– Потому что ты – ведьма, – ответила
Бриджит. – Хочу быть похожей на тебя, летать на помеле и заколдовывать
людей.
Илит улыбнулась:
– Аззи, что ты думаешь о таком желании?
– Одной ведьмой больше, одной меньше, что
изменится? – пожал плечами Аззи. – Я правильно понял тебя, девочка?
Ты хочешь стать ведьмой?
– Да! – заявила Бриджит.
Аззи повернулся к подруге:
– А ты что думаешь?
– Что ж, время от времени я беру учениц. Сейчас она
немного маловата, но через несколько лет…
– Ой, пожалуйста! – воскликнула Бриджит.
– Хорошо, – согласилась Илит.
– Решено, – сказал Аззи, – ты будешь ведьмой,
девочка. Теперь выпусти меня отсюда.
– Сначала возврати папе голос.
Аззи выполнил и это желание.
Томас Скривнер размахнулся, собираясь влепить Бриджит
хорошую затрещину, но его рука застыла в воздухе, удерживаемая невидимой силой.
– Что ты сделала? – обратилась девочка к Илит.
– Элементарное колдовство, – ответила Илит и
повернулась к Скривнеру: – Обращайся с дочерью хорошо. Через несколько лет она
сможет сделать из тебя котлету. К тому же в случае чего тебе придется иметь
дело со мной.
Девятый час. Илит
Глава 1
Освободив Аззи из плена Бриджит, Илит сразу же связала
прочной пеньковой веревкой два помела. Аззи устроился за спиной ведьмы, крепко
обнял ее, и они полетели назад в Аугсбург.
Ощущение плотно прижавшегося к ней сильного молодого демона
неожиданно оказалось для Илит очень приятным. Когда лапы Аззи, вцепившиеся в
плечи Илит, случайно касались ее груди, по всему ее телу пробегала счастливая
дрожь. Какое блаженство лететь вдвоем с любимым существом над облаками!
Илит неслась в небесной синеве, сквозь верхушки фиолетовых
облаков самых невероятных форм, исчезавших и вновь возникавших перед ее
глазами, и в эти минуты она совсем забыла о грехе и грешниках, о всех проблемах
Добра и Зла.
Аззи тоже нравилось путешествие, но он торопил Илит. Что ни
говори, а прежде всего нужно быстрей добраться домой и забрать своих актеров у
гарпий.
Дома Илит успела вымыть голову, уложить и скрепить заколками
волосы. После этого она была готова к следующему путешествию.
На заряженном свежими заклинаниями помеле Илит быстро
набрала высоту. Теперь она мчалась одна, легко ориентируясь в воздухе. Скоро
Земля исчезла из виду, и ведьмочка оказалась в сверкающем царстве небес. Она
обследовала все закоулки, однако не нашла и следов гарпий. Илит облетела вокруг
света по его внешней границе и нигде ничего не обнаружила.
К счастью, откуда-то появился неторопливый пеликан. Он
сказал Илит:
– Ты ищешь гарпий с двумя замороженными трупами? Они
просили меня передать тебе, что это занятие им надоело, поэтому они пристроили
пару в надежном месте и вернулись к своим сестрам.
– Больше они ничего не сказали? – спросила Илит,
переходя на бреющий полет, чтобы в мгновение ока не улететь стрелой от
медлительного пеликана.
– Только что-то об игре в маджонг, – ответил
пеликан.
– Они не сказали, где это надежное место?
– Даже не намекнули! Я только успел подумать, не
спросить ли у них, но они уже взлетели, а догнать их я никак не мог. Ты же
знаешь, какие скорости развивают гарпии с этими своими новыми модными
бронзовыми крыльями.
– В каком направлении они улетели? – спросила
Илит.
– На север, – ответил пеликан и показал кончиком
крыла.
– На истинный север или магнитный?
– На истинный север, – уточнил пеликан.
– В таком случае, кажется, я знаю, где их найти, –
промолвила Илит.
Она повернула на север и увеличила скорость до предела, хотя
знала, что от встречного ветра у нее покраснеют глаза и вообще она потеряет
свою привлекательность. Илит в мгновение ока пролетела над землями франков,
потом над изрезанными глубокими фьордами берегами, на которых норманны все еще
поклонялись своим древним богам, а воевали, вооружившись топорами, молотами и
другими сельскохозяйственными орудиями; затем миновала земли лапландцев,
которые вместе с оленьими стадами бродили по бескрайним заснеженным равнинам.
Лапландцы почувствовали ведьму, но притворились, что ничего не видят, ибо, если
сталкиваешься с непонятным явлением, всегда лучше всего сделать вид, что ты
ничего не заметил.
Наконец Илит подлетела к Северному полюсу, настоящему
полюсу, существующему только в пределах воображаемой точки истинного и
абсолютного севера и недостижимому для простых смертных. Проскользнув через
складку реальности, в которой находился полюс, Илит заметила внизу деревню
Санта-Клауса.
Деревня располагалась на огромной прочной льдине,
прикрывавшей Северный полюс. Строения деревни, сложенные наполовину из бревен и
обшитые деревянными панелями, были просто великолепны. На одной стороне деревни
Илит заметила мастерские, где гномы – слуги Санта-Клауса – готовили подарки для
всяких смертных.
Об этих мастерских знают все. Гораздо менее известен тот
факт, что за мастерскими есть особая комната, в которой из тайных хранилищ
Земли добывают квинтэссенции Добра и Зла. В каждый подарок гномы вкладывают
немножко счастья или немножко несчастья. Кому достанется подарок со счастьем,
кому – с несчастьем, заранее угадать нельзя.
Илит прошлась по мастерским, наблюдая за работой маленьких
человечков, ловко орудовавших своими молоточками и отвертками, и ей показалось,
что попадание счастья или несчастья в подарок статистически более или менее
равновероятно. В центре большого верстака стоял ящик, куда сверху падали
блестящие кусочки счастья и несчастья, напоминавшие крохотные букетики трав.
Гном опускал руку в ящик, не глядя доставал букетик и вкладывал его в подарок,
не обращая ни малейшего внимания на то, что это за букетик.
Илит спросила гномов, не пролетали ли здесь недавно две
гарпии с парой замороженных человечьих тел. Гномы только отрицательно покачали
головами, всем своим видом выражая неудовольствие. Изготовление и начинка
рождественских подарков требуют точности и аккуратности; если тебя кто-то
отвлекает разговорами, нарушается ритм работы.
Один из гномов молча кивнул в сторону дальнего угла
мастерских. Илит направилась в тот угол и в самом конце длинной комнаты
заметила дверь, на которой было написано «Контора Санта-Клауса». Илит
постучалась и вошла.