Книга Смертные тени, страница 24. Автор книги Мелисса Марр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертные тени»

Cтраница 24

Она снова замолчала, и на лице ее промелькнула растерянность. Потом нерешительно, словно нехотя, Рей спросила:

— Можно мне взглянуть на мое тело?

Девлин тут же показал пещеру, где она, давным-давно заснув, попала в мир фэйри. Рей увидела стеклянный, окаймленный серебром гроб, в котором лежало ее смертное тело. Чувствовалось, Девлин не забывает о нем. Каждый год он открывал гроб и проводил тщательный осмотр. Смертное тело Рей пребывало в особом трансе. Она более сотни лет (по исчислению смертных) провела среди фэйри. Ее призрачное тело могло жить веками, не увядая. Смертное тело пока тоже не старело. Но если она вдруг в него вернется, смертная природа быстро наверстает упущенное. Рей на глазах состарится и умрет.

— Я все та же, — прошептала Рей, глядя на себя. — А вот пещера немного изменилась.

— Я добавил несколько опорных балок, — объяснил Девлин. — А платье твое — как новое.

— Если я вернусь в тело, платье мгновенно истлеет. Все истлеет.

На ее черных ресницах заблестели слезы.

— Наверное, мне стоит заменить это платье другим.

— Если захочешь.

Девлин еще много лет назад предлагал это сделать, но Рей настаивала на точных копиях того самого платья, в котором забрела в пещеру и заснула. Такое упрямство казалось ему странным, но он относил каприз Рей к странностям смертного разума. Тем не менее Девлин выполнял ее просьбу. Он несколько раз поменял платье на ее смертном теле (состояние транса не распространялось на ткань). С тех пор как Девлин перенес тело Рей с влажного пола в стеклянный гроб, платья сохранялись дольше. Но и внутри, защищенные от влаги и насекомых, они подвергались воздействию неумолимого времени.

Рей высвободила руки.

— Знаешь, я ведь давно навещаю мир смертных… Кажется, четырнадцать смертных лет. Я бываю в снах Эни.

Девлин вдруг обрадовался, что это всего лишь сон. В бодрствующем состоянии он не позволил бы себе дать волю эмоциям, захлестнувшим сейчас его рациональный ум: ужасу, зависти и недоверию.

Он попятился назад, наткнулся на стул, сел.

— Ты приходишь в сны гончей? Зачем, Рей? Как ты могла… Мне просто не верится… Зачем?

Пещера вокруг них исчезла. Рей заменила ее картиной заснеженного поля.

— Я хочу, чтобы ты был счастлив. Хочу, чтобы у тебя было все. Еще я бы очень хотела кое-что тебе рассказать, но… не могу.

— Рей!

— Мне хочется так много тебе сказать, — прошептала она, опускаясь на снег этой бесконечной равнины и поворачивая к нему мокрое от слез лицо. — Девлин, оберегай Эни от тех, кто хочет погубить вас обоих.

Девлин откинул ей волосы с лица.

— Рей!

Она схватила его руку своими холодными пальцами.

— Оберегай ее и будь осторожен сам. Слышишь?

Внезапно Девлин проснулся. Он лежал на узком и коротком диване, в бывшем вагоне, приспособленном Сетом под жилье. Что-то сдавливало ему горло. Девлин задыхался. Открыв глаза, он увидел ручного удава, устроившегося на его груди.

Девлин никогда не питал симпатии к змеям, даже неядовитым.

— Исчезни, — пробормотал он.

Непроницаемые, остановившиеся глаза удава донимали его еще несколько секунд, затем любимое животное Сета сползло на пол.

Девлин уже не помнил, когда в последний раз пользовался эликсиром. Теперь он ощущал, что сил у него прибавилось. Правда, скорее всего, именно то, что преподнес ему Сет, вызвало такой странный сон.

Девлин встал. На стуле висела чистая рубашка, из-под которой виднелись такие же чистые джинсы.

«Я что, бываю здесь так часто?» — мысленно удивился Девлин.

Откуда у этого пария припасена одежда нужного размера? И что вообще происходит? Он, Девлин, — ассасин Высокого двора. В Стране фэйри его всегда боялись и старались не попадаться ему на глаза. И вдруг этот новоиспеченный фэйри, вчерашний смертный парень, опоил его зельем, выданным за эликсир, да еще ухитрился заглянуть в его будущее.

«А Сорша даже не сказала мне, что этот парень — ясновидец», — досадливо подумал Девлин.

Дальнейшие его рассуждения были прерваны: открылась дверь и вошел тот самый ясновидец. В руках он держал потертый рюкзак, который сразу же водрузил на кухонный стол.

— Доброе утро, брат.

— Перестань называть меня братом, — буркнул Девлин, — И убери свою змеюшку. Не люблю, когда по мне ползают.

— А вот Бумер тебя любит.

Сет подхватил удава и перенес в террариум. Потом окинул Девлина внимательным взглядом.

— Сегодня ты выглядишь гораздо лучше. Конечно, для окончательного выздоровления тебе бы не помешало несколько дней отлежаться.

— Хватит — Девлин швырнул одежду обратно на стул и подошел к Сету. — Я прибыл сюда присматривать за тобой.

— Это было вчера. С тех пор твои задачи изменились, — сообщил Сет, закрывая террариум.

— Ты никуда не пойдешь, — прорычал Девлин.

Ему очень хотелось, как тогда, сдавить Сету горло. Желание было нелогичным и совершенно неуместным. Девлин мысленно напомнил себе, кто он и каким правилам следует.

Сет миролюбиво улыбнулся, взял одежду Девлина, аккуратно разложил на столе и добавил еще несколько деталей туалета. Можно было подумать, что недавний разговор между ними был в высшей степени учтивым.

— Вода согрелась. Можешь мыться, — сказал он Девлину.

— Пока я моюсь, ты никуда не уйдешь.

— Так точно.

Сет открыл рюкзак и уложил туда дополнительный комплект одежды.

— Пока ты спал, я сходил за продуктами. Они уже в рюкзаке.

— За какими еще продуктами?

— Для твоего путешествия. Тебе придется уйти раньше, чем я ожидал. Обстоятельства изменились.

Сет повернулся к нему спиной, однако перед этим Девлин сумел заметить тревогу на его лице.

ГЛАВА 12

Эни откинула одеяло и вытянулась на кровати. Она проснулась еще более уставшей, чем была, когда пришла в дом Айриэла. Валяться не хотелось. В доме было тихо. Она спустилась вниз. Из-за закрытых дверей гостиной слышались приглушенные голоса. Эни тоскливо и недовольно поморщилась и вышла на крыльцо.

Нет, лучше бы она задержалась в доме еще на час. Невдалеке от крыльца стоял ли-эрг.

— Куда пойдешь? — спросил он.

— Куда бы ни пошла, но не с тобой.

Светило полуденное солнце, но Эни зябко поежилась. Она повернулась и двинулась в противоположную сторону.

Ли-эрги — эти воинственные, кровожадные фэйри с кроваво-красными руками — поддерживали все затеи Бананак. Вплоть до бунта при Темном дворе. Ничего удивительного: они были воинами и любая причина развязать войну их только радовала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация