Но потом Мередит подумала, что, наверное, напрасно
беспокоится за Стива. Коллеги не зря называют его одним из лучших хирургов в
Нью-Йорке: он вынослив и упрям, словно боевой конь. Он останется в больнице столько,
сколько потребуется, и пациенты его могут не волноваться: Стив не допустит ни
одного просчета. Ради спасения людей, доверивших ему свою жизнь, он превратится
в робота, в машину, не знающую ни волнения, ни усталости, ни ошибок. Еще день,
и два, и три он простоит в операционной, ни на секунду не позволяя себе
расслабиться, не вспоминая ни о еде, ни о сне, ни о тепле родного очага. Таковы
настоящие врачи; таков Стив Уитмен.
— Обязательно отдохну, — заверил ее Стив. —
Правда, через час у меня следующая операция, но Лукас здесь, он меня подменит.
Ну я пошел. Целую. Да, чуть не забыл! В аэропорт отправляйся пораньше, —
озабоченно сказал Стив, — сейчас ужесточен режим охраны, и везде очереди.
Благодарная мужу за это напоминание, Мередит в который раз
удивилась бесконечной заботе Стива. Он падает с ног, он измучен, но помнит о
каких-то мелочах лишь только потому, что они касаются ее, Мередит. Волнение
перехватило горло женщины.
— Не старайся до меня дозвониться, Стив, — я
позвоню сама. Я ведь понимаю, как ты будешь занят в ближайшие дни.
— Ладно, Мерри, хватит обо мне. Счастливого пути,
дорогая! Не волнуйся обо мне, спокойно лети в Чикаго… и покажи им класс!
— Спасибо, милый. Береги себя. Постарайся не работать
до изнеможения.
— Ладно, малыш. Успехов тебе. Будь хорошей девочкой и
не разгуливай перед инвесторами в нижнем белье. И перед этим парнем, Доу, в
особенности! Ты же знаешь, какой я ревнивый!
Стив никак не мог выкинуть из головы Кэллена Доу, ему
неприятно резало слух восхищение, с каким жена отзывалась об этом человеке. Но
сам он понимал, что тревожится по-пустому. С Мередит ему повезло, она — образец
верной жены: супружескую измену она считает предательством и подлостью. И,
наконец, она же любит его!
— Обязательно приезжай на выходные. Может быть,
выберемся куда-нибудь вдвоем. Ну пока!
В понедельник утром Мередит с сумкой на каждом плече и с
неизменным портфелем спустилась вниз — на улице ее уже поджидало такси.
В аэропорту, как и предсказывал вчера Стив, творилось черт
знает что. Вооруженная охрана, солдаты с автоматами, проверка документов на
каждом шагу — сумасшедший дом, да и только! Можно подумать, Нью-Йорк
превратился в зону боевых действий! Мередит едва успела на самолет, хотя
предусмотрительно приехала за час до взлета.
Войдя наконец в салон и опустившись на свое место у окна,
Мередит вздохнула с облегчением, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.
Перед мысленным взором ее все еще стояли страшные картины из телерепортажей, в
ушах звучал усталый голос Стива. На фоне беды, обрушившейся на родной город,
собственная работа вдруг показалась Мередит никчемной и бессмысленной.
Таскаться из города в город, уговаривать деловых людей покупать акции
«Доу-Тех», не спать ночами в заботах о прибыли и о престиже… Кому все это нужно?
Стоит ли заботиться о мелочах, когда по следам каждого из нас, словно зверь во
тьме, крадется смерть?
В чикагском аэропорту О'Хейр было тихо и — по сравнению с
нью-йоркским столпотворением — удивительно пустынно. Мередит без приключений
доехала до отеля, узнала, что Кэллена Доу еще нет, зарегистрировалась, а около
часа спустя в номере у нее раздался телефонный звонок.
Звонил Кэл — он только что приехал.
— Мередит, что делается у вас в Нью-Йорке! — начал
он сразу после первых приветствий. — Я с пятницы смотрю все выпуски
новостей. Подумать только, какой кошмар!
В голосе его испуг мешался с возбуждением — так часто бывает
у людей, ставших свидетелями несчастья, которое, однако, не затронуло их самих.
— Верно, — сухо ответила Мередит. — Мой муж
работает в травматологическом отделении одной из центральных больниц. У них
сейчас более трехсот раненых в тяжелом состоянии.
— Представляю, каково теперь вашему мужу! —
понимающе заметил Кэл.
— Я не видела мужа с прошлой пятницы. А по телефону он
рассказывал мне ужасные вещи. Ладно, — поспешила она закончить неприятную
тему, — как у вас дела?
Все мероприятия должны были начаться завтра с утра и идти
почти без перерывов следующие две недели. Менялась сцена, зрители и время
показов — актеры оставались одни и те же. Деловые завтраки, обеды и ужины
проходили по отработанной программе: показ слайдов, затем к потенциальным
инвесторам выходит Мередит, произносит перед ними короткую речь и представляет
Кэллена Доу. Дальше все зависит от него: за отпущенные полчаса он должен
убедить аудиторию, что «Доу-Тех» — блестящая фирма, мечта любого инвестора, и
кто вложит деньги в ее акции — об этом не пожалеет. Затем наступает черед Чарли
Макинтоша, финансового директора компании (его выступление беспокоило Мередит
больше всего). Десять минут на вопросы и ответы — и конец. А через час-два все
начинается сначала, уже перед следующей группой возможных инвесторов.
Уже через неделю Кэл должен освоиться, и тогда презентации
превратятся для него в рутинную работу, но сейчас он нервничал. И неудивительно:
близился поворотный пункт его карьеры. От этих двух недель зависит, сумеет ли
он вывести дело своей жизни на новый уровень.
Что же до Мередит — она была спокойна. Ведь вряд ли можно
назвать волнением то радостное ожидание чуда, когда сердце гулко стучит в груди
и кажется, что за спиной вырастают крылья. Она ни на секунду не сомневалась в
своих силах — более того, верила, что их ждет ошеломляющий успех.
— Вы не поверите, — улыбнулся Кэллен, — но у
меня руки дрожат. Ужасно нервничаю.
— Ничего, скоро успокоитесь, — утешила его
Мередит. — Не успеем добраться до Нью-Йорка, как вы уже станете настоящим
профессионалом в этом деле. И, обещаю, вам это понравится. Презентации
затягивают, по себе знаю.
— Ну, если вы так говорите…
Затем Мередит подробно рассказала Кэлу о том, с кем ему
предстоит встретиться на следующий день за завтраком и обедом. Затем их ожидал
новый перелет, вечер и утро в Миннеаполисе, снова самолет — в Лос-Анджелес,
полтора дня там, а в пятницу — две презентации в Сан-Франциско. На выходные Кэл
отправляется домой, а Мередит летит ночным рейсом в Нью-Йорк, к Стиву.
Она рассталась с мужем всего несколько дней назад, но уже
скучала по нему. Однако до пятницы еще далеко, и многое, очень многое нужно
сделать.
— Ну и расписание у нас! — воскликнул Кэл,
выслушав ее до конца. — Но объясните мне, Мередит, — в голосе его
слышалась тревога, — ведь стоит какому-нибудь самолету задержаться или
отменить рейс — и вся программа накроется!
— Разумеется. Поэтому я заказала в каждом городе
запасной чартерный рейс. На всякий случай, — поспешила с ответом Мередит.
— Вижу, вы все предусмотрели!