следующую секунду он увлек Керри вниз, вжимая своим весом в мягкие подушки дивана. До сих пор Керри и не догадывалась, сколько счастья могут подарить такие тесные объятия.
Ферн поцеловал ее в нежную шею и немного передвинулся, покрывая Керри ласками. Она таяла от его нежности, тонула в его дыхании. Почувствовав его руки на груди, она хотела выкрикнуть его имя, но его губы вновь накрыли ее рот. Руки Ферна оставили грудь, однако сейчас, чувствуя нетерпеливые пальцы на застежке своей одежды, Керри не колебалась ни мгновенья.
Ферн поцеловал ее, долго и неистово, и потянулся к ней за ответом. Керри любила его, она знала, что хочет принадлежать ему, но все же замерла, внезапно ощутив чуткие пальцы на голой груди.
— Ферн! — Она задыхалась.
— Керри, моя прекрасная Керри, не бойся, ничего не бойся, — успокаивал девушку Ферн. Наверное, лишь потому, что она любила его, с ней произошло то, чего не должно было случиться. Керри признала, что получает удовольствие от его прикосновений и хочет большего, гораздо большего. Всего, что может подарить женщине мужчина.
— Я не… — прошептала Керри. — Но… — Она хотела быть с ним. — Так нечестно. — Девушка подняла руку и коснулась пуговицы на его рубашке. Ферн сразу понял ее. Он сбросил рубашку.
Керри едва справилась с приступом паники, когда увидела голую широкую, мускулистую грудь. Она протянула руку, коснулась вьющихся темных волос, а затем провела пальцем по одному из сосков.
— Так нечестно, — бормотал Ферн. Как зачарованная, Керри следила за его действиями. Волна смущения затопила девушку, когда Ферн немного отодвинулся и его теплый взгляд остановился на ее полной груди с острыми набухшими сосками. — Ты так прекрасна… — выдохнул он. — Просто идеальна.
Страстное желание близости с Ферном помогло Керри преодолеть стыдливость. Она сняла платье и бюстгальтер, чтобы Ферн увидел ее обнаженную грудь. Ферн на мгновение замер, а потом протянул указательный палец и коснулся темно-розового ореола.
Керри застонала, когда большой палец присоединился к указательному, и Ферн мягко сжал острый сосок. Безумная волна наслаждения прокатилась по ее телу. Ферн нежно поцеловал девушку, поцеловал ее грудь и снова обнял. Керри чувствовала прикосновение горячего тела к своей обнаженной коже, и это было такое новое, такое волнующее, непохожее ни на что ощущение, что она едва не призналась Ферну в любви.
Керри думала, что забыла обо всем на свете, но в этот момент рука Ферна скользнула на ее талию и осторожно спустилась ниже. Несмотря на то, что Керри безумно желала Ферна, в ее голове внезапно зазвучал сигнал тревоги. Керри игнорировала его, она не хотела принимать во внимание соображения рассудка. Она лежала рядом с Ферном. Он ласкал ее, и она хотела именно этого. Разве нет? И, кроме того, утром в Милане он сумел совладать с собой, и, если случится что-то нехорошее, он остановится в любой момент.
Нет, Керри не хотела, чтобы Ферн останавливался. Ведь пока она не делала глупостей. Она сгорает от страсти к нему и по-прежнему не делает ничего предосудительного. Или думает, что не делает? Однако стоило Керри почувствовать прикосновение горячей мужской ладони к ткани ее трусиков, как сигнал тревоги зазвучал громче. Ферн поцеловал Керри. Она поцеловала его в ответ. И тогда ласковые пальцы проникли под резинку трусиков. Внезапное смущение от прикосновения к самому потайному месту победило желание быть с Ферном. Вслед за стыдом подал голос рассудок. Керри словно наяву услышала материнские наставления…
— Нет, — само собой сорвалось с ее губ. Керри запаниковала. Она боролась со своими убеждениями и принципами. Она подразумевала «да» и никакого «нет», но многолетнее воспитание подталкивало ее в спину, заставляя сесть.
— Нет? — эхом отозвался ошеломленный Ферн и тоже сел.
— О, Ферн, Ферн, я не могу. — Керри сглотнула. — Я просто не могу.
— Не можешь? — повторил изумленный Ферн.
— Прости. Мне очень жаль, — извинилась Керри, натянув бюстгальтер и отчаянно пытаясь влезть в платье, в котором, кажется, исчезли все проймы. — Я знаю, что все во мне говорило «да»… — Ее голос сорвался. — Но я не могу, — тиг хо добавила девушка. — Я смогу, когда буду замужем.