Книга Аут, страница 98. Автор книги Нацуо Кирино

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аут»

Cтраница 98

— Нет, ты ошибаешься, — сказала Яои, хотя замечание Масако заставило ее задуматься. — Я ведь знаю своих мальчиков лучше, чем кто-либо. Поверь, они обо всем забыли.

— Будем надеяться, что ты права. Только все-таки не расслабляйся. Будет обидно проиграть на последней подаче.

— Проиграть на последней подаче? Почему ты так говоришь? — Ей казалось, что игра уже закончилась и они победили. — Кстати, ты слышала новость?

— Какую?

— Хозяин казино исчез. Его ищет полиция. Так что все кончено.

— Кончено? — фыркнула Масако. — Что ты хочешь этим сказать? Для тебя это не кончится никогда.

— Какие ужасные вещи ты говоришь!

Оглянувшись, Яои увидела подошедшую сзади Йоси, которая стояла за спиной и смотрела на нее с таким же, как Масако, осуждением. В последние дни эти двое постоянно держались вместе, как две заговорщицы, исключившие ее из своих планов. Она ощущала их недовольство, чувствовала, что они винят ее за все, но при этом вовсе не отказались от ее денег.

После работы Яои ушла с фабрики, ни с кем не разговаривая. С наступлением осени рассвет приходил все позднее и позднее, и обступавшая со всех сторон тьма напоминала ей об одиночестве. Когда она вернулась домой, все еще спали, но Йоко, наверное, что-то услышала, потому что уже через несколько секунд появилась в дверях, протирая заспанные глаза и потягиваясь.

— Доброе утро.

— Доброе утро. Я тебя разбудила?

— Все в порядке. Мне все равно пора вставать — сегодня занятия начинаются раньше, чем обычно. — Йоко еще раз потянулась и только тогда заметила, что Яои чем-то расстроена. — Ты немного бледная. Что-то случилось?

— Ничего особенного, просто немного поругалась на работе.

Она, разумеется, не стала говорить, что причиной размолвки стала сама Йоко.

— С кем?

— С одной женщиной. Ее зовут Масако. Она часто звонит сюда.

— Такая немногословная, немного грубоватая, да?

Щеки у Йоко вспыхнули, как будто она сама только что с кем-то поругалась.

— Так… это не важно… — уклонилась от ответа Яои. — Все получилось немного глупо.

Она повязала фартук и начала готовить завтрак.

— Почему ты всегда так робко разговариваешь с ней? — тихо спросила Йоко. — Ты обязана ей чем-то?

— Что? — Яои резко повернулась. — Нет, конечно нет. С чего ты взяла?

— Она тебе угрожает? Ты ее боишься?

Подруга смотрела ей прямо в глаза, смотрела так, словно подозревала в чем-то. Так же смотрели на нее соседи. И все же Яои сказала себе, что этого не может быть. Другие — пусть, но только не Йоко.

6

Мягкие лучи предвечернего солнца ложились на разложенные на столе пачки денег. Банкноты были такие новые, гладкие, незахватанные, что казались почти ненастоящими, невсамделишными. Тем не менее денег здесь было больше, чем она зарабатывала на фабрике за весь год. И даже в кредитном союзе, которому было отдано двадцать лет жизни, ей платили всего вдвое больше. Масако смотрела на полученные от Яои два миллиона, снова переворачивая в уме события последних недель и перспективы грядущего «бизнеса».

В конце концов мысли вернулись к деньгам. Их надо где-то спрятать. Положить в банк? Но если что-то случится, из банка их быстро не взять, к тому же в банке деньги оставляют след. С другой стороны, если положить их где-то дома, всегда существует шанс, что кто-то, муж или сын, может наткнуться на них совершенно случайно. Она еще перебирала разные варианты, когда зазвонил интерком. Прежде чем ответить, Масако смела пачки в ящик под раковиной.

— Извините за беспокойство, — неуверенно произнес незнакомый женский голос.

— Чем могу помочь? — спросила Масако.

— Я собираюсь купить земельный участок за дорогой и хотела бы, если можно, задать вам несколько вопросов.

Отказать было бы невежливо, поэтому Масако прошла в прихожую и открыла дверь. Перед ней стояла средних лет женщина в простеньком лиловом костюме. Будучи примерно одних лет с Масако, она отличалась уже начавшей расплываться фигурой и высоким, даже пронзительным голосом, которым, похоже, так и не научилась управлять.

— Извините, что я вот так к вам врываюсь.

— Ничего, все в порядке.

— Так вот, я собираюсь купить вон тот земельный участок.

Она указала на пустырь по другую сторону дороги, напротив дома Масако. Некоторое время назад его действительно предлагали на продажу, но сейчас участок выглядел заброшенным и совершенно неухоженным.

— И чем же я могу вам помочь? — деловито осведомилась Масако.

— Я подумала, что если непроданным в этом районе остался только этот участок, то, может быть, с ним что-то не так. Вы, случайно, не знаете?

— Боюсь, что не знаю.

— И ничего такого не слышали? Понимаете, не хотелось бы потратить деньги, а потом столкнуться с проблемами.

— Понимаю вашу озабоченность, но я действительно ничего не знаю. Думаю, вам лучше обратиться с этим вопросом к риэлтору.

— Придется, но он ведь ничего не скажет, даже если что-то такое и есть.

— Может быть, ничего такого и нет.

Назойливая незнакомка начала слегка раздражать Масако.

— Но мой муж говорит, что земля здесь уж очень красная. — Масако склонила голову набок и молча посмотрела на женщину в лиловом. Слышать о красной земле ей еще не приходилось. Словно почувствовав ее нетерпение, незнакомка добавила: — Понимаете, на красной земле получается непрочный фундамент.

— Наш дом стоит на такой же земле, так что, полагаю, бояться нечего.

— О, извините.

Женщина виновато моргнула. Масако отвернулась, давая понять, что разговор окончен.

— Думаю, вам не следует так уж опасаться красной земли.

— А проблем с дренажом или чем-то еще в этом роде вы здесь не испытываете?

— Нет. Вы, может быть, не заметили, но мы находимся на небольшой возвышенности.

— Да, конечно. — Женщина отступила, прошлась взглядом по дому и кивнула. — Что ж, большое спасибо.

Она кивнула, повернулась и пошла прочь.

Разговор получился совсем короткий, но после него остался неприятный осадок, ощущение смутного беспокойства. Что-то было не так. Чувство это только усилилось, когда Масако вспомнила то, что услышала несколько дней назад от соседки.


— Катори-сан? — Жившая неподалеку пожилая женщина обучала желающих искусству составления букетов. Искренняя, честная, здравомыслящая, она с симпатией относилась к Масако, и та отвечала ей взаимностью. — Можно вас на минутку? — Женщина ухватила ее за рукав и, понизив голос, сообщила: — Хочу рассказать вам об одном довольно странном происшествии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация