Книга Полицейский-Апаш, страница 68. Автор книги Пьер Сувестр, Марсель Аллен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полицейский-Апаш»

Cтраница 68

Пять или шесть апашей протолкались вперёд и заявили:

— Это мы, Фантомас, по твоему приказу, прижучили министра!.. Работёнка была не из лёгких…

С невозмутимым видом Жюв вытащил записную книжку.

— Ваши имена! — сказал он.

Апаши стали один за другим проходить перед ним, называя свои имена и прозвища.

Подошёл Газовщик:

— Это я подпалил дурдом… когда психов вывозили…

— Хорошо, — сказал Жюв. — А ты?

Последний вопрос был адресован Звонарю.

— Ты сам знаешь, Фантомас, — ответил тот.

— Всё равно говори.

— Зачем?

Поднялся неодобрительный ропот: чего этот Звонарь выставляется? Пусть делает как все!

— Ладно… — процедил бандит сквозь зубы. — Я тебе помогал снять цацки с княгини Сони…

Тут яростно встрял Бычий Глаз:

— Не ты один, Звонарь! А я разве не помогал?

Жюв невозмутимо записал в книжку: «Драгоценности, Звонарь, Бычий Глаз».

— Следующий! — крикнул он.

Подошёл Бородач:

— Я подстрелил крошку Доллон, когда она пыталась спасти своего щелкопёра…

При этом имени Жюв вздрогнул, несмотря на всё своё самообладание. Бедная Элизабет Доллон! Жюв вспомнил, что накануне вечером Фюзелье рассказывал ему о её трагической гибели! Инстинктивно он поискал глазами Фандора в толпе апашей. К счастью, их глаза не встретились…

Овладев собой, Жюв продолжал «перекличку».

Вперёд вышли Пантера и Большая Эрнестина:

— Это мы залили нефть в озеро и помогли тебе устроить пожар на воде!

Один вопрос уже давно вертелся у Жюва на языке. Наконец, он решился его задать:

— Ну а крупные дела? Такие, как с министром юстиции?

Вокруг загоготали:

— Ну, шутник! Ну, насмешил! Всем известно, Фантомас, что это сделал ты!

Жюв сделал вид, что это и вправду была шутка.

— А банковский служащий, убитый на улице Сен-Фаржо? — спросил он. — Его кто замочил?

— Это Мош! — крикнуло несколько голосов.

— А вот и нет! — Поле, тощий молодой апаш с белёсыми глазами, выскочил вперёд. — Мош только денежки прикарманил. А потом мою бабу увёл, чтобы выдать её за богатого англичанина! Клянусь головой моей матери, служащего пришил я, я один!

— Молодец! — закричали апаши. — Выдать Поле его долю!

Из тёмного угла на свет керосинового фонаря вылезла старуха Тулуш.

— Ну а я! — загнусавила она. — Не хотите ли послушать, на что способна матушка Тулуш? Мертвец, что гниёт без гроба здесь, в дыре под полом, — это моя работа… Это я по приказу Моша отправилась на «Лотарингию», когда она прибыла в Гавр. Я пролезла на катер, который вёз лоцмана, а оттуда — на борт большой посудины. Я нашла этого типа в его каюте… И хотя он был сильным парнем, а я старой женщиной, я справилась с ним! А ведь у меня не было никакого оружия… Но я впилась ему в горло и загрызла его вот этими зубами! И я выпила его кровь, чтобы она не испачкала ковёр… Потом я зашила его тело в мешок и, когда входили в порт, выбросила за борт… На следующую ночь мы с Мошем выловили мертвеца, привезли его сюда и закопали под полом… Вот что я сделала для тебя, Фантомас! И пусть никто не говорит, что у мамаши Тулуш кишка тонка!

Жюв старался сдержать дрожь, слушая рассказ старой мегеры.

— Так как же звали мертвеца? — спросил он.

Но старуха не успела ответить.

Все замолчали.

И тогда снаружи стал слышен шум приближающихся шагов. Сквозь слуховое окно в подвал проникли первые лучи рассвета. В их белёсом свете лица бандитов казались ещё страшнее…

Тревога овладела Фандором, тревога за Жюва. Он спрашивал себя, чьи шаги приближаются к дому? Что если это шаги настоящего Фантомаса?

Однако Жюв не дрогнул.

— Всем оставаться на месте! — приказал он. — Если это пришли к Фантомасу, то Фантомас один сумеет за себя постоять! Если это пришли за вами, Фантомас сумеет вас защитить!

Медленно Жюв прошёл сквозь ряды апашей к выходу из подвала. Дверь была заперта.

— Ключ! — приказал Жюв.

— Вот он! — сказал Звонарь, подходя.

— Открой!

Послышались голоса:

— Ты нас не оставишь, Фантомас?..

— Я вас беру под охрану! — бросил Жюв.

Он вышел за порог. Между ним и бандитами теперь была крепкая дверь, которую он поспешил запереть снаружи на засов.

Он прислушался… и явственно различил шаги многих людей, окружавших дом.

28. ПЛЕННИКИ ЖЮВА

Примерно за час до описанных событий дежурные полицейские комиссариата в Альфоре были разбужены от их мирной дремоты появлением странного посетителя. Взволнованным голосом, задыхаясь, как после быстрого бега, он потребовал комиссара.

— Какой ещё комиссар среди ночи? — ответили ему. — Нет комиссара…

— А секретарь?

— И секретаря нет…

— Кто же здесь за старшего?

Бригадир встал:

— Ну я за старшего! Что вам угодно? Вы кто?

— Я Том Боб, американский детектив… Веду розыск Фантомаса…

В знак приветствия бригадир приложил два пальца к фуражке. Он слышал о Томе Бобе и узнал его по фотографиям, публиковавшимся в газетах.

— Чем могу служить? — спросил он.

— Речь идёт об аресте Фантомаса! В настоящий момент он собрал всю свою банду в заброшенном доме по дороге от Парижа, у второго перекрёстка справа…

— Знаю я эту развалюху… — сказал бригадир. — Но кто нам подтвердит, что…

— Я утверждаю и подтверждаю! Сколько людей в вашем распоряжении?

— Восемь…

— Слишком мало!

Бригадир забеспокоился:

— Я могу вызвать подкрепление из Шарантона…

— Так и сделайте!

Бригадир связался по телефону со своим коллегой в соседнем комиссариате.

— Там имеется пятнадцать человек, — сказал он.

— Пусть приедут все!

Полицейские из Шарантона прибыли через пятнадцать минут. Альфорский бригадир был несколько обеспокоен ответственностью, которую он брал на себя без согласования с вышестоящими инстанциями.

— Вы сами-то пойдёте с нами? — спросил он у американца.

— Разумеется!

— Я всё-таки должен предупредить комиссара… Он живёт здесь неподалёку…

— Я думал, вы это уже сделали… — с упрёком сказал Том Боб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация