Ответа пришлось ждать недолго. Не успели гости додуматься до
чего-то определенного, как внезапно снаружи на них обрушился смерч. Смерч
ревел, рвал и ломал все подряд в банкетном зале. Одновременно хлынул ужасающий
ливень. Ветер вырвал из рук старших демонов и ангелов листки с тщательно
подготовленными речами и унес их в небо. Затем сверху посыпались лягушки –
тысячи, миллионы лягушек! Стены зала начали кровоточить, а в воздухе появились
зловещие световые круги. Весь этот хаос сопровождался чуть слышным
издевательским смехом демона – это смеялся Аззи, насылая на банкетный зал одно
за другим напасти, страшные знамения и ужасы.
Да, на десерт Аззи подал такое блюдо, которое запомнилось
гостям надолго.
Глава 7
Бриджит играла со своим кукольным домиком и вдруг услышала
какой-то шум. Она медленно поворачивалась, и с ее губ уже был готов сорваться
вопрос, однако вместо вопроса она издала возглас удивления, потому что увидела
высокого, рыжего, смущенно улыбающегося демона.
– Ой, Аззи, это ты! Привет! Как твои дела?
– У меня все хорошо, Бриджит, – ответил
Аззи. – Ты тоже выглядишь неплохо. А наверху, я слышу, скрипит перо.
Значит, Томас Скривнер стал настоящим летописцем и излагает те события, которые
случились с ним в последнее время.
– Да, теперь он только этим и занимается, –
подтвердила Бриджит. – Правда, он сказал, что еще не знает, чем все
кончится.
– Финал может оказаться для него неожиданным. Я даже
думаю, он может удивить всех нас. Хе-хе-хе!
– Дядя Аззи, ты как-то нехорошо смеешься. Зачем ты
пришел?
– Я принес тебе подарок, дитя мое.
– О! Дай посмотреть!
– Вот он.
Аззи достал коробку, склеенную из очень редкого сорта
картона, и открыл ее. Внутри коробки оказалась маленькая гильотина.
– Какая красивая! – обрадовалась Бриджит. –
Наверное, этой игрушкой можно запросто отрубить головы всем моим куклам.
– Конечно, – подтвердил Аззи. – Но, пожалуй,
этого делать не стоит. Ведь ты любишь своих кукол и тебе будет их жалко, если
все они окажутся обезглавленными.
– Ты прав, – сказала Бриджит и захныкала,
представив, какую тяжелую утрату ей пришлось бы пережить. – А как же мне
играть с новой гильотиной, если я не могу отрубать головы куклам? – Она
посмотрела по сторонам. – Может, взять одного из новорожденных щенков…
– Нет, Бриджит, – возразил Аззи. – Хоть я и
воплощение Зла, но не настолько жесток к животным. Для них в аду
зарезервировано специальное отделение. Видишь ли, дорогая моя, с такими
игрушками нужно обращаться осторожно, а играть с ними можно только всерьез.
– Чем же хороша игрушка, если даже нельзя никому
отрубить голову? – насупилась Бриджит.
Пока что все шло точно по плану Аззи, разработанному в
соответствии с правилами того сорта Зла, который называют мерзким.
– Перестань хныкать, – сказал Аззи. – Я
принесу тебе что-то необыкновенное.
– А что?
– Кое-что такое, чему можно будет отрубить голову!
– Ой, дядя Аззи! – Бриджит подбежала к демону и
обняла его. – А когда ты принесешь мне это «кое-что»?
– Скоро, дорогая моя, очень скоро. Пока же будь хорошей
девочкой и занимайся своими игрушками. Дядя Аззи тотчас вернется с новым
подарком.
Последняя служба. Безымянный ужас
Глава 1
Прекрасный принц и принцесса Скарлет занимались
благоустройством скромного замка, который достался им по рекомендации Золушки.
Замок стоял в очень живописной местности на берегу Рейна и был окружен
зарослями цветущего шиповника. Прекрасный принц сделал из своего боевого щита
сажалку и увлекся разведением ароматических трав. Вокруг очага танцевали духи
Добра, а их спальню населяли духи секса.
– Принц! Не зайдешь ли ко мне на минутку? –
позвала Скарлет.
Принц выглянул из огорода, где он сажал рассаду экологически
чистых овощей.
– Где ты, любимая?
– В спальне.
– Иду.
Принц обнимал, целовал и ласкал принцессу, а из
северо-западного угла спальни, из-под самого потолка за ними внимательно
наблюдало всевидящее око. Принц и принцесса упали на широкую мягкую постель;
добрые духи, праздновавшие блестящую победу в Турнире в честь нового
тысячелетия, снисходительно улыбнулись, а всевидящее око смотрело все так же
строго. Когда же принц расстегнул на принцессе блузку и снял ее, око мигнуло и
закрылось.
Глава 2
В это время в своем аугсбургском поместье Аззи выключил
всевидящее око – одна из последних вещей, приобретенных им в адском отделе
снабжения. Неожиданно во дворе послышался шум. Аззи выглянул в окно и увидел,
что по дорожке ковыляет Безымянный Ужас. Внешне он отдаленно напоминал
человека. Один коготь Безымянного Ужаса висел на перевязи, а глаз закрывала
черная повязка.
– Привет, Аззи!
– Приветствую тебя, Безымянный Ужас, – отозвался
Аззи. – Даю примерно пять секунд на то, чтобы сообщить, что дало тебе
право нарушить мое одиночество. Через пять секунд я вышибу тебя отсюда пинком в
твою бесформенную задницу.
Глазницы привидения загорелись, а его рот скривился и принял
такую форму, которая, вероятно, должна была означать улыбку.
– Ах, Аззи, мой господин! Я так и представлял себе нашу
встречу! Я давно хотел увидеть тебя!
– Что за околесицу ты несешь? – спросил Аззи.
– Я – твой самый искренний поклонник и надеюсь сделать
в этом мире что-то значительное. Сейчас я только учусь на демона и отбываю срок
в обличье Безымянного Ужаса. Но рано или поздно срок кончится, и мне присвоят
звание настоящего демона. Очень надеюсь, что тогда я буду похож на тебя!
– Ты смеешься надо мной, – сказал Аззи, язвительно
усмехаясь; тем не менее слова Безымянного Ужаса ласкали его слух. – Что
хорошего быть похожим на меня – проигравшего неудачника?
– Должно быть, ты еще не знаешь, чем все
кончилось, – сказал Безымянный Ужас, немного затвердевая, чтобы улучшить
дикцию. – Силы Зла решили наградить тебя специальным призом!