Книга Бойся самого худшего, страница 26. Автор книги Линвуд Баркли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бойся самого худшего»

Cтраница 26

Злиться на них не было ни сил, ни времени. Я просто направлялся в следующий магазин. И занимался этим примерно до девяти часов.

Начал моросить мелкий дождь. Я зашел в закусочную, как раз напротив приюта «Второй шанс», и занял место у окна. Положил на стол мобильник, заказал горячий бутерброд с индейкой, кофе и принялся наблюдать, не отрывая глаз от входной двери приюта. Уличный фонарь давал достаточно света, чтобы разглядеть, если Сид появится.

Я механически съел ужин. Затем снова набрал номер Йоланды Миллс. Никто не ответил, и сообщение оставить было нельзя.

Только я положил телефон на стол, как он зазвонил. Я схватил его так стремительно, что уронил вилку.

— Слушаю.

— Это я, — сказала Сьюзен.

— Привет. — Я допил остатки кофе. — Сколько у вас сейчас времени? Наверное, за полночь.

— Я ждала твоего звонка всю ночь. Не могла заснуть.

— Извини, но пока порадовать тебя я ничем не могу.

— Голос у тебя такой усталый.

— Я сейчас в закусочной. Потом пойду искать где остановиться. Завтра думаю начать пораньше. Буду объезжать приюты, куда могла зайти Сид.

— А что эта женщина, которая тебе звонила?

— Ее никто здесь никогда не видел.

Сьюзен вздохнула:

— Что же это за напасть такая?

Я попытался ее утешить:

— Ладно, не будем терять надежду.

Разговаривая, я не переставал наблюдать за приютом «Второй шанс».

Теперь там у входа появилась девушка. Блондинка.

— Как что-нибудь узнаешь, сразу звони, — сказала Сьюзен.

— Конечно. — Я замолк на пару секунд, вглядываясь в девушку. — Послушай, Сьюзи, а какие отношения были у Сид и Эвана? Накануне ее исчезновения.

— Не знаю. По-моему, не очень близкие. Ну, они были, конечно, вежливы друг с другом за столом, но что-то не помню, чтобы куда-то вместе ходили.

— На чем он зациклен, как ты думаешь?

— Что значит «зациклен»?

— Ну если он ворует у тебя, сидит целыми днями за компьютером. Это же не просто так. Он что-то там копает.

— Не знаю. Может, слушает музыку. Или занят с программой, которая может создавать музыку на компьютере.

Я продолжал наблюдать за девушкой.

— Послушай, а не мог ли Эван увлечь Сид в то, на чем зациклился?

— Понятия не имею, потому что…

— Сьюзен. Алло.

— Извини. Я закрыла дверь. Не хочу будить Боба. Нет, я не думаю, что Сид могла впутаться во что-то с Эваном.

Девушка явно кого-то ждала, все время находясь в тени.

Давай же, давай, выйди хотя бы ненадолго!

— А сегодня вечером я снова видела мини-вэн, — сообщила Сьюзен.

— Какой мини-вэн? — спросил я. Девушка шагнула вперед, и на одно короткое мгновение мелькнула на свету ее лицо. Она посмотрела вдоль улицы, затем вернулась в тень.

— Ну тот, который, я думаю, следит за нашим домом.

Я понял, о какой машине идет речь, с первого раза, но мне было трудно поддерживать разговор и наблюдать за девушкой.

— Когда ты его видела?

— Сегодня вечером. Пару часов назад. Как стемнело, я случайно увидела тот самый мини-вэн. Он стоял от нас через два дома. Когда я вышла, он вдруг завелся, сдал задом до угла и скрылся.

Справа к приюту приближался парень. Когда он подошел ближе, девушка бросилась к нему в объятия. Он стоял ко мне спиной, так что я видел только руки и макушку девушки.

— Я переживаю, — продолжала Сьюзен. — А Боб говорит, что это паранойя. Что из-за Сид я стала сама не своя.

Парень и девушка стояли теперь на свету, но ее лица я по-прежнему не видел. Она спрятала его у парня на груди. Это была не Сид. Наверное, нет. Ноги короче и вообще.

Они двинулись по улице. Еще минута, и исчезнут.

— А я уверена, что этот мини-вэн стоит на нашей улице не просто так. Может, их интересует Боб, а может, Эван?

Девушка вдруг откинула голову и отбросила назад волосы.

Я видел такой жест у Сид тысячу раз.

— Сьюзен, я должен отойти на минутку. Подожди.

— Что случилось?..

Я выбежал из закусочной, оставив там сумку и телефон на столе. Перебежал улицу, заставив водителей ударить по тормозам. Загудели клаксоны. Один обозвал меня придурком.

Они были в сорока метрах впереди. Шли, держась за руки. Он обнимал ее за талию, она просунула большой палец в шлицу его пояса.

Расстояние между нами быстро сокращалось.

— Сид! — крикнул я. — Сид!

Девушка не успела повернуться, как я силой развернул ее к себе.

— Сид!

Это была не она.

Девушка вырвалась, а ее дружок сильно оттолкнул меня обеими руками. Я попятился, зацепился за что-то и приземлился на зад.

— Вали отсюда, козел вонючий! — буркнул парень.

Он схватил девушку за руку, и они быстро перешли на другую сторону улицы.

Глава тринадцатая

Проснувшись утром, я собирался взять напрокат автомобиль, но передумал. Город незнакомый, на Нью-Йорк совсем не похож. Так что замучаешься искать эти приюты. Мне повезло договориться с таксистом на стоянке рядом с отелем. За двести долларов он согласился возить меня от приюта к приюту.

— Это займет у нас времени до полудня, — заметил он.

— Хорошо, — сказал я. — Подождите, пока я найду банкомат.

В отеле был компьютер, поэтому у меня уже был готов список местных приютов с адресами, который я и вручил таксисту. Вместе с деньгами.

Мы объехали все приюты к половине двенадцатого. В каждом я пробыл недолго. И в каждом все было одинаково. Я показывал фотографию Сид, оставлял несколько листовок с ее фотографией и номером моего мобильного. Иногда останавливал подростков, совал им фотографию.

Ни один не узнал Сид.

Об Йоланде Миллс тоже никто ничего не слышал. А я спрашивал всюду, куда заходил.

— Может быть, вы знаете еще какие-то приюты, которых нет в списке? — спросил я таксиста.

— Я даже не знал, что существуют эти, — ответил он, повернувшись на сиденье, чтобы посмотреть на меня.

К приборной доске у него был прикреплена кукла — «китайский болванчик» в виде головы Иисуса, которая во время езды дергалась. Таксист, человек крепкого сложения, пару дней не бритый, вел долгие разговоры по телефону с женой, обсуждая разные семейные дела.

— Ну тогда везите меня в главное полицейское управление, — сказал я. — Там и расстанемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация