Книга Муравьиный мед, страница 36. Автор книги Сергей Малицкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Муравьиный мед»

Cтраница 36

– Что это? – спросил Зиди, подбрасывая на ладони керамический сосуд, не имеющий ни дна, ни горла.

– Постарайся не уронить, – нахмурилась Рич. – Это огненный сглаз.

– Огонь? – не понял баль.

– Не настоящий огонь. – Рич ощупала шар. – Но заживо может испечь человека, в головешку его превратить, если тот поверит, что пламя настоящее. На рыгву не подействует, но несколько мгновений нам даст. Рыгва висит под потолком, в арке. Когда пламя взметнется, она свернется в клубок, как медуза от удара веслом. Стрекала вновь расправит почти сразу же. Но не сразу. Слипаются они между собой. Вот тут мы и побежим.

– Через пламя? – уточнил Зиди.

– Только через его видимость, – жестко повторила колдунья. – Мгновение сомнения, и ты превратишься в факел. Бери меня на руки, я не смогу бежать. Промедлишь, сожжешь и меня тоже.

– И не получу денег, – добавил воин, поправляя мешки за спиной и вглядываясь в полукруг арки в глубине проездного двора. – Насколько проще в бальском лесу. Там всегда можно обойти опасное место. А что, если я закрою глаза?

– Хорошая мысль, – кивнула Рич. – Только если ты уткнешься в колонну, споткнешься, оступишься, мы не доберемся даже до Борки. Не медли, преследователи пересекают первый круг!

Не говоря больше ни слова, Зиди подхватил Рич на руки, девчонка неловко бросила в темноту глиняный шар, и вместе со звоном осколков в проходе поднялось ревущее пламя. Где-то под потолком раздался истошный визг, но воин уже шагнул вперед. Страх пронизал все тело, но ледяной холод, исходящий от ревущей стены огня, отрезвил. Вряд ли баль потребовалось больше трех десятков шагов, чтобы пробежать через тоннель, но когда стена ревущего пламени осталась позади, и Зиди и Рич были покрыты инеем.

– Ты не сказала про холод, – едва вымолвил одеревеневшими губами Зиди, глядя, как опадает в проходе пламя.

– Я не знала, – неожиданно улыбнулась Рич. – Ведьма из Скочи была не так проста! Зато Аилле после этого пламени кажется даже теплым.

Баль оглянулся. Улица с внутренней стороны стены не была дорогой между склепами, обелисками и надгробиями. Вокруг стояли дома. Они были столь же древними, как и прикрывающая их стена, но сомнений не оставалось: когда-то здесь жили люди. Или кто-то напоминающий людей.

– Улица ведет к гавани. – Рич махнула рукой вправо. – Только теперь мне придется идти самой. Отпусти меня.

Она едва не упала, встав на ноги. Обернулась, прищурившись, смахнула с лица ставшие почти желтыми пряди.

– Иди за мной. След в след. Меч возьми в руку. Имей в виду, тени нападают только сзади. Днем они прячутся в зданиях, но если придется приблизиться к развалинам на десяток шагов, опасность велика.

– Кто это, тени? – спросил Зиди, выхватывая из-за пояса меч.

– Мертвецы, которых не приняла падь, – прошептала колдунья, опускаясь на колени. – Или те, кого она отпустила. Не знаю…

Последняя четверть лиги до начала гавани, которую пришлось пройти по широкой улице третьего круга, была самой долгой. Рич почти ползла по каменным плитам. Она ощупывала каждую следующую руками, иногда наклонялась, прижималась к камню ухом, прежде чем перейти на следующую плиту. Зиди следовал за ней неотступно.

Тени нападали на них трижды. В первый раз это произошло возле зияющей проломами сторожевой башни, еще дважды тени выныривали из провалов в дороге. Как правило, раздавался шорох, словно из разорванного мешка сыпалось сухое зерно, и будто блики Аилле начинали мелькать в глазах. Рич даже не поворачивала головы. В первый раз Зиди махнул мечом наотмашь, почувствовав, как вместе с шорохом в лицо пахнуло гнилью. Клинок встретил невидимое препятствие с чавканьем, голову едва не разорвал смертный вой, и, заливая камень шипящей слизью, у ног Зиди выткался силуэт человека. Точнее чучела человека. Ни глаз, ни лица разобрать было невозможно. На камнях, зажимая рассеченный живот и изгибаясь, визжала кожаная черная кукла. Баль опустил клинок на горло чудовищу и услышал слова Рич:

– Не отставай.

– Чего мы боимся? – Он вытер пот со лба. – Зачем нюхать дорогу?

– Я бы не нюхала, будь у меня больше сил, – ответила колдунья. – Но сейчас могу различить опасность только на слух. Плохо вижу пока.

– Как тут можно видеть? – Зиди напряженно оглянулся. – Даже эти тени неразличимы, пока живы!

– Они не живы, – усмехнулась, переползая на очередную плиту, Рич. – Они словно оружие. Как мечи. Ты не убиваешь их, ты их ломаешь.

– Кто же тогда держится за рукоять этих мечей? – воскликнул баль. – Не тот ли, кто обитает в храме на холме?

– Разве там кто-то обитает? – удивилась Рич.

Она вытерла лицо ладонью, и грязные разводы сделали ее смешной. Но Зиди не засмеялся.

– Я не проводник по Суйке, – бросил баль, напряженно оглядываясь.

– И я здесь в первый раз, – кивнула девушка. – Но я обучалась при храме Сади, листала манускрипты. Я готовилась…

– К чему? – раздраженно спросил Зиди.

– Ко всему, – ответила Рич. – Всякая послушница готовится стать жрицей, если не сможет стать танкой. К одному я оказалась не готова, что меня захотят сделать наложницей… одного из танов. Хотела бы я посмотреть, как он… сам сможет пройти по этим камням. Стой!

Зиди замер с поднятой ногой, собираясь встать удобнее. Покачнулся и вернулся на выщербленную узкую плиту.

– Да. – Рич показала на темнеющую яму впереди. – Там тоже, скорее всего, таится тень. Может быть, не одна. Суйка состоит не только из улиц, но и из подземелий. Но это не делает менее опасными наземных тварей. Смотри!

Девчонка взяла увесистый камень и неловко бросила его на плиту, на которую только что собирался ступить Зиди. Сначала ничего не произошло. Камень ударился о камень, прокатился пол-локтя и замер. И в тоже мгновение рассыпался в песок.

– Мельница, – тяжело вздохнула Рич. – Под некоторыми плитами живет костяная мельница. Если бы на плиту наступил ты, в такой же порошок рассыпались бы твои кости, плоть посекли бы щупальца зверя, а все остальное было бы высосано подземным паразитом до капли.

– Как она выглядит? – потрясенно пробормотал Зиди.

– Не знаю, – ответила Рич. – В манускриптах, которые я изучала, не было рисунков.

Они добрались до перекрестка, где улица разделялась надвое, к полудню. Мостовая словно обтекала с двух сторон развалины серого здания, в котором, судя по каменным изваяниям морских чудовищ, когда-то располагалась портовая служба или храм для пугливых мореходов. Одна дорога поворачивала к холму, вторая спускалась вниз.

– Корабль! – воскликнул Зиди.

У пустынного причала разгружалась ладья. Блестели поднятые в воздух весла. Трепыхался подвязанный парус. Одетые в серые балахоны рабы выгружали на берег и складывали в ряд трупы. Несколько воинов озабоченно крутили головами на берегу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация