— Вот видишь! Стив, а ты встречаешься с женщинами?
— Как можно! — шутливо возмутился Стив. — Ты
что, забыла, что я женат?
— Да, на женщине из другой галактики, за много тысяч
миль отсюда. Извини, я задала бестактный вопрос.
Ответ Стива очень понравился Анне. В глубине души она не
верила, что на свете существуют порядочные и верные мужчины, но Стив, как
видно, оказался исключением. Кроме того, для нее важно было знать, что он
останется ее другом, не пытаясь добиться большего.
— И часто она к тебе приезжает?
— К сожалению, часто не получается. Но в эти выходные я
ее жду.
— Рада за тебя. А дети у вас есть?
— К сожалению, нет.
— Почему?
Анна видела, что Стив прекрасно ладит со своими маленькими
пациентами: по всему было видно, что Стив любил детей.
— Мередит не хочет. Говорит, что мы оба слишком заняты
и на детей у нас не будет времени. Я пытаюсь ее уговорить, но пока не выходит.
— Если она действительно так думает, —
рассудительно заметила Анна, — лучше не приставай к ней с этим. Мужчины
всегда думают, что женщину можно убедить в чем угодно. Но, поверь, если она так
упирается, значит, на то есть причины. Она знает себя лучше, чем ты. Хуже
будет, если она поддастся твоим уговорам, родит против собственного желания, а
потом возненавидит тебя за это.
— Так случилось и с тобой? — с интересом спросил
Стив.
Он не мог согласиться с Анной. «Она просто не знает
Мередит, — думал он, — но я-то знаю, что из нее выйдет отличная мать!
Она просто боится, что не справится, боится перемен».
— Нет, — честно ответила Анна.
В разговорах со Стивом она никогда не уходила от ответов и
не отказывалась отвечать даже на неприятные вопросы и от него, в свою очередь,
ждала такой же откровенности. Она считала, что друзья должны быть абсолютно
честны друг с другом.
— Я банально залетела. Мы встречались около двух
месяцев, и вдруг… Он запаниковал, да и я, прямо скажем, не пришла в восторг.
— Почему же ты не сделала аборт? Это было бы проще.
По многим причинам. Во-первых, я католичка. Во-вторых, не
было денег. В-третьих… не знаю, просто не смогла. Я всегда думала, что смогу,
если понадобится. Но это оказалось не так легко, как кажется. Дома у меня все
словно с ума посходили. Отец рвал и метал. Мать рыдала. Сестры меня жалели.
Братья кричали, что убьют этого ублюдка. Словом… — Она покачала головой. —
О тех днях я предпочитаю не вспоминать. Беременность нарушила мои планы. Я ведь
собиралась после практики вернуться в Пуэрто-Рико, я нужна на родине — у нас
пока не так уж много врачей. Теперь об этой мечте пришлось забыть. Я осталась в
Нью-Йорке. Так проще и для меня, и для родных. Иначе им пришлось бы объяснять
всем и каждому, почему у Фелисии нет отца, или выдумывать какую-нибудь историю
в мое оправдание.
Не странно ли, что в наше просвещенное время еще сохранились
уголки мира, где на мать-одиночку смотрят, как на преступницу? Но Стив
достаточно прожил на свете и ничему не удивлялся. Он всем сердцем сопереживал
Анне и в то же время восхищался ею. Как сумела она выдержать все, что свалилось
на нее, — одна, в огромном чужом городе, с младенцем на руках?
Невольно он сравнивал Анну с Мередит — как не похожи эти
женщины! Мередит, красивая, ухоженная, с ее ответственной работой, огромными
заработками, роскошной квартирой. Мередит, которой все удается, в жизни у
которой не было, кажется, ни одной серьезной драмы. А рядом с ней — он сам…
Легко, черт возьми, быть идеалистом и бессребреником, когда живешь за счет
жены! Жгучий стыд охватил Стива — стыд за то, в чем он не был виноват и чего не
мог исправить.
— А ты? — отвлек его от размышлений певучий голос
Анны. — Никогда не думал о том, чтобы сменить работу? Заняться, например,
частной практикой? Или благотворительной работой в какой-нибудь из стран
«третьего мира»?
Такое мне даже в кошмарных снах не снится! — ужаснулся
Стив, и Анна рассмеялась. — Нет, общество змей и москитов меня не
привлекает. А ты что, задумываешься об этом?
— Да. Я ведь специализировалась по тропическим
инфекциям. Может быть, когда-нибудь, когда Фелисия станет постарше… Но пока она
слишком мала, и нам лучше остаться в Нью-Йорке. Здесь безопаснее.
— Безопаснее? В Вест-Сайде? Бог с тобой, Анна! На поле
боя безопаснее, чем в этом безумном районе, обитатели которого только и ждут,
как бы продырявить башку друг другу, а заодно и любому, кто окажется
поблизости!
— Но, по крайней мере, здесь Фелисия живет нормальной
жизнью. В Пуэрто-Рико у нее не будет и этого.
«Конечно, — подумал Стив, — в развивающихся
странах жизнь еще хуже, чем в Вест-Сайде… хотя, по правде сказать, ненамного».
День за днем они работали вместе, и Стив все чаще ловил себя
на том, что не столько думает о работе, сколько грезит о своей новой помощнице.
Он не ошибся: внешняя черствость ее оказалась лишь защитным панцирем, за
которым скрывалась нежная и ранимая душа.
Однажды вечером Стив видел, как она выходит из больницы:
просторный хирургический костюм был снят, теперь Анна была в джинсах и куртке,
и ветер трепал ее длинные распущенные волосы. От волнения у Стива перехватило
дыхание: Анна была хороша. Невольно он представил себе Анну в вечернем платье и
в изысканном макияже. Ни разу Стив не видел, чтобы Анна красила губы или
ресницы: считала, что это не нужно. И это нравилось Стиву, ему казалось, что от
искусственности один шаг до фальши.
После Нового года они очень сблизились. Стив доверял Анне и
часто поручал ей такие дела, которые раньше, не полагаясь на ассистентов,
предпочитал выполнять сам.
Конечно, их отношения были далеки от идиллии: Стив и Анна не
всегда сходились во мнениях. В таких случаях Анна без колебаний отстаивала
свое, и, к удивлению Стива, ему это нравилось. Нравилось, что Анна смело спорит
с ним, не боясь его обидеть или испортить с ним отношения. Порой, выйдя из
себя, она даже кричала на него по-испански — Стива это очень забавляло.
Однажды в пылу жаркого спора она обозвала его: «Hijo de
putana!» Стив заметил, что его никто никогда не называл такими красивыми
словами. Анна воздела руки к небу.
— Нет, тебя решительно невозможно вывести из себя — я
назвала тебя сыном шлюхи!
— Да ну! Я-то подумал, ты в любви признаешься!
Анна невольно прыснула — тем и закончился спор.
Часто, исчерпав все разумные возражения, Стив напоминал ей,
что, нравится ей это или нет, он здесь начальник.
— Это не значит, что ты можешь мной командовать! —
отвечала в запале Анна.
— К сожалению, значит, — с мрачной миной ответил
Стив и вдруг широко ухмыльнулся: — Не могу пока, это верно… но попробовать
стоит!