— Да так, всем понемногу. Завтра пройдусь по магазинам,
а сегодня мы с Кэлом собирались поужинать в клубе «Харри».
После недавних замечаний Стива ей как-то расхотелось
рассказывать, что после ужина они собираются еще и танцевать. Конечно, ничего
дурного в этом не было, да и что может быть дурного в безобидном развлечении?
Но Стив, похоже, всерьез ревнует ее к Кэлу, так что не стоит его расстраивать
еще больше.
— Если он напьется, не рискуй. Возьми такси и поезжай
домой одна.
Милый, да что с тобой сегодня? Поверь мне, Кэл Доу не похож
на пьяницу! И устраивать дебош мы не собираемся. Чинно поужинаем и вернемся в
гостиницу. В ресторане кормят вкуснее, чем в отеле, только и всего.
— Ну хорошо, если так… — с нескрываемым сомнением в
голосе протянул Стив.
«Конечно, — думал он, — этому человеку уже за
пятьдесят; но, судя по тому, что мне приходилось слышать и читать о Кэллене
Доу, выглядит он лет на тридцать и ведет себя соответственно. Этакий
калифорнийский плейбой! Разве такой человек устоит перед красотой и обаянием
Мередит?»
Стив не мог избавиться от этих тревожных мыслей. Но никогда,
даже в страшном сне, ему не пришло бы в голову, что его Мередит способна на
измену. Своей жене он верил безоговорочно, его волновало лишь то, что своими
приставаниями Кэл может обидеть Мередит и испортить ей все удовольствие от
работы.
— А у тебя какие планы? — отвлек его от
беспокойных размышлений голос Мередит.
— Лягу спать. Завтра я дежурю с утра. Я поменялся
дежурствами с Харви, чтобы следующие выходные провести с тобой.
— Правда? Может быть, съездим куда-нибудь?
— Посмотрим, я что-нибудь придумаю к твоему
возвращению. Целую тебя, родная.
Они распрощались, и Мередит отправилась обратно в ванну.
Вода, естественно, остыла. Мередит подлила горячей и опустилась в ванну,
раздумывая о том, что такое нашло на Стива. Неужели и вправду ревнует? После
четырнадцати-то лет совместной жизни? Дурачок, неужели он не понимает, что для
ревности нет причин? Ей никогда и в голову бы не пришло изменять Стиву. Она так
любит его, что другие мужчины для нее просто не существуют.
Для похода в ресторан Мередит надела маленькое черное платье
для коктейлей с глубоким вырезом на спине и дополнила свой наряд нитью жемчуга.
Только что вымытые волосы ее блестели чистым золотом. Кэл, вошедший к ней в
номер за несколько минут до восьми, прикрыл глаза и отступил на шаг, словно пораженный
ее красотой. Собственно, так оно и было. На работе Мередит одевалась довольно
консервативно, предпочитая классические черные или темно-синие костюмы. Днем
Кэл видел в ней прежде всего деловую женщину, знающего специалиста, сейчас
увидел романтическую и соблазнительную красавицу.
— Позвольте заметить, миссис Уитмен, вы просто
сногсшибательны! Может быть, вам стоит выступать на презентациях в таком виде,
тогда у нас сразу прибавится покупателей!
— Спасибо, Кэллен, — слегка покраснев, ответила
Мередит.
Ее переполняла пьянящая радость: сердце билось быстрее
обычного, ноги, казалось, готовы были сами пуститься в пляс. Что было тому
причиной — нетерпеливое предвкушение праздника, или гордое сознание своей
красоты, или, быть может, близость Кэла, — кто знает? Она была счастлива!
Лондонский клуб «Харри» пользуется заслуженной славой: здесь
собираются сливки европейского общества. Когда Мередит с Кэлом, выпив в баре по
аперитиву, вошли в зал, у Мередит закружилась голова от обилия знакомых лиц и
громких имен. С одной стороны от них сидела компания всемирно известных
банкиров, чьи лица были хорошо знакомы ей по профессиональной прессе: двое
англичан, француз и три араба — один из Саудовской Аравии и двое из Бахрейна.
За столиком по правую руку — две кинозвезды, знаменитый режиссер и итальянский
граф, чье имя постоянно мелькало в светской хронике. Рядом с такими людьми и
сама она почувствовала себя как-то значительнее.
Сегодня, словно по обоюдному уговору, они с Кэлленом не
произнесли ни слова о бизнесе. Словно не было больше коллег, связанных общим
делом, не было респектабельной замужней дамы и ее клиента — удачливого
бизнесмена, остались только мужчина и женщина и непредсказуемая тайна
наступающего вечера.
В каком-то смысле это было больше чем долгожданное свидание.
Не надо думать о производимом тобой впечатлении, угадывать желания и намерения
партнера, не находить себе места при мысли о том, что из всего этого выйдет…
или не выйдет. Они — не любовники, а друзья, понимающие друг друга с полуслова.
Что может быть прекраснее таких отношений?
— Должно быть, твой Стив — человек на редкость широких
взглядов, — заметил Кэл, когда официант поставил перед ними десерт и
наполнил бокалы золотистым «Шато д'Икемом».
— Почему ты так думаешь?
— Не уверен, что я позволил бы своей жене ужинать и
танцевать с посторонним мужчиной. Боюсь, я никогда настолько не доверял
Шарлотте.
«И правильно делал», — молчаливо добавили его
нахмуренные брови и горькая складка у рта.
— Стив знает, что беспокоиться не о чем. Я его не
обману, — со спокойной улыбкой ответила Мередит.
В это время в дверях показалась роскошная брюнетка в алом
вечернем платье под руку с элегантным седовласым джентльменом. Несколько
посетителей радостно приветствовали женщину: похоже, ее тут многие знали.
Дама вместе со своим спутником переходила от столика к
столику, улыбалась, бросала небрежные приветствия. А Мередит следила за ней
взглядом, пытаясь сообразить, где же могла видеть это смутно знакомое лицо,
прекрасное и холодное, словно лик мраморной статуи.
— Кто она? — спросила Мередит вполголоса,
наклонившись к Кэлу. — Ты ее не знаешь?
Кэл бросил на женщину долгий взгляд и ничего не ответил.
— Я точно где-то ее видела! — продолжала
Мередит. — Актриса? Или фотомодель? Нет, для модели старовата…
Нет, она юрист, — коротко ответил Кэл. Брови его снова
сдвинулись, лицо застыло под маской напускного безразличия.
— Никак не могу вспомнить, где я ее видела…
— Должно быть, ты видела ее фотографии в журналах, в
разделе светской хроники, — бесстрастно ответил Кэллен. — Она обожает
быть на виду, и для этого у нее достаточно связей.
— Кто же она такая? — недоумевала Мередит.
Кэл рассеянно вертел в руках десертную ложку. Он уже почти
овладел собой, только в глазах темной тенью таилась боль. Наконец он взглянул
Мередит прямо в глаза.
— Моя бывшая жена, — твердо ответил он.
— Прости, — прошептала Мередит, — как я сразу
не догадалась.
Кэллену не нужно было ничего объяснять: Мередит
почувствовала, как поразила и задела его эта нежданная встреча.
— Не извиняйся. У нас нормальные отношения. Мы
встречаемся, когда Шарлотта навещает детей.