Книга Колумбы иных миров, страница 41. Автор книги Юлия Федотова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колумбы иных миров»

Cтраница 41

Цакас с сомнением пощупал тонкую ткань защитного костюма.

— И вы можете гарантировать, что ее не пробьет стрела аборигена?

— Ни стрела, ни топор или копье. Ее не пробьет даже пуля! — ответил проводник веско. И заметил с усмешкой: — Да только пули в том мире появятся годков этак через пятьсот. Не сомневайтесь, господин Инолга, защитная ткань абсолютно надежна. Она изготовлена с применением нанотехнологий. Подвергшийся достаточно сильному динамическому воздействию участок мгновенно затвердевает и становится прочнее всякой брони. Защита успешно прошла все полевые испытания, наша фирма использует ее уже три года — никаких нареканий. Безопасность и комфорт клиента — вот наше кредо!

Проводник сыпал словами как по писаному, но от этого они почему-то теряли убедительность. Цакас уж и не рад был, что поддался на уговоры сына и коллег и согласился на эту авантюру, купил охотничий тур. Но отступать было поздно. Ругая себя последними словами, Инолга сделал шаг в транспортировочную капсулу…

…И испытал разочарование. Ему доводилось бывать в дождевых лесах родного мира — отпуск в Бувале, отпуск на солнечной Сампранее. Он знал, какой впечатляющей может быть девственная природа: буйство красок, запахов и звуков, даже воздух иной, насыщенный теплой, густой влагой. Другой мир оказался заметно беднее, холоднее и суше — мог поразить только самого неискушенного туриста. Впрочем, сюда люди шли не любоваться красотами экзотической природы — они шли убивать.

Убивать надо было по науке, во избежание "неприятных инцидентов". Обращаться с профессиональным лучевым оружием охотников обучили еще на базе. Теперь проводник проводил инструктаж на местности. С высоты холма показывал город, рассказывал о повадках дичи, давал расписаться в журнале по технике безопасности.

В какой-то момент цакас поймал себя на том, что пропускает слова инструктора мимо ушей, лишь тупо смотрит себе под ноги и все крепче стискивает зубы, чтобы скрыть нервную дрожь. Ему было страшно… Он ждал беды. "Сын, мой сын! Надо спасти сына, — пульсировало в голове. — Я должен спасти хотя бы его. Должен. Должен".

— Я передумал! Я хочу оставить Лувала на базе… Он не пойдет на охоту, он слишком молод.

Проводник взглянул с удивлением.

— Но послушайте, господин цакас, здесь нет никакой базы. Капсула вернется за нами в назначенный срок. А до тех пор… Вы же не хотите оставить молодого человека в лесу одного?

— Нет, не хочу, — пролепетал Инолга обреченно. Пути к отступлению были отрезаны.

— А теперь, уважаемые господа, перед началом охоты нас ждет небольшой пикник, — радостно объявил проводник. — Прошу всех к костру!


— Вон они, видите! — Хельги указывал на охотников с таким гордым видом, будто самолично привел их в этот мир.

— Видим, — согласилась Энка. — А пальцем, между прочим, тыкать неприлично. Тебя не учили в детстве?

— Меня учили, что в боевой обстановке прилично все, что не демаскирует. Извини, я воспитывался во фьордах, а не в Сильфхейме.

— Хватит глупости болтать! — прошептала Меридит сердито. — Нашли время! Смотрите, они уже жрать заканчивают!

— Чего тут смотреть? Не смотреть надо, а бить! — воинственно зашипел Орвуд в ответ. Говорить в полный голос было нельзя, слишком близко подобрались лазутчики к вражескому лагерю. — По головам лупить! Пока они свои пузыри не напялили, бородой клянусь, они для защиты служат!

Аолен округлил глаза.

— Ты хочешь, чтобы мы напали первыми?!

— Разумеется! Нанесем упреждающий удар!

Эльф испепелил гнома взором.

— Нет! Мы должны дождаться, когда они нападут. Вдруг это мирные существа, никому не желающие зла? Посмотрите, они совсем не похожи на воинов. Мы знаем о них только со слов жреца, но лично я не склонен доверять Тека-липоку. Он жестокий и опасный человек с нечистыми помыслами и темной душой. Его рассказ может быть клеветой…

— Зачем мирным существам боевые скорпионы? — возразил Хельги. — Забыл, как они действуют?

— Не забыл. Для защиты от горожан, — отвечал эльф лаконично. — Надо подождать, пока дело не прояснится.

Хельги ждать не хотел. Последние недели он только и делал, что ждал, — надоело! Он хотел действовать, причем немедленно. Охотники расположились на поляне, сидели небольшими группами, ели мясо с костра, беседовали, смеялись… А рядом, небольшими кучками лежало их оружие, и никто за ним не следил. Грех было упускать возможность пополнить за чужой счет собственный арсенал! А почему бы и нет? Кансалонским диверсантам приходилось и не такие задачи выполнять…

— Вот именно! Вы уже тысячу раз ходили, а нам тренироваться надо! Значит, пойдем мы с Ильзой! — радостно объявил Эдуард.

Что тут возразишь? Действительно, бойцам надо тренироваться…

Тренировка прошла успешно. Подобраться к беспечным пришельцам почти вплотную оказалось совсем просто — никакой защиты у них не было. Похитители подползли бесшумно, прячась в густой зелени, нашептывая формулы заговора для отвода глаз, длинной палкой зацепили за лямку, подтянули добычу к себе и поспешили восвояси. Охотники не сразу заметили пропажу, а потом долго шарили по окрестным кустам, искали. Забавно было наблюдать, как они бродят по поляне, тощенькие, длинноногие, похожие на белых аполидийских цапель…


Небывалый случай! — покачал головой проводник.

Хорошо, что в капсуле имелось запасное ружье, свое цакас Инолга ухитрился потерять. Разум говорил ему — ничего удивительного, это просто рассеянность на нервной почве, с каждым может случиться. Но незнакомое чувство, темное и древнее, некий архаический инстинкт, живущий в самых тайных глубинах души, подсказывал, нашептывал зловеще: не к добру это, ох, не к добру…

Но изменить уже ничего было нельзя. Охота началась.

Они шли, выстроившись широкой шеренгой. Проводник — чуть впереди, с ружьем на изготовку. Еще пятеро сотрудников фирмы прикрывали тыл. Цакас Инолга оказался правым крайним в строю — замешкался и не успел занять место в середине строя, казавшееся ему менее опасным. Лувала он даже не видел, тот ушел с друзьями на левый фланг. "Нарочно!" — с горечью думал отец. Он впервые заметил, что сын начал его сторониться. Инолга знал, что все дети однажды вырастают — таков закон жизни, — но все-таки грустил. И эта новая эмоция на некоторое время даже вытеснила страх…

Чем ближе к городу подходила шеренга, тем мутнее и чернее становилось на душе у цакаса Инолги. Горечь и страх сменились странной, нездоровой эйфорией. Ему передавалось взвинченное, кровожадно-радостное настроение соседей, их азарт, их нетерпение. Если бы не переводчик, сдерживающий порывы самых рьяных охотников, многие уже сломали бы строй и сорвались на бег. Они больше не контролировали себя. Они больше не были робкими кабинетными клерками и скучными чиновниками, стремящимися к комфорту и безопасности. Цивилизованность слетала с них, будто сухая луковая шелуха, обнажая крепкое и острое ядро. Генетическая память предков, отважных воинов и бывалых охотников, заставляла чаще биться сердца. Кровь закипала от предвкушения скорой и славной битвы. Упоительное, пьянящее чувство мужской сплоченности возникает, когда шагаешь вот так, плечом к плечу, с оружием в руках, с удалой песней на устах, сильный и смелый, по пыльным дорогам чужих миров. Ты — хозяин! Ты — победитель! Трепещи, все живое! Человек идет!..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация