— Вот что я вам скажу. Если вы не забеременеете во
время путешествия, я предлагаю вам, провести небольшое обследование. Я могу сам
сделать несколько анализов и, если вы захотите, направить вас к любому
специалисту. Есть врач, к которому я всегда советую обращаться. Он берет
разумную плату и делает все очень точно и тщательно. Его зовут Александр
Джонстон, ваш шурин наверняка его знает. Он немного старше нас и отличный
специалист. К тому же не в его правилах навязывать клиентам лишние
обследования.
— Мне, наверное, так и придется поступить. — В
голосе Дианы послышалась надежда, в случае необходимости она теперь знает, к
кому обратиться.
Ободренная внимательным отношением врача, Диана вернулась на
работу. В тот же вечер она сказала об этом Энди. Диана упомянула имя врача и
сказала, что спросит еще мнение Джека, но Энди только заворчал в ответ. Он
закрутился на работе, у него был тяжелый день, и его раздражало то, что она
заставляет его заниматься любовью в определенные дни и часы, а потом закатывает
истерики, когда убеждается, что не беременна. Они оба молодые и здоровые, оба —
из многодетных нормальных семей, и у них нет никаких причин для тревоги. У них
будет куча детей! А если все время переживать, жаловаться всем и каждому и
плакать по этому поводу, то от этого легче не станет!
— Ради всего святого, Ди, дай мне отдохнуть! И ни к
чему нам эти чертовы специалисты, нам нужно хорошенько отдохнуть и
расслабиться. Я тебя умоляю, прекрати панику!
— О!.. Прости меня… — Слезы потекли из глаз Дианы, и
она быстро отвернулась от мужа. Ну почему он не хочет понять ее беспокойство? А
вдруг она права, и у них действительно что-то не в порядке? — Я только
подумала… я подумала, что, может быть, врач сумеет помочь… — Она разрыдалась и
выбежала из комнаты. Энди отправился вслед за нею.
— Ну-ну, успокойся, малышка… Прости меня. Я просто
очень устал и раздражен… Эти чертовы неприятности тянутся уже несколько недель…
Ну будет, будет у нас ребенок, не волнуйся. — Но эта ее настойчивость
иногда ужасно его раздражала. Она так решительно настроена, что можно подумать,
ребенок — это единственная цель в ее жизни или она просто мечтает
посоревноваться со своими сестрами.
Врач сказал, что, может быть, если мы оба возьмем отпуск… —
Диана смотрела на него умоляющими глазами, она вовсе не хотела раздражать его.
Он притянул ее к себе:
— Доктор прав. Нам необходимо отдохнуть. Обоим. А
теперь, любимая, пообещай мне, что ты перестанешь об этом думать хоть на время,
хорошо? Между прочим, держу пари, что врач тебе сказал, что в том, что ты еще
не забеременела, нет ничего страшного и противоестественного.
Она робко улыбнулась и кивнула:
— Да, он так сказал.
— Ну вот видишь, все у нас в порядке, — сказал он,
целуя ее. Ночью, лежа в постели, Диана немного успокоилась.
Она подумала, что, может быть, все вокруг правы, а она ведет
себя просто глупо, так переживая.
Она потянулась к Энди, чтобы поцеловать его перед сном, но
муж уже давно спал, сладко посапывая. Диана долго вглядывалась в его лицо, а
потом откинулась на свою подушку. Все-таки странно, что отсутствие ребенка
делает ее иногда такой одинокой. Ей казалось, что никто на свете не может
понять, как остра ее боль и как велика для нее необходимость иметь малыша.
Никто. Даже Энди.
* * *
Поездка в Европу получилась великолепной. Они побывали в
Париже и на юге Франции, а потом слетали в Лондон навестить брата Энди. И если
Диана забеременела, то это могло произойти только в «Отель де Пари» в
Монте-Карло. Погода была отличная, отель — изумительным, и Энди заявил, что
лучшего места для зачатия ребенка и вообразить невозможно.
Встреча с Ником в Лондоне тоже была удивительно приятной, и
остальная часть поездки была легкой, радостной и именно такой, в какой они
нуждались уже почти год. Диана с Энди даже представить себе не могли, в каком
напряжении жили, пока не уехали из Лос-Анджелеса и не почувствовали, как это
здорово — наслаждаться обществом друг друга в новой обстановке, ощущая себя
свободными и расслабленными. Они ходили по ресторанам и. музеям, посещали
церкви, валялись на пляже и даже провели уик-энд в Шотландии, в красивом
местечке за рыбной ловлей с Ником и его девушкой.
Вернувшись в июне в Лос-Анджелес, они оба почувствовали себя
совершенно другими людьми.
Энди — загорелый, посвежевший и полный сил — отправился на
работу, а Диана осталась дома, позвонив в свой журнал и взяв отгул: ей надо
было распаковать вещи, опомниться от поездки и сходить в парикмахерскую. Все
равно это была пятница, и Диана решила, что раз журнал обходился без нее так
долго, то с ним ничего не случится до понедельника. Она не рвалась немедленно
вернуться к своим публикациям и даже попыталась отговорить Энди идти в этот
день на работу. Но он знал, что накопилось много дел, ему следует появиться на
радио, и неохотно пошел туда. Оба они с нетерпением ждали уик-энда.
В субботу с утра Энди поехал на теннисный корт и сыграл
партию с Биллом Беннингтоном, с которым они вместе учились на юридическом
факультете. Именно Энди в свое время устроил приятеля на радио. Энди любил
поболтать со своим старым приятелем, и речь у них зашла о путешествии в Европу.
— Как Ник? — спросил Билл, когда они, закончив
игру, устроились у стойки бара.
— Отлично. Встречается с хорошей девушкой. Мы провели с
ними уик-энд в Шотландии. Рыбачили. — У Билла тоже был младший брат,
ровесник братьев-близнецов Энди. Вообще у них было много общего. — Ты
знаешь, она нам очень понравилась — англичанка, очень хорошенькая и веселая, и
Диана была уверена, что ее деверь имеет по отношению к ней серьезные намерения,
но он почему-то не хотел признаться в этом своему старшему брату.
— Я тоже встречаюсь с хорошей девушкой, —
признался Билли, слегка смутившись.
— Что ты хочешь этим сказать, Беннингтон? — с
удивлением взглянул на него Энди. — Это серьезно или всего лишь очередной
флирт? — Билл постоянно встречался с хорошенькими девушками. Он был
симпатичным парнем и не пропускал ни одной фотомодели или начинающей
кинозвезды. Естественно, его романы были весьма непродолжительными.
— Я еще ничего не решил. Но она чертовски привлекательная.
Я хотел бы, чтобы вы познакомились.
— А где она работает? Или ты сочтешь этот вопрос
нескромным? — Энди усмехнулся, заметив, как зарделось лицо друга.
— Ты не поверишь! Она консультант в конкурирующей с
нами радиокомпании. Только что закончила юридический факультет.
— Ну и ну! — Энди не смог удержаться, чтобы не
поддразнить друга, но он был действительно рад за него. Билл Беннингтон был его
близким приятелем и симпатичным пар нем. — Но вообще-то это звучит
обнадеживающе.
— Если б знать заранее! — Беннингтон загадочно
улыбнулся, и они зашагали к автомобильной стоянке. Друзья встречались почти
каждую субботу, если у них не было других планов, и еще старались провести
вместе один-два вечера на неделе, если не очень уставали на работе. Перед своей
поездкой Энди, по мнению Билла, пребывал в постоянном напряжении. И сейчас,
наблюдая за приятелем, Билл с удовольствием отметил, что тот выглядит
отдохнувшим и бодрым. — Между прочим, как поживает мой любимый редактор
журнала? Все так же влачит свое бремя?