Книга Жить дальше, страница 26. Автор книги Даниэла Стил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жить дальше»

Cтраница 26

Они еще немного поговорили, пока она справлялась с овсянкой и яичницей. Тригви, как мог, развлекал ее — делился своими творческими замыслами, рассказывал о норвежских родственниках, расспрашивал о ее занятиях живописью. Он похвалил ее роспись в школе. Пейдж была очень признательна Тригви за поддержку, без него в эти дни в госпитале ей было бы намного тяжелее. Но она все время возвращалась в мыслях к Алисой и Брэду, и Тригви видел, что она едва прислушивается к его словам.

Наконец он сказал, что ему еще нужно отвезти Бьорна в школу, и она пообещала ему зайти к Хлое, что и сделала потом. Но Хлоя большую часть дня спала, просыпаясь только тогда, когда кончалось действие болеутоляющего, и сестре приходилось делать ей новый укол. Девочка даже не замечала, что Пейдж стоит в палате и смотрит на нее.

В полдень Алисон перевели в палату интенсивной терапии, так что стало удобнее наблюдать за обеими девочками. Во время ленча появился Брэд. Он заплакал, когда наконец увидел Алисон. Когда они вышли из палаты, он остановился поговорить с Пейдж. Теперь, когда он увидел, что стало с Алисон, он отчетливо понимал, какой удар обрушился на жену, и ему было нелегко обсуждать с ней это несчастье после того, как она узнала всю правду о нем.

— Пейдж, мне очень жаль, что я добавил тебе проблем именно сейчас. — Он выглядел подавленным.

— Но ведь все равно мне пришлось бы с этим столкнуться, раньше или позже, разве нет? — равнодушно спросила она. — Хотя, признаться, время выбрано не самое лучшее.

Плохо, что это произошло именно сейчас. С нее хватило бы и беды с Алли.

Но она решила больше не строить иллюзий. Что толку считать, что у нее хороший брак, когда его на самом деле уже нет? Интересно, сказал ли он Стефани, что Пейдж уже все известно, и довольна ли та этим? Кроме того, Пейдж хотелось знать еще кое-что: что же не устраивало Брэда в их браке? Но она понимала — ей никогда не удастся узнать всю правду.

— Я хотела бы знать, почему так получилось, — тихо сказала Пейдж. Они стояли в коридоре отделения реаниматологии, мимо них спешили люди. Не самое удобное место для выяснения отношений — среди взволнованных, испуганных людей, озабоченных болезнями своих близких. Зато тут было светлее и больше свежего воздуха. Может быть, и не стоило теперь выяснять, почему их брак развалился — раз уж это случилось. Она как-то странно посмотрела на него. — Неужели вам не мешало то, что вы развлекались и наслаждались друг другом в то время, когда я, идиотка, сидела дома с детьми или развозила их по школам и стадионам? — Он ей сказал вчера, какая Стефани независимая и самостоятельная. А чего б ей не быть такой?! У нее нет ни мужа, ни детей, она никому ничего не должна. Она может спокойно развлекаться с Брэдом, а у Пейдж есть обязанности. Вот что на самом деле терзало ее.

— Никто не пытался выставить тебя дурой, Пейдж, — тихо ответил он, стараясь, чтобы их не услышали проходящие мимо люди. — Я отлично понимаю, какая нелепая ситуация получилась. Но никто не считает тебя дурой.

Ты просто невинная жертва.

— Спасибо и на этом, — грустно добавила она.

— Главное, что делать теперь, — нервно произнес он.

— Разве? По-моему, все достаточно ясно. — Она старалась говорить независимо, но в ее глазах читалось совсем другое — шок, отчаяние и ужас.

— Ничего не ясно, по крайней мере мне. — На его лицо словно набежала туча. — Ты оставишь меня? — Эта мысль, казалось, изменила его. Пейдж горько усмехнулась — нет, все-таки он иногда поражает!

— Ты шутишь, Брэд? Что ты разыгрываешь изумление?

Неужели ты считаешь, что я оставлю все как есть или что ты не захочешь уйти от меня со временем?

— Я никогда не говорил, что собираюсь уходить от тебя, — упрямо гнул он свою линию. — Я ничего подобного не утверждал. Я просто сказал, что не знаю, как поступить.

— Это явная ложь. Ну что ж, я тоже не знала. Но теперь я думаю, что разрыв был бы лучшим выходом для нас обоих в сложившейся ситуации. А что ты раздумываешь? Что ты такое хочешь сказать? Что ты хочешь остаться моим мужем после всего, или что ты не уверен в этой девушке, или что ты слишком боишься сделать первый шаг? Что такое, Брэд? — Она заговорила в полный голос, и он почувствовал себя неуютно в этом коридоре.

— Тише. Вовсе не обязательно, чтобы весь госпиталь узнал о наших отношениях.

— А почему бы и нет? Мне кажется, все и так знают. На работе наверняка считают тебя горячим парнем, ты же не мог не сталкиваться, когда был со Стефани, с общими знакомыми. Так что я, как говорится, просто узнала об этом последней.

— Я не хотел, чтобы ты знала… то есть, чтобы ты все узнала вот так вот…

— Это все равно могло произойти в любой момент;

Кто-то проговорился бы рано или поздно. Во время очередной твоей «командировки» несчастье могло случиться с Энди или я бы заболела… А представь себе, я сама бы наткнулась на вас? Меня больше волнует, что ты готов мне сказать: мол, это простая интрижка… Вчера вечером мне показалось, что дело серьезное и ты не собираешься расставаться с ней. Я ослышалась или что-то перепутала?

Она бы предпочла ослышаться, но понимала, что в любом случае никогда не сможет относиться к Брэду по-прежнему. Может быть, обида испарится со временем, но она уже никогда не сможет доверять ему. А может быть, после всего того, что сказано и сделано, она больше не любит его? Трудно сказать, пока что все, что она может сделать, — это выяснить его намерения.

— Ты не ослышалась, — раздраженно ответил он, — я действительно не говорил тебе, что собираюсь прекратить эту связь. Но принимать решение относительно нас двоих, к тому же учитывая положение Алисон, совершенно неуместно.

— Ну разумеется, — снова начала закипать Пейдж, однако на этот раз не повышая голоса. — Ты собираешься по-прежнему общаться со своей подружкой, а я не должна вышвыривать тебя или убираться сама — сейчас, видите ли, не время. Извини, но я тебя просто не поняла. Нет проблем, Брэд! Оставайся, сколько тебе захочется. А когда решишься уйти, не забудь пригласить меня на свою свадьбу. — Она готова была разрыдаться и наговорить ему кучу гадостей, но оба понимали, что коридор у палаты интенсивной терапии, где лежала в состоянии комы их дочь, — не место для такого выяснения отношений.

— Давай немного все-таки остынем, повременим и посмотрим, как будет чувствовать себя Алисон, — спокойно сказал он. Это звучало разумно, но Пейдж слишком разозлилась, чтобы спокойно принять предложение. — Кроме того, это будет слишком тяжело для Энди, если мы зайдем так далеко. — Первая здравая мысль, сказанная им, и Пейдж кивнула в знак согласия.

— Да, тут ты прав. — Она посмотрела на него, не в состоянии правильно выразить мучивший ее вопрос. — А ты будешь продолжать встречаться с ней или мы обсудим это потом?

— Примерно, — ответил он, отводя взгляд. Он знал, что требует от нее слишком многого, сам бы он на ее месте этого так не оставил, не смог бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация