— София?
Софи растерянно повернула голову. С ней происходило нечто странное: душу терзали сомнения, противоречивые мысли сводили с ума. Ноги отказывались слушаться, и она продолжала стоять на небольшом коврике с замысловатым орнаментом.
Джордж так и сидел на кровати, пристально глядя на нее. Софи посмотрела ему в глаза и неожиданно почувствовала прилив сил. В этих серых бездонных глазах было все, что ей сейчас требовалось…
Ее тревожил страх, но его взгляд внушал уверенность, помогал обо всем забыть.
Надо закрыть глаза и шагнуть вперед. Навстречу осуществлению самых смелых желаний, сказала себе Софи. Надо довериться ему. Он поможет. Даже если я упаду, то боли не почувствую. Он действительно поможет мне…
Джордж с радостью принял ее в объятия, обогрел своим теплом. Софи подняла голову, и он тут же прильнул к ее губам. Последовавший поцелуй захлестнул их обоих, — ошеломляющей, горячей, ненасытной волной, унес в другое измерение, растворил друг в друге.
Софи с готовностью и восторгом отвечала на каждое движение Джорджа. Замешательство, раздумья и страхи бесследно исчезли из ее сердца. Для них там больше не осталось места. Все было заполнено пламенными, ни с чем не сравнимыми эмоциями. Ей казалось, она никогда не насытится этим мужчиной, поэтому жадно принимала все, что он давал.
События прошлого и будущего смешались в ее сознании. Ее уже не интересовало, что последует утром, что случится через час. Вся ее жизнь сжалась до размеров этого счастливого мгновения. И она наслаждалась им, с головой окунувшись в пучину волшебных ощущений.
Джордж ласкал ее повелительно, делал то, что хотел, что нравилось ему самому. Софи покорно подчинялась. Потому что его желания удивительным образом совпадали с тем, что хотела она сама.
Он нежно касался ее тела в самых чувствительных местах, заставляя Софи утопать в истинном блаженстве, утоляя кипящую страсть и одновременно пробуждая в ней все новые и новые необузданные устремления.
— Джордж… — шептала на выдохе Софи, инстинктивно выражая протест и в то же время умоляя его о большем. Она мечтала высвободиться от оков одежд и прижаться обнаженным телом к его плоти. Желала почувствовать, как его сильные властные руки, воспламенив ее кожу, потребуют от нее главного… И страстно хотела подчиниться этому требованию. Хотела, как никогда прежде в своей жизни, слиться в момент высшего наслаждения с этим невообразимым мужчиной…
— Джордж…
Вместе с тем ей было страшно подумать об окончании этой бесподобной любовной игры. Наверное, она согласилась бы продлить эти сладостные моменты до скончания дней. Возможно, и целой вечности ей не хватило бы, чтобы вдоволь насладиться подобным счастьем.
Но вожделение уже достигало немыслимых пределов. Софи казалось, оно вот-вот разорвет ее на части, если она не получит удовлетворения.
— О, Джордж!.. — В ее голосе уже звучало крайнее нетерпение.
Мужчина тихо засмеялся.
— Schatz, — пробормотал он. — У нас еще вся ночь впереди.
Вообще-то он и сам уже сгорал от желания полностью овладеть ею. Но кое-что его удерживало.
В его объятиях находилась сейчас совершенно непохожая на Маргарет женщина. А именно Маргарет, она одна, на протяжении долгих лет была ему известна в близости.
В первые мгновения, когда Джордж только коснулся Софи, эта разница показалась ему очень значимой. Темноволосая, высокая, с бледной кожей и зелеными глазами, Софи являла собой полную противоположность смуглой, среднего роста блондинке, каковой была его жена. Более того, Софи совершенно по-иному пахла.
Поначалу сердце Джорджа больно сжималось от этой поразительной разницы, и в какой-то момент он вообще засомневался, что в состоянии вступить в близкую связь с этой женщиной. Когда же Софи ответила на его ласки — трепетно, восторженно, он осознал вдруг, что находится не в прошлом, а в настоящем.
А в этом настоящем с ним рядом была Софи.
И она сильно волновала его.
И могла дать то, в чем он очень нуждался.
Поэтому-то Джордж и решил поцеловать ее в губы. В мягкие, чувственные, сладкие губы. И не пожалел об этом. Целовать ее доставляло ему райское наслаждение.
— Джордж… — Из груди Софи вырвался стон, и мужчина сорвал с нее измятую блузку.
Увидев ее нежную, белую грудь в красивом бюстгальтере, напряженные соски, проглядывавшие сквозь изящное кружево, ждущие, жаждущие его ласк, он понял, что пропал.
И принялся вновь покрывать ее тело жаркими поцелуями. Софи трепетала в его руках, тая под горячим потоком сказочных ласк.
Джордж перевел дыхание, нащупал замочек бюстгальтера у нее на спине и попытался расстегнуть его. У него ничего не получилось.
Софи усмехнулась, сообразив, что Джорджу не справиться со столь сложным заданием, и помогла ему. Потом соблазнительным жестом сняла с себя кружевное чудо и отбросила в сторону.
В его глазах отразился неописуемый восторг. Он медленно провел ладонью по ее обнаженной груди — упругой, нежной, припал к ней губами и стал целовать, щекотать кончиком языка, осторожно покусывать ее. Когда он обхватил ртом темно-розовый набухший сосок, Софи застонала, откинула назад голову, едва не теряя сознание. Потом, тяжело дыша, подалась к нему, развязала галстук на его шее, сняла с него пиджак, принялась расстегивать пуговицы рубашки, чуть ли не вырывая их вместе с кусками изысканной ткани…
От остатков одежд они освобождали друг друга, находясь уже в полузабытьи. Страсть жгла изнутри, ослепляла…
В тот момент, когда Софи уже ни о чем не могла думать и жила лишь предвкушением соития, которое вот-вот должно было последовать, Джордж заколебался. Почувствовав это, она широко распахнула глаза и непонимающе посмотрела на него рассеянным, туманным взглядом.
— София, Schatz… — прошептал он, прерывисто дыша. — У меня нет…
Сообразив, о чем речь, она закачала головой.
— Ничего… Не думай об этом… Не важно… Войди же в меня поскорее! — Ее последние слова прозвучали как мольба, как заклинание. Она не произнесла их, а выкрикнула, простонала. И подалась к нему бедрами, хватая его за плечи, привлекая к себе.
Джордж тяжело вздохнул, окончательно сдаваясь. Но как только проник внутрь Софи, как только ощутил ее пьянящую, сладостную влагу, он забыл обо всем на свете. И отдался неистовой, безудержной, всепоглощающей страсти.
Когда за окнами едва забрезжил рассвет и в комнату проникли его первые блеклые лучи, Джордж открыл глаза, пробуждаясь от глубокого, крепкого сна, и, нахмурив брови, осмотрелся по сторонам.
Сквозь приоткрытую форточку до него доносились уличные звуки — шум машин, отдаленные голоса прохожих. Джордж вспомнил, что он в Нью-Йорке: этот сумасшедший город никогда не затихает! Но это был явно не его номер — просторный и удобный, к которому за пять дней пребывания здесь он уже привык…