Аззи слышал об этих разветвляющихся туннелях, прорубленных
гномами. Они таили в себе большую опасность, потому что гномы часто устраивали
ловушки: идешь себе по туннелю и вдруг проваливаешься вниз, а там для тебя уже
приготовлена отвратительная штука – глубокая яма, заполненная какой-нибудь
мерзостью. Попадешь в такую яму и можешь остаться в ней навеки. Хуже всего то,
что Аззи, как и многие другие демоны, по сути дела, был бессмертен. Поэтому он
мог валяться в яме столетия, целую вечность, живой, но абсолютно беспомощный,
если только кто-то его случайно не вызволит. Всем были известны рассказы
демонов, на долю которых по той или иной причине выпало такое несчастье.
Говорили даже, что несколько демонов до сих пор томятся в подземелье, куда они
попали еще в незапамятные времена.
Аззи осторожно сделал несколько шагов. В этот момент червяк
зашевелился и промолвил:
– Это не та дорога.
Аззи отпрянул.
– Куда же мне идти?
– Я еще не решил, стоит тебе помогать или нет.
– Решай скорей. Мое предложение не останется в силе
навечно.
– Ну ладно, – сказал Том-червяк. – Думаю, я
все же помогу тебе. Иди по самому правому туннелю.
Аззи послушался червяка. Стоило ему сделать несколько шагов,
как земля стала уходить у него из-под ног. Аззи падал. Он успел лишь крикнуть:
– Ты же сказал, чтобы я шел по этому туннелю!
– Я наврал! Ха-ха!
Падал Аззи недолго. Глубина ямы была не более пяти футов.
Упав, Аззи обнаружил справа от себя металлическую дверь, на которой фосфоресцирующими
буквами было написано: «ВЫХОД». Проклиная все на свете, Аззи толкнул дверь.
Глава 13
В Аугсбурге Фрике в отчаянии заламывал руки, безостановочно
вышагивая по переднему двору поместья и то и дело поглядывая на небо – когда же
появится его любимый хозяин? Наконец он заметил крохотное пятнышко, которое
быстро увеличивалось в размерах. Скоро стало ясно, что прилетел Аззи.
– Ох, хозяин, наконец-то ты вернулся!
– Быстрее не получилось, – объяснил Аззи. –
Меня задержали племя гномов, хорошая порция драконьего дерьма, рабочее колесо и
червяк-шизофреник. Надеюсь, ты провел время более приятно и не сводил глаз с
Прекрасного принца.
Лицо Фрике выражало искреннее сочувствие.
– Господин, я не сводил с него глаз и сделал все, что
мог. Говоришь, драконье дерьмо?
– Драконье дерьмо. Нарушил ли принц мой запрет и
пробрался ли в закрытую комнату наверху?
– Точно так он и поступил, хозяин.
– А оказавшись в ней, нашел ли он в верхнем ящике моего
комода маленькую шкатулку на замке?
– Хозяин, он сразу туда и полез, – ответил Фрике.
– А нашел ли он в шкатулке миниатюру принцессы Скарлет?
– Нашел, хозяин, нашел.
– Тогда почему же ты не расскажешь мне своим дурацким
языком, что случилось дальше?
– Значит, хозяин, дело было так. Принц посмотрел на
портрет принцессы, потом отвернулся, затем снова уставился на него. Потом взял
портрет в левую руку, задумчиво-задумчиво подергал себя за губу правой рукой и
прочистил горло примерно так: «кхе, кхе», ну как делают люди, когда не знают,
что сказать, но вроде чувствуют, что какие-то слова произнести надо. Потом
медленно поставил портрет на место, отошел шага на два-три. Вернулся и снова
взял портрет в руку. Потом поставил его, отвернулся и еще раз потянул себя за
верхнюю губу, только теперь уже левой рукой.
– Фрике, ты – замечательный рассказчик, – заметил
Аззи, – но нельзя ли поменьше углубляться в детали и поскорее изложить
самое главное, как иногда выражаются, суть дела?
– Конечно, хозяин, конечно. Так вот, смотрел он смотрел
на портрет этой юной принцессы или, точнее, бросал на него взгляды, а потом
повернулся ко мне и говорит: «Фрике, это потрясающая девушка!»
– Прямо так и сказал, да?
– Точно такими словами, хозяин. Я-то толком не знал,
что ему ответить, поэтому только прорычал, как дикий зверь, рассудив, что
молодой человек может понимать этот звук как ему заблагорассудится. Правильно я
сделал, хозяин?
– Фрике, ты поступил очень разумно. И что же произошло
дальше?
– Ну, дальше он прошелся раза два туда-сюда по комнате,
потом повернулся ко мне и говорит: «А почему дядюшка Аззи скрывает портрет от
меня?»
– Ага!
– Прошу прощения, хозяин, ты что-то сказал?
– Не обращай внимания, это было всего лишь
эмоциональное восклицание. Что же ты ему ответил?
– Я ему ответил так: «Наверное, мой юный принц, по
причинам, известным только ему». И для пущей важности еще раз прорычал, как
дикий зверь.
– Что ж, Фрике, ты все сделал правильно. И что же
случилось потом?
– Потом он еще долго глазел на портрет, возился со
своей губой и делал всякие другие движения, о которых краткости ради я здесь
распространяться не буду, и наконец объявил: «Фрике, эта девушка должна быть
моей».
– Я был уверен, что мой план сработает! –
воскликнул Аззи. – Что же еще он сказал?
– В первый день больше ничего, и на этом все
кончилось, – продолжал Фрике. – А на второй день он стал проявлять
нетерпение и все интересовался, куда же ты поехал. Он ведь послушный ребенок и
хотел сначала спросить у тебя разрешения, а уж потом искать принцессу.
– Хороший мальчик, – похвалил Аззи. – Где он
сейчас?
– Уехал, – ответил Фрике. – Прошло несколько
дней, и он решил, что больше ждать не может.
– Куда же он направился?
– Как куда? К принцессе Скарлет, конечно. Ты же этого
хотел. Пойми, хозяин, он ждал пять дней, и терпения у него больше не осталось.
Уж такой он проникся страстью к той, что изображена на портрете, что и сказать
невозможно. Хозяин, разве у тебя были другие планы?
– Разумеется. Прежде всего его нужно было тщательно
проинструктировать и снабдить специальным снаряжением, необходимым для
совершения подвигов. Что он взял с собой?
– Он открыл шкаф, где у нас лежит тяжелое снаряжение,
выбрал меч и доспехи – те, что висели на стене. Потом взял сколько-то денег из
того кошелька; который ты оставил в комоде, и сказал, что уезжает. Еще он
просил передать тебе, что скоро вернется с принцессой и надеется, что ты не
будешь на него сердиться.