Книга Отсчет теней, страница 46. Автор книги Сергей Малицкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отсчет теней»

Cтраница 46

— Ты плохо знаешь, что такое жадность, — устало проговорила Йокка. — Жадность не терпит смирения, она растет и увеличивается за счет честности, доброты, сострадания.

— Я не нуждаюсь в сострадании, — огрызнулся Ангес. — А при необходимости оплачу дорогу не только для себя, но и для вас!

— Ты разбогател с того времени, как мы вышли из Утонья? — поинтересовался Саш.

Что-то происходило со священником. Саш чувствовал едва заметные перемены в его поведении. Ангес, как и прежде, был попеременно то веселым парнем, то язвительным брюзгой, но в последние дни Саша не оставляло ощущение, что и веселье и брюзжание исполнены на показ.

— Здесь это могло оказаться проще, чем где бы то ни было! — прошипел Ангес. — Флотилия мертвецов-банги, каждый из которых унес с собой какую-нибудь драгоценность. А между тем мертвым они ни к чему!

— Сожалею, что мы не дали тебе возможность потревожить усопших! — сжал губы Леганд.

— Мертвые, погребенные не по обряду Эла, могут и вовсе не считаться усопшими! — повысил голос священник. — А уж вам, если собрались спасать весь Эл-Лиа, следовало заранее избавиться от излишней щепетильности!

— Ты, от нее уже избавился? — прошептала в наступившей тишине Линга.

— Остановитесь, — медленно подбирая слова, вмешался Тиир. — Не говорите друг о друге. Воины не обсуждают друг Друга, если кому-то из них нужно выразить недовольство, он говорит о самом себе. Дорога трудна. Мы начинаем вянуть в этих подземельях, как трава, которую накрыли медным котлом. Но скоро мы увидим лучи Алателя, я уверен!

— Увидим, — задумчиво кивнул Леганд.

— Банги говорят, чем ближе камнетесы работают друг от друга, тем больше вероятность, что отскочивший осколок заденет твоего соседа, — мягко прошелестела Йокка.

— Я не камнетес, — пробурчал Ангес, но уже тоном ниже.

— На чем я остановился? — вдруг хитро улыбнулся Леганд. — Да. Банги мне говорили, что гора сама заботится о своих мертвецах. Теперь мы узнали, в чем выражается ее забота. Отсюда до границ Гранитного города около дюжины ли по галереям. Если нам не удастся выбраться на перевалы, я попробую провести вас через город.

— Что значит — попробую? — не понял Ангес.

— То и значит, — спокойно ответил Леганд. — Или ты не видел ошейника на этом несчастном? Банги коварны. Лучше всего выскользнуть под открытое небо незаметно от них, но, если мы наделаем шума, по своей воле нам не уйти. Самый короткий путь — через Гранитный город. Что ж, если другого выхода не будет, соберем все золото, что у нас есть, и оплатим пропуск. По моим расчетам, наших монет должно хватить с избытком.

— Но у нас ведь есть ключ от Белых ворот! — напомнил старику Саш.

— Белые ворота остались за спиной, — вздохнул старик. — А Золотые ворота открываются другими ключами. Да и не освобождает ключ Дженги от пошлины.

— Так, может, сразу отправимся к этим самым Золотым воротам и начнем торговаться? — недоуменно хлопнул в ладоши Ангес. — Я уверен, что с банги можно договориться! Что-то мне не очень хочется подниматься к вечным льдам.

— Мне тоже. — Леганд положил руку на плечо священника. — Впрочем, может быть, нам удастся купить у банги теплую одежду? Это дешевле, чем покупать пропуск через Гранитный город.

— Мы пройдем через Гранитный город! — воскликнул Ангес. — Это не дешевле, зато удобнее и безопаснее, чем тащиться через перевалы. Да и вряд ли у карликов найдется теплая одежда на мой размер.

— Спорить не стану! — сказал Леганд, который, как и все. выглядел уставшим, но оставался спокойным и даже чуть-чуть насмешливым. — Но уж и вы со мной не спорьте, когда я буду приказывать. Где бы мы ни оказались, на ледяном перевале, в галереях Гранитного города, мое слово — закон для каждого.

— Ух, как ты суров, Леганд! — рассмеялась Йокка. — Однако мудрость плохо сочетается с суровостью!

— Порой только суровость может спасти мудреца, — твердо сказал Леганд. — Если мы останемся живы, ты сможешь оценить мою мудрость. А если погибнем, охаять глупость не успеешь. Так что я ничем не рискую. Арбан!

Саш с трудом поднялся с камня.

— Двинемся в полдень. — Леганд протянул к огню лампы ладони. — Пока постарайся отдохнуть. Ты вымотан больше других. Только сними с меча матерчатый чехол и очисти рукоять от дряни, которой вы его вымазали. Маскировка твоя не поможет. Этот меч вообще не должны видеть. Все постарайтесь отдохнуть. Я буду охранять ваш сон!

— Когда же я засну на настоящей постели? — заворчал, устраиваясь на полу, Ангес.

— Саш! — напряженно прошептал Тиир.

— Что ты делаешь?! — воскликнула Йокка. Блеснувший черным зеркалом металла меч исчез в руках Саша.

— Не стоит удивляться, — сказал Леганд. — Пусть удивляются враги.

Сашу показалось, что он только-только закрыл глаза, как рука Леганда коснулась плеча.

— Вставай.

Впервые старик не позволил себе улыбнуться. Необычно серьезен был и Ангес. Тиир с помощью священника прилаживал доспехи. Линга задумчиво водила пальцем по кривому лезвию. Йокка, сжав губы и строя гримасы, сидела на камнях и поочередно изгибала тело вперед, назад, влево, вправо.

— Держи, — протянул Леганд чашу. — Не бойся. Это не согревающее. Это легкость в твоих ногах и руках, ясность в голове. Потом за эту легкость придется расплачиваться непробудным сном. Сегодня же вечером выпьем еще по нескольку глотков. Если останемся живы.

Саш взглянул на друзей. Вновь никто не улыбнулся. Напряжение висело в воздухе.

— И вот это! — показал Леганд узкий темно-зеленый листок. — Надо прожевать и проглотить. Вкус отвратительный. Но от яда убережет.

— От какого яда? — не понял Саш.

— От яда гостеприимных банги, — отрезал Леганд. — Как бы он ни попал в любого из нас. Со стрелой или глотком вина. Имей в виду, что вармы элбанов отдали жизни, пока было найдено это растение. Ешь!

Саш выпил солоноватый напиток и послушно прожевал листок. Горечь стянула скулы, тошнота подступила к горлу, но усилием воли он сдержал рвоту.

— Сочувствую, — пробурчал Ангес, подтягивая лямки мешка. — Нет бы сначала дать листок, а потом зелье. Все было бы не так противно. Можно зажевать сухарем?

— Нельзя! — оборвал его Леганд. — До завтрашнего дня нельзя. Иначе противоядие не убережет тебя.

— Плохой я воин на пустой желудок! — надулся Ангес. — И с чего ты взял, что банги будут травить нас?

— Хотел бы я ошибиться, — одними губами усмехнулся Леганд.

В первые мгновения Саш подумал, что не пробежит и шагу. Он чувствовал себя как на тропе Ад-Же, когда вместо долгого лечения и отдыха Лукус навьючил на него мешок и заставил бежать по камням. Но тогда внутри нашлась сила. Сейчас же он сам себе напоминал пустой, если не разбитый, сосуд. К ноющим плечам и рукам прибавилась боль в ногах. Воздух врывался в грудь с болью, словно раздирал едва зажившую рану. Правда, вскоре в теле появилась легкость, но она больше напоминала хмель. Изнеможение отступило в сторону, но напоминало о себе легким постукиванием в висках, словно говоря: «Я здесь, я здесь. Я вернусь в то же мгновение, когда закончится действие зелья, и навалюсь втрое сильнее!» Впереди маячила спина Леганда, а сзади едва слышно раздавались шаги спутников. Саш на мгновение вспомнил о Линге, о Йокке, плюющейся кровью, стиснул зубы и начал приноравливаться к легкому бегу старика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация