Книга Страсть и блаженство, страница 7. Автор книги Ева Ховард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть и блаженство»

Cтраница 7

— Джулиан, я позвонила, чтобы поблагодарить за ужин.

— Спасибо за то, что отужинала со мной, — без особого воодушевления ответил он.

— Я хочу задать тебе вопрос, — тут же добавила Зоя.

— Задавай.

— Джулиан, я понимаю, что вчера у нас все пошло не так, но то обстоятельство, что мы встретились, доставило мне восхитительное удовольствие, ибо мне так хотелось поиграть.

— Понимаю, — сказал он, немного оживившись.

— Так вот, я хотела сказать тебе спасибо за это. За то, что ты сделал нашу встречу такой приятной.

— Мне тоже было приятно, — сказал он уже менее напряженно.

— Мне очень хотелось бы, чтобы мы больше подходили друг другу. Но поскольку это, очевидно, не так, мне хотелось спросить, не станешь ли ты возражать, если я позвоню в компанию, которая снимала тебя на видеокассету, чтобы сделать собственную копию.

Помолчав секунды две, Джулиан рассмеялся.

— Ты маленькая шалунья, — пробормотал он не без некоторого почтения в голосе.

— Что такое? — Зоя улыбнулась своей проницательности.

— Мне кажется, что мы отлично подходим друг другу — спокойно ответил он. — Тебя просто надо научить лучшим манерам.

— Учителем будешь ты? — рассмеялась она, вспомнив, как резко они попрощались.

— Когда я снова могу тебя увидеть?

— Честно, я думаю, что… — начала она, но он решительно прервал ее:

— Забудем об этом, на сей раз, ты выиграла, и я признаюсь в этом.

— Но становиться в угол…

— Не будем больше говорить об этом.

— Мне стало обидно, когда меня так отвезли домой, — сказала она. — Я заснула в слезах.

— Я заглажу свою вину, — пообещал он, имея в виду поход по магазинам.

— Я была готова позволить любить себя, как тебе нравится.

— Если я вел себя как идиот, то только потому, что меня испортили хорошо подготовленные покорные девушки садо-мазо клубов. Ты действительно заснула в слезах?

— Думаю, тебе это не нравится.

— Это меня очень возбуждает, но я сожалею о прошлом вечере.

Зоя молчала некоторое время. По меньшей мере, он наконец-то сказал, что сожалеет.

— Как ты собираешься загладить свою вину? — как бы мимоходом спросила она.

— В следующий раз, когда мы встретимся, я буду выполнять все твои желания.

— В кабинете для осмотров? — спросила она не без волнения. Джулиан удивленно смотрел на телефон.

— Ты так понимаешь исполнение своих желаний? — рассмеялся он. — А я-то думал о походе к «Кристиану Диору» и о том, чтобы на выходные скрыться в пятизвездном отеле.

— Еще рано давать обещания на выходные, — предусмотрительно сказала она. — А после такого похода в магазины моя душа, похоже, будет принадлежать тебе.

— Значит, ты хочешь увидеть мой кабинет для осмотра, так? — зачарованно прозвучал вопрос Джулиана.

— Да.

— Ты же знаешь, что произойдет, когда ты будешь в моих руках, правда?

— Нет.

— Ну, во-первых, тебе придется беспрекословно слушаться меня.

— А если я не послушаюсь?

— Тогда в следующий раз я отшлепаю тебя покрепче, а также выпорю твой зад хлыстом.

Наступило молчание. Затем Зоя сказала:

— Я не против.

— Отлично.

— Что я еще должна знать?

— Если вспомню, я сообщу тебе.

— Надеюсь на это.

Хотя Зоя не проявила интереса к «Кристиану Диору», ее туда отвели, она также провела выходные в одной гостинице Санта-Барбары, а посещение врачебного кабинета было перенесено на следующую субботу.

Джулиан объяснил, что уединиться в кабинете можно лишь после четырех часов, поэтому он заехал к ней домой, и оба прямиком направились в Родео-Роуд, и Джулиан провел ее по трем-четырем магазинам. Зоя стояла с разинутым ртом, когда он быстро и уверенно говорил с продавщицами о платьях, корсетах и туфлях. Она ничего не примеряла, ей на глаз определили четвертый размер и решили, что лучше всего носить кремовые и бежевые цвета. Тут же оплачивались счета.

Затем он отвел Зою, ошеломленную всем этим, в клинику на Роксбери-Драйв.

Они прошли через просторную и элегантную комнату для ожидания и оказались в кабинете для консультаций с зелеными стенами и заставленными книгами полками.

— Присаживайтесь, — сказал Джулиан, сев за большой стол и указав рукой на стоявший перед ним стул. — Я хочу задать вам несколько вопросов.

Зоя подчинилась и с большим интересом осматривала комнату.

— Вас что-нибудь беспокоит, мисс Миллер? — спросил он, открыл папку и внес ее имя в карточку. .

— Нет, если не считать головной боли.

— У вас сейчас болит голова? — Нет.

— Что, по-вашему, является причиной головной боли?

— Стресс.

— Знаете, мисс Миллер, в нашей жизни избавиться от стресса скорее всего нельзя, однако если бросить курить и ограничить кофеин, это может помочь. Также советую сеанс терапии, который я могу провести сейчас, ибо у меня есть время.

Зоя смотрела на него и не могла вымолвить ни слова.

— Вы согласны на это? — спросил он и пододвинул к ней через стол бумагу для подписи.

— Согласна, — неуверенно уступила она, взяла ручку и подписалась внизу медицинского формуляра.

— В таком случае, барышня, можете пройти в кабинет для осмотра и раздеться. Я сейчас приду.

Зоя посмотрела на дверь, но не пошевелилась.

— Сейчас?

— Да, сейчас.

Кабинет для осмотра Джулиана был из тех, предназначение которых заключается в том, чтобы произвести впечатление на богатых, молодых матерей семейств из Беверли-Хиллс. Даже на свежем, кремового цвета хлопчатобумажном халате, который был оставлен для нее за ширмой, красовалась нашивка фирмы «Фернандо Санчес». Зоя надела халат, не сняв прозрачный бежевый лиф и трусики, а остальную одежду свернула и положила в деревянный шкаф.

У нее осталось некоторое время, чтобы пройтись по обитой черным и вишневым деревом комнате с очаровательным столом для осмотра, рядом с которым стоял стул. Предусмотрительно вставленные в рамы красивые женские лица образовали галерею на одной стене — это были фотографии пациенток, снятые после курса лечения. Коньком Джулиана были глаза, и он славно поработал над ними. Зоя рассматривала фотографии, когда он вошел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация