Книга Волна страсти, страница 24. Автор книги Джуд Деверо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волна страсти»

Cтраница 24

Фиона была ошеломлена:

— Так ты знал его?

— Серого? Ты что, шутишь? Все знали Серого.

Фиона улыбнулась.

— Каждый в этом штате, включая меня, знал Серого. Если тебе когда-нибудь изменяла удача или ты попадал в какое-нибудь неприятное дельце, то обязательно встречался с Серым. Я столкнулся с ним, когда наследовал парк и обнаружил, что мой дядя взял в долг у неких акул, чтобы поддерживать парк в порядке. Не знаю, почему он не попросил помощи у моего отца, а вместо этого обратился к Серому, который свел его с… Эй, ты куда? Мы не договорили. Теперь, когда мы обнаружили общее, мы можем выяснить, как мы связаны с Роем Хадсоном.

Ас схватил Фиону за руку у самого дома и повернул, чтобы взглянуть ей в глаза. У него дыхание перехватило от ненависти, в них полыхавшей.

— Что случилось?

— Случилось? — тихо повторила она. — Что случилось? — Она приблизилась к нему. — Ты обвинил моего отца, крайне уважаемого человека, в том, что он… Не знаю, как вы там его называете, но я ничего не хочу слышать, понял?

Фиона бросилась в дом и начала собирать вещи.

— Что ты делаешь? — услышала она позади себя голос Аса.

— Ухожу! Мне следовало бы так поступить в самом начале и не позволять тебе полностью распоряжаться моей жизнью! Я замечательно справлялась без тебя целых тридцать два года, а теперь ты думаешь, что я ничего не могу сделать без твоего приказа?!

Ас снова развернул ее лицом к себе:

— Я не понимаю, о чем ты говоришь! Неужели до тебя не дошло? Именно это мы искали — связывающую нас нить! И вот, когда мы наконец нашли, ты…

— Уйди с дороги! — она попыталась оттолкнуть его рюкзаком.

Но Ас не сдвинулся с места:

— Думаю, нам нужно сесть и все спокойно обсудить.

— Нет! — тихо сказала она с яростью. — Я не хочу больше тебя слушать! Ты втянул меня в эту историю и…

— Я? — удивился он. — Это не я проснулся с трупом.

— Ты увез меня с места преступления и убедил полицию в моей виновности!

— Эта самая черная неблагодарность, которую я когда-либо слышал! Кто-то очень гадко убил Роя Хадсона. Не ты и не я. Значит, убийца рядом. Да я спас твою никчемную жизнь!

— Все сказал? Я могу идти?

Интересно, куда? Несколько минут назад ты не знала, где находишься. Куда же ты пойдешь? Или используешь одну из карт своего отца?

Фиона дала ему пощечину. Она ударила его правой рукой. Получилось сильно из-за того, что долгие годы именно в правой руке девушка носила тяжелый портфель. Ас, застигнутый врасплох, получил неслабый удар в челюсть.

Пока он оправлялся от шока, Фиона прошла мимо него и покинула эту старую развалюху.

Но как только она вышла на крыльцо, у ее головы просвистела пуля.

Глава 10

Злость не дала Фионе разобраться в случившемся. Она решила, что это особо злобный вид местного комара.

Но этот звук узнал Ас, стоявший на верхней ступеньке крыльца. Он буквально пролетел все расстояние до девушки и крепко прижал ее к земле. Фиона не могла дышать и не понимала, кто набросился на нее.

— Лежи, — прошептал Ас, прикрывая руками ее голову. — Когда я скомандую, ты встанешь и побежишь со мной. Мы сядем в машину и выберемся отсюда. Поняла?

Фиона была в шоке и молчала.

— Поняла?

Когда она снова не ответила, он взял ее за талию, будто собираясь нести.

— Поднимайся! — распорядился Ас. Он поставил Фиону на ноги и попытался бежать вместе с ней, но это был очень тяжело, так как она ничего сама не делала.

— Ну, давай же, давай! А если бы Серый увидел, какой размазней ты стала? — съязвил он, когда она вновь чуть не упала.

Его слова возымели желаемый результат. Фиона вспомнила коротенький рассказ Аса об ее отце. Ярость прибавила ей силы, и она бросилась бежать.

Прочь от своего спасителя.

— Идиотка! — выругался Ас и ринулся за ней, поймав ее как раз в тот момент, когда она пыталась, затеряться в джунглях.

Он опять преградил ей дорогу, но девушка была к этому готова. В командные виды спорта играют, хорошо зная пару приемчиков, как провести соперника. С помощью обманного движения Фиона прорвалась вперед и помчалась дальше. Но теперь ей мешали кусты и лианы.

Ас догнал Фиону и с силой дернул ее за ногу. Упав, девушка перевернулась на спину, на рюкзак, и пнула обидчика.

— Отстань от меня! — кричала она. — Я сделаю так, что тебя посадят!

Ас пытался поймать ее ноги, чтобы она прекратила пинаться.

— Я пытаюсь спасти тебе жизнь! — он старался держать себя в руках. — Неужели ты не поняла, что у твоей головы сейчас пролетела пуля?

Фиона перестала брыкаться. Но, глядя на заросли вокруг, подумала: «Кто сможет пробраться сквозь них?»

— Ты лжешь! Ты все выдумал! — сказала она, имея в виду и его слова об ее отце.

Но как только она подняла ногу, чтобы очередной раз ударить Аса, раздался выстрел, и теперь Фиона отчетливо услышала свист пули.

— Ему нужна ты! — сделал вывод Ас. — Не я, а ты!

От его слов сделалось ужасно холодно — Ас говорил правду. Фионе казалось: она сойдет с ума в поисках выхода. Она не знала, как себя вести. Но ее спутник не колебался.

— Пойдем, — он встал на четвереньки и взял ее за руку.

Фиона последовала его примеру, уже не сопротивляясь. Он перепрыгнул через упавшее бревно, и она вслед за ним. Ас пробежал по некому подобию прогнившего моста над прудом со стоячей водой, и она не отставала ни на шаг, ни на секунду не выпуская его руки. Только однажды он отпустил ее пальцы, чтобы схватиться за ветку и перепрыгнуть через подозрительно выглядящий песок. Она ни о чем не спрашивала — боялась услышать, что это зыбучий песок.

— Не думай! — подбадривал он. — Просто схвати ветку и прыгай сюда. Я тебя поймаю.

Фиона долго собиралась с духом, затем взяла ветку и прыгнула. Она приземлилась примерно в полуметре позади него.

— А коротышка Лиза может так? — через плечо спросила она.

Ас чуть-чуть улыбнулся. Затем он снова взял ее за руку, и они продолжали свой бег. Они бежали около сорока минут, пока, наконец, не остановились у какого-то куста. Ас снял с него ветку, и под ней оказалась дверь машины.

— Мы сделали круг! — удивленно, но с долей раздражения, воскликнула Фиона.

Она знала, что машина не могла быть далеко от дома, значит, и они рядом с ним.

Пока она размышляла над их странным маршрутом, Ас расчистил ветки, сел внутрь и завел двигатель. Машина почти тронулась, когда "Фиона открыла ее и прыгнула туда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация