Илит раздумывала. Аззи раздражал ее все больше и больше. Зря
она снова ему поверила. Впрочем, теперь уж ничего не поделаешь.
На следующий день в ворота замка неожиданно постучали. Это
случилось в один из тех редких моментов, когда Скарлет бодрствовала, поэтому
она поторопилась открыть дверь сама. В двери стояла лягушка ростом в добрых
шесть футов, одетая в лакейскую ливрею. На ее зеленой, бородавчатой голове
красовался напудренный парик, немного съехавший набок.
– Добрый день, – невозмутимо сказала Скарлет. Она
уже почти привыкла к визитам сказочных созданий. После разговоров с Аззи,
имевшим очень странное обыкновение появляться и исчезать в облаке дыма, и с
Илит, которая много времени проводила перед волшебным зеркалом, наблюдая за
собиравшимися у подножия стеклянной горы жителями ближайших деревень или за
более отдаленными местами (включая преисподнюю и низшие астральные царства),
ничто не могло удивить ее.
– Вы тот принц, который должен меня разбудить?
– Спаси Бог! – ответила лягушка. – Я всего
лишь посыльный.
– Но ведь под вашим лягушачьим обличьем скрывается
красивый молодой человек, не правда ли?
– Боюсь, не скрывается, – возразил
посыльный. – Меня заколдовали так, что я только вырос до шести футов и
научился языку людей.
– А на что вы были похожи до того, как вас заколдовали?
– Я был ростом шесть дюймов и квакал.
– Что же вам нужно?
– Мне поручено передать вам приглашение.
С этими словами посыльный достал прямоугольную карточку, на
которой рельефными буквами было выведено:
Приглашение на торжество
Бал-маскарад в честь Золушки и ее принца
Музыка Орландо и группы Фуриозос
Джордано Бруно и традиции алхимии
Спартак и восставшие рабы
Шарады, бесплатная лотерея
Прекрасная пирушка
– О, благодарю вас, – сказала принцесса Скарлет. –
Но почему меня приглашает принцесса Золушка? Я с ней даже не знакома.
– Она узнала, что вы здесь одна и с сочувствием
отнеслась к вашим мольбам. Понимаете, у нее тоже есть свои проблемы.
– Я бы очень хотела пойти на бал! Однако у меня нет
бального платья.
– Уверен, вам не составит труда достать его.
– И транспорт… Как я туда доберусь?
– Достаточно связаться с поставщиками волшебных балов,
и в назначенное время вам подадут карету, сделанную из тыквы. Кучером буду я.
– Ах так… А тыквенный сок не запачкает мое платье?
– Ну что вы, это совершенно исключено. Изнутри карета
отделана редчайшим муаровым шелком.
– Муаровым?
– Не беспокойтесь, это не опасно.
– Благодарю вас! Благодарю вас! – воскликнула
Скарлет и поспешила сообщить Илит о чудесном приглашении.
– Боюсь тебя расстроить, но поверь, дитя мое, весь наш
замок охраняется особым заклинанием Аззи, – объяснила Илит. – Чтобы
выйти отсюда, тебе потребуется пропуск с неограниченными полномочиями. А такой
пропуск могут дать только силы Тьмы.
– Неужели ничего нельзя поделать?
– Ничего, дорогая. Вот если бы у тебя была
нелимитированная кредитная карточка Аззи, многое стало бы возможным. Кстати, он
хранит ее очень небрежно, в верхнем кармане жилета. Тебе остается только
надеяться, что в следующее свое посещение дядюшка случайно выронит карточку, а
ты подберешь ее прежде, чем он заметит пропажу.
– А если он ее не выронит?
– Тогда тебе смогут помочь только твои руки, –
ответила Илит. – Особенно левая.
Скарлет посмотрела на свои руки. Левая, принадлежавшая
раньше карманнику, была чуть меньше правой и выглядела почему-то – принцесса
сама не знала почему – более проворной.
– Почему именно левая? Мне кажется, она меньше правой и
грациознее. Так что же с моей левой рукой?
– Эта рука достаточно ловка, чтобы достать то, что тебе
нужно.
– А если я достану карточку?
– Тогда, – ответила Илит, – ты сможешь
заказать себе бальное платье и все, что пожелаешь, у поставщиков волшебных
балов. Я отпущу тебя на бал – конечно, если сразу после бала ты вернешься в
замок.
– Почему ты все это мне говоришь?
Илит отвела взгляд.
– Тому причиной злость и жалость, моя дорогая, –
сказала она. – В первой причине моя сила, во второй – моя слабость.
Поэтому считай главной первую. В любом случае для тебя настало время узнать,
что такое настоящий бал. И свобода выбора тоже… Да, – продолжала
Илит, – к черту Аззи. Это твое прощение.
Глава 6
Когда Аззи нанес очередной визит в заколдованный замок,
принцесса Скарлет была необычно приветлива и любезна. Она увлеченно
рассказывала о своих снах – ведь только они хоть как-то разнообразили ее
монотонное существование. Девушка показала Аззи несколько танцевальных па,
запомнившихся ей (точнее, ее ногам) из прежней жизни. Энергично притопывая
ножкой, она исполнила темпераментный танец, в пируэтах пролетела через зал и
упала в объятия Аззи.
– Разреши обнять тебя, дядюшка, ты так много для меня
сделал!
Прижавшиеся к Аззи маленькие острые груди принцессы
несколько затуманили сознание демона, и он не заметил, чем занимались в этот
момент ее ловкие пальчики.
Оставшись наедине со Скарлет, Илит первым делом спросила:
– Достала?
Принцесса улыбнулась, демонстрируя ровные зубки и ямочки на
щеках, и показала Илит черную карточку.
– Вот она!
– Отлично сработано, – похвалила Илит. –
Теперь тебе нужно лишь с толком воспользоваться этой карточкой.
– Да, – кивнула Скарлет, с трудом подавляя
зевок, – но как быть с моим проклятым дремотным заклинанием?
– Сделай добрый глоток ихора, – посоветовала
Илит, – а я добавлю антизаклинание. Ты проспишь на три-четыре часа больше
обычного, зато потом не будешь спать в три-четыре раза дольше.
Скарлет не могла сдержать радостного нетерпения:
– Давай скорей!