— Да ладно тебе! — шутливо простила мужа Мередит.
Мередит любила Стива, гордилась им, радовалась тому, что они с Кэлом
понравились друг другу. Она была так счастлива, что почти не удивилась
следующей фразе Стива:
— Знаешь, думаю, ты должна согласиться на его
предложение. Если откажешься, никогда себе не простишь. Все будешь думать да
гадать, что было бы, если бы… Соглашайся, малыш.
— Стив, а как же ты?
— И для меня что-нибудь найдется. Работа-то здесь есть
— со свободными местами плоховато. Но ничего, рано или поздно… И вообще, это
сейчас не главное. Ты должна думать о себе. Я хочу одного — чтобы ты была
счастлива.
Слезы навернулись на глаза Мередит. Как ей повезло — она замужем
за таким добрым, великодушным, самоотверженным человеком!
— Я не стану принимать решение, пока не определится
ситуация с тобой. Знаю, что сам ты о себе не думаешь, но я о твоих интересах
забыть не могу.
— Ладно, подождем до понедельника. А пока будем
наслаждаться отдыхом.
Кэл предлагал показать им город, но Стив, поблагодарив,
ответил, что хотел бы погулять по окрестностям вдвоем с Мередит. Однако обещал
заглянуть к Кэлу в воскресенье днем и поплавать в бассейне вместе с детьми, а
затем вместе приготовить барбекю.
Весь день они гуляли по городу: прошли по знаменитому мосту
Золотые Ворота, полюбовались видом на море, посетили аристократический район
Пасифик-Хайтс, где кирпичные викторианские особняки соседствовали с белеными
мексиканскими асьендами. Все вокруг сияло и переливалось яркими красками,
блестело чистотой и лучилось радостью жизни. Стив не уставал восхищаться
городом.
Утром в воскресенье они направились в Стэнфордский
студенческий городок, а потом гуляли по Пало-Альто. Все, что они видели вокруг,
радовало глаз и словно манило двух ньюйоркцев присоединиться к радостям жизни в
Калифорнии.
Днем они поехали к Кэлу. Было жарко, поэтому предложение
поплавать в бассейне было с восторгом встречено и взрослыми, и детьми. Стив
сразу нашел общий язык с ребятами, и вскоре четверка затеяла шумную игру в мяч.
Кэл и Мередит, отплыв в сторону, вели неторопливый разговор.
— Кажется, он обратился в твою веру, — негромко
заметила Мередит, показав глазами на мужа. — Ему очень нравится
Сан-Франциско.
— А тебе, Мерри?
— А мне нравится компания и работа, которую ты мне
предлагаешь, — улыбнулась она. — Знаешь, с такой работой я, наверное,
была бы счастлива в любой точке мира.
— Да ты такой же трудоголик, как я! Оба мы
безнадежны. — Он бросил еще один взгляд на Стива, резвящегося с детьми, и
улыбнулся Мередит. — Ты была права, Мерри, твой муж — отличный парень. А
от знакомых врачей я слышал, что он чертовски хорош в своем деле. — Прежде
чем рекомендовать Стива своим знакомым, Кэл, как истинный бизнесмен, не преминул
навести о нем справки. — Кстати, что у него с поисками работы?
— Пока ничего. Нет вакансий. Но Стив не теряет надежды:
на понедельник у него назначено интервью в больнице Ист-Бэй.
— Надеюсь, у него все получится, — с чувством
заметил Кэл.
— Я тоже на это надеюсь, — не слишком уверенно
ответила Мередит.
Стив запустил мячом в Мэри Эллен, и та радостно завизжала.
Удивительно, подумала Мередит: на нее ребята смотрели недоверчиво, а вот Стива
сразу приняли за своего. И дело не только в том, что он мужчина. Стив любит детей
и умеет с ними ладить, а вот она теряется в ребячьей компании, не знает, о чем
с ними разговаривать, и дети, конечно, это чувствуют.
День прошел отлично, и все получили огромное удовольствие от
общения друг с другом. Правда, за обедом Кэл со Стивом горячо спорили на
политические темы, но и этот спор только укрепил их взаимное уважение.
Прощаясь, Кэл пожелал Стиву удачи на завтрашнем интервью, а Мередит сказал:
«Увидимся завтра».
На следующий день, около полудня, в кабинете Кэла раздался
звонок. Это был Стив. Мередит, взволнованная, ждала, что скажет муж.
— Есть новости? — осторожно спросила она.
— У меня грандиозная новость! — Голос Стива звенел
от возбуждения.
— Какая же? — с надеждой спросила Мередит. Кэл,
сидевший рядом, напрягся.
— Я нашел работу! А значит, и ты тоже. Заведующий
травматологическим отделением переезжает, и, если Лукас даст положительный
отзыв — а за этим дело не станет! — первого января я займу его место. Ну,
что скажешь?
— Ура! — Ее счастливый взгляд встретился с
взволнованным взглядом Кэла. — Поздравляю, милый!
От радости она не могла подобрать нужные слова. Вот повезло!
Определенно, ей сопутствует удача!
— А я тебя поздравляю. Ну что, скажешь Кэлу, что
согласна?
— А ты как думаешь? — рассмеялась Мередит.
— Если ты и дальше будешь молчать, я дам согласие за
тебя! Решайся, малыш! Ты заслуживаешь такого подарка судьбы.
— Спасибо, Стив, — прошептала Мередит, чувствуя,
как на глаза наворачиваются непрошеные слезы.
Несколько минут спустя, все еще счастливо улыбаясь, она
повесила трубку, обернулась и встретилась с нетерпеливым взглядом Кэла.
— Ну что? Добрые вести?
— «Добрые» — не то слово, — просияла
Мередит. — Стив получил работу!
Лицо Кэла озарилось улыбкой.
— Ну, Мерри, я жду твоего исторического решения.
— Значит, все еще ждешь? — смеясь, спросила
Мередит.
Сердце ее билось сильно и взволнованно, голова кружилась, и
все плыло перед глазами. Это менялась ее жизнь — уходила в прошлое прежняя, а
впереди — надежды и неизвестность. Но что бы ни случилось дальше, Мередит
знала, что жизнь ее уже никогда не будет такой, как раньше.
— Я хочу, чтобы ты стала моим финансовым директором. Ты
согласна?
Мередит медленно кивнула. Сомнений больше не оставалось. Она
приняла, может быть, одно из важнейших решений в жизни, по масштабам сравнимое
разве что с заключением брака, взвалила на себя новую ответственность — и
надеялась, что никогда об этом не пожалеет.
— Да, если ты действительно этого хочешь.
— Еще бы не хотеть! — Он сжал ее руку в
своей. — Значит, решено?
— Да. Господи, самой не верится! — воскликнула
она, в каком-то счастливом смятении оглядываясь кругом.
Все произошло так быстро! Еще две недели назад Кэл был для
нее обычным клиентом, одним из десятков и сотен, а теперь она на много лет,
может быть, и навсегда связала свою жизнь с ним и его компанией.
— Мне тоже не верится, дорогая.
Открыв створки бара, Кэл достал бутылку шампанского и два
бокала. Преображенный счастьем, сейчас он казался совсем молодым.
— Такое событие надо отпраздновать! Черт возьми, и не
припомню, когда я был так счастлив!