— Удачи тебе, Барбара… Вот увидишь, все будет
хорошо. — Он похлопал ее по руке, и она изо всех сил старалась не думать в
этот момент о своем отце.
— Спасибо, Марк.
Марк не только согласился быть шафером и вести невесту к
алтарю. Он еще обеспечил шампанское, так как его шурин был знаком с одним
оптовиком из Напской долины. Марк от всей души хотел, чтобы они были счастливы.
Сам он давно развелся и имел двух взрослых дочерей: одна была замужем, а другая
еще училась в колледже.
Они под руку с Марком начали спускаться по проходу, и
Барбара старалась не думать о том, что ждет ее впереди, о том, что принесет ей
эта свадьба и что за жизнь последует за ней.
И вдруг перед ней появился… Чарли… Со счастливой улыбкой на
лице, нарядный и взволнованный, он выглядел совсем молодо. В белом смокинге он
был похож на мальчишку, который, собираясь на школьный вечер, позаимствовал
костюм в гардеробе отца. И его вовсе не надо было бояться, и не было ничего
страшного в том, чтобы соединить свою жизнь с его.
Марк сжал ей руку и слегка подтолкнул к жениху, и Барби
вдруг поняла, что все ее страхи — просто глупость, если она выйдет за Чарли,
жизнь ее будет спокойной и счастливой. Она вдруг осознала, что никакой ошибки
не делает, становясь его женой.
— Я люблю тебя. — Чарли посмотрел на нее с
нежностью, а она стояла как зачарованная, не в силах отвести взгляд, и волна
любви и благодарности захлестнула ее. Он делал ей подарок, о котором она не
смела и мечтать, подарок, который ей никто никогда не предлагал. Этим подарком
будет совершенно новая и спокойная жизнь. Он подарит ей эту жизнь и ничего не
потребует взамен, и их счастье будет длиться вечно.
Ей вдруг стало мучительно стыдно за свои страхи и сомнения,
за то, что она так долго колебалась, принимая решение, которое оказалось самым
правильным в ее жизни. Чарли, и только он, был теперь ее мужчиной, ее другом,
ее мужем, и какая же она была глупая, мечтая о чем-то большем. Ей уже тридцать,
и наверняка тот принц, которого она ждала все эти годы, нашел себе принцессу
где-нибудь на другой планете. Чарли Винвуд — вот ее принц, и ей нужен только
он.
— Чарли, я люблю тебя.
Он надел ей на палец обручальное кольцо, а когда наклонился,
чтобы поцеловать, у него в глазах стояли слезы. И Барби обняла его и изо всех
сил прижала к себе, как будто пытаясь избавить от одиночества и печали, которых
он столько хлебнул в жизни.
— А я, я люблю тебя так… так… — Он умолк, не находя
слов.
— Чарли, я обещаю тебе, что буду хорошей женой… Я
правда буду стараться…
— Я знаю, моя дорогая, ты будешь просто замечательной
женой. — Он улыбнулся и налил ей бокал шампанского.
А потом они танцевали на небольшой танцплощадке посреди
лужайки, время от времени подходя к буфету, чтобы подкрепиться.
Вечер получился что надо, веселились все, а особенно жених с
невестой, шампанское «От Марка», как они его назвали, было замечательным, и это
послужило великолепным поводом к тому, чтобы им всем напиться, причем
молодожены не были исключением. Марк тоже казался довольным, он почти все время
танцевал с Джуди. Все были крайне возбуждены, и маленький оркестрик беспрерывно
играл быстрые мелодии наподобие «Когда святые маршируют» и «Хава-Нагила».
В конце концов оркестр заиграл медленную мелодию, чтобы все
хоть немного успокоились, так как вечер уже приближался к концу. Когда
зазвучала «Лунная река», Марк пригласил невесту, в то время как Джуди пошла
танцевать с женихом.
— Ты прекрасно выглядишь, Барби. — Они с Марком
медленно вальсировали по площадке. Вечер был чудесный, теплый, все небо усыпано
звездами. — Вы оба заслуживаете счастья, я просто уверен, что вы созданы
друг для друга. — Говоря это, он сделался вдруг очень серьезным и добавил:
— Очень надеюсь, что у вас будет много прелестных ребятишек.
— Как вы можете так уверенно говорить? —
рассмеялась Барби, у которой голова кружилась от счастья и выпитого
шампанского.
— Девочка, поверь, я уже много повидал и кое-что
понимаю в этой жизни. Кроме того, я знаю, что Чарли хочет иметь детей.
Она тоже это знала, но уже сообщила Чарли, что хочет
повременить с этим несколько лет. Он не принял ее слов всерьез, они не стали
обсуждать эту тему, а решили, что поговорят об этом позже. Чарли не мог и
предположить, что вопрос о детях был единственным, беспокоящим ее в данный
момент. Как только Марк заговорил об этом, настроение у Барби тут же упало.
— Можно разбить вашу пару?
Чарли оттеснил Марка, и тот подхватил Джуди. Это был
последний танец, и жених захотел танцевать его со своей невестой. Они медленно
заскользили под плавную музыку, оба были слегка пьяны, и Барби казалось, что
все происходит будто во сне. Гости были также изрядно навеселе.
— Тебе понравился вечер? — спросил Чарли,
уткнувшись лицом в ее шею и чувствуя прикосновение ее груди. Всегда, когда он
приближался к ней, его бросало в дрожь, и ей это нравилось. Она же никогда не
говорила ему «нет», что бы он ни делал; она была хорошим другом и чертовски
сексуальной партнершей. И новоявленный муж чувствовал себя самым счастливым
человеком в мире.
— Все было просто замечательно, — сказала Барби,
блаженно улыбаясь.
— Ты знаешь, это была лучшая свадьба в моей
жизни. — Они были почти одного роста, и, когда вот так смотрели, улыбаясь,
друг другу в глаза, им казалось, что весь мир принадлежит им двоим.
— Ну знаешь, это не ответ. — Она притворилась
обиженной, и Чарли притянул ее к себе еще ближе.
Барби, дорогая… я так счастлив… и надеюсь, что и ты тоже… Ты
понимаешь, сегодня исполнилась мечта всей моей жизни. — У него было
приятное чувство, что он заложил основу того, о чем всегда мечтал, но никогда
не имел: любви, тепла, домашнего очага, семьи.
— Я знаю, милый. — Руки ее безвольно опустились,
когда он коснулся ее губ. Единственное, чего хотела она, — оказаться с ним
на берегу океана в Вайкики. Утром они уезжали на Гавайи, а свадебную ночь
собирались провести у Чарли. Хорошо бы, конечно, было провести ее здесь, в
одном из роскошных номеров отеля, но на это у них не хватало денег. Впрочем,
Барби это уже не волновало, она и так знала, что никогда в жизни не забудет
этот вечер.
* * *
В эту ночь в Санта-Барбаре небо тоже было безоблачным и
звездным. Собравшиеся на торжественную церемонию гости наблюдали, как Пилар
Грэхем и Брэдфорд Колеман скрепляют свой союз долгим поцелуем. Наконец они
оторвались друг от друга и сияющими, счастливыми глазами обвели собравшихся.
Марина Г одетой, судья, возглавлявшая церемонию, объявила их мужем и женой, и
тогда все весело зааплодировали и начали подходить к молодоженам, поздравляя и
желая им счастья.
— Почему вы не сделали этого давным-давно? —
допытывался один из друзей Брэда.
— Мы тщательно готовились к семейной жизни, —
парировала Пилар.