Книга Ангел для Эмили, страница 8. Автор книги Джуд Деверо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ангел для Эмили»

Cтраница 8

— Прекрати так смотреть на меня, — как можно тише сказала она, чтобы никто ее не услышал. — А теперь мы должны найти тебе комнату.

— У меня уже есть комната, — ответил Майкл и посмотрелся в зеркало. — А это тело очень даже ничего. Ты согласна? Нужно будет обязательно поблагодарить архангела Михаила.

Эмили в ответ сердито посмотрела на него.

— Извини, — сказал Майкл, но на его лице не было ни капли сожаления. Более того, он смотрел на нее с усмешкой. Эмили показалось, что Майкл издевается над ней, и она подумала: «Я должна во что бы то ни стало найти ему комнату».

Когда они вышли из парикмахерской, Эмили повела Майкла в сторону, противоположную своей гостинице. Может быть, там они смогут подыскать какую-нибудь подходящую комнатку, где Майкл смог бы остановиться?

— Эмили, — окликнул ее Майкл. Она обернулась, чтобы посмотреть в чем дело. Он остановился напротив витрины магазина, с интересом разглядывая женскую одежду.

— Взгляни-ка сюда, — сказал он, обращая ее внимание на манекен, стоявший слева. Спустя некоторое время Эмили уже находилась в примерочной, примеряя необыкновенно элегантные вещи.

Потом они опять оказались в кафе-мороженом. Эмили начала было возмущаться, что для ленча бананового десерта недостаточно, но Майкл не обратил на это никакого внимания. На ней было надето шелковое платье бежевого цвета, расшитое цветами, и светло-коричневый жакет. Платье Эмили подпоясала широким коричневым кожаным ремешком с жемчужной пряжкой.

Эмили отдавала себе отчет в том, что это была самая непрактичная вещь в ее жизни. Так как платье было бежевого цвета, оно могло быстро испачкаться. Кроме того, на лифе платья не было пуговиц, и если бы ей пришлось нагнуться, каждый спокойно смог бы увидеть, что скрывается под тонкой тканью восхитительного платья. И потом, лиф слишком плотно облегал фигуру, от чего Эмили чувствовала себя неловко.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Майкл. — Поэтому перестань смущаться. Мне нравится, когда у тебя распущенные волосы. Тебе так намного лучше, чем с заколотыми. У скифских женщин всегда были прекрасные волосы. А когда ты жила в эпоху королевы Елизаветы…

— Когда я что? — воскликнула Эмили.

— Я… м-м… Я хотел сказать, ты выглядела… Тебе нравится мороженое?

Она взглянула на огромную порцию мороженого, стоявшего перед ней, и улыбнулась.

— Я сегодня прекрасно провела время.

— Я тоже. Все это было не очень обременительно для тебя?

— Конечно, нет! Ты всем так нравишься.

И это была чистая правда. Его присутствие успокаивающе действовало на людей. Поначалу в магазине кассирша не отличалась особой вежливостью, даже не хотела их обслуживать, ссылаясь на неотложные дела. Но Майкл посмотрел ей в глаза, а затем Эмили с изумлением наблюдала такую сцену: он, все еще не отводя от кассирши глаз, вручил ей список вещей, которые они хотели купить, и при этом своими пальцами коснулся ее руки. После этого женщину как подменили — выражение ее лица с угрюмого сменилось на приветливое, и она с улыбкой их обслужила.

— Как у тебя это получается? — спросила Эмили. — Когда ты до кого-нибудь дотрагиваешься, этот человек сразу же становится более тихим, более спокойным, более… — Она настороженно на него посмотрела. Если Майкл опять начнет говорить, что он ангел, она немедленно уйдет.

Но Майкл просто улыбнулся.

— Мысли обладают огромной силой. С их помощью можно заставить человека чувствовать то же, что и ты. Дай мне свою руку. А теперь постарайся внушить мне какую-нибудь мысль. Первое, что придет тебе в голову.

Она взяла сильную руку Майкла, посмотрела ему в глаза и постаралась передать ему, что думает о нем.

Через несколько секунд он засмеялся и отпустил ее руку.

— Ну ладно, я получил твое послание. Ты голодна и тебе надоели эти рукопожатия. Думаю, Ут… — Прервав себя, Майкл улыбнулся. — Думаю, твоему любимому не понравилось бы, что его невеста держит за руку другого мужчину, живет с ним в одной комнате, проводит…

— Ты не возражаешь? — резко перебила его Эмили и начала подниматься. — Я думаю, нам пора. Мы еще должны найти тебе комнату и…

Она не закончила свою мысль, так как ее внимание привлекла любопытная картина: хорошенькая маленькая девочка, которой на вид было около двух лет, бежала навстречу Майклу; ее ручки были разведены в стороны, как будто она хотела обнять его. Девочка подбежала к нему, и Майкл подхватил ее на руки.

С широко раскрытыми от удивления глазами Эмили молча наблюдала, как эти двое обнимались и целовались. Девочка льнула к Майклу, словно он был самым дорогим для нее человеком, с которым они не виделись тысячу лет. «Наверное, память вернулась к нему», — подумала Эмили с неожиданной грустью. Эмили было отвратительно это чувство, внезапно возникшее в ее сердце. Теперь ей придется либо вернуться домой, либо провести уик-энд одной. «Какая же ты эгоистка, Эмили», — мысленно ругала она себя, разглядывая при этом молодую женщину, которая, очевидно, была мамой этого ребенка. Женщина спешила к ним. Господи, неужели это его жена?

— Рейчел! — крикнула женщина, задыхаясь от быстрого шага. — Что на тебя нашло? О, мистер, мне безумно жаль. Обычно она даже не подходит к незнакомым людям. Я не знаю, почему она…

Эмили отказывалась понимать, что с ней происходит: она почувствовала невероятное облегчение оттого, что эта симпатичная женщина не была его женой, а маленькая девочка — его ребенком.

— Пожалуйста, присядьте, — любезно предложил Майкл. — Вы выглядите усталой и чем-то озабоченной. Хотите мороженого? И как насчет того, чтобы поведать мне свою историю?

Эмили ела свой банановый десерт и молча наблюдала за происходящим. Девочка все еще сидела на коленях у Майкла, прижавшись к нему. Ребенок весь светился от счастья, и со стороны казалось, что молодой человек был отцом девочки.

Как только женщина села за столик, перед ними появилась официантка, и Майкл заказал две порции мороженого для Рейчел и ее мамы, которая тут же начала изливать Майклу душу. Оказывается, она была уверена, что ее муж встречается с другой женщиной, и это сводило ее с ума от злости.

— Я стараюсь быть хорошей матерью, но Рейчел ужасно скучает по отцу.

«Да и вы тоже», — хотелось сказать Эмили, но она промолчала.

Вскоре подоспела официантка с мороженым, а мама девочки продолжала рассказывать свою грустную историю. Слушая рассказ, Майкл кормил девочку с ложки, как будто ей было всего полгода.

— Ваш муж Том — хороший человек, — наконец сказал Майкл, и только Эмили заметила, что женщина еще ни разу не называла своего мужа по имени. Мама девочки была поглощена своей проблемой, и это ускользнуло от ее внимания. — И он любит вас. Просто после рождения Рейчел он чувствует себя ненужным. Все свое внимание вы уделяете дочери, и поэтому Тому кажется, что в вашем сердце не осталось для него места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация