Книга Смерть на Набу, страница 24. Автор книги Джуд Уотсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смерть на Набу»

Cтраница 24

— Клайв? Как — мы — отсюда — выходим? — делая ударение на каждом слове, прервал его излияния Ферус.

— О! У меня есть план, — Клайв пристроил ещё один альфа-заряд против бака с ракетным топливом.

— Хорошо, — с некоторым облегчением отозвался Ферус, — Какой?

— Мы бежим, — Клайв разместил последний заряд и активировал его, — Скорее!!!

Ферус рванул из ангара вслед за Клайвом, мысленно проклиная его всеми словами, какие только мог припомнить. Клайв был одним из тех безумных индивидуумов, которые получают истинное наслаждение от предельной опасности. Первый взрыв почувствовался как сильный толчок в спину. Шею обожгло жаром. Они уже были у дверей, когда ударная волна следующего взрыва едва не сбила их с ног. А третья просто вынесла их сквозь двери словно на подушке из ожившего вдруг воздуха и швырнула на колени на мостовую. Клайв со смехом повернулся к нему:

— Эй, двигаем, ещё ничего не закончилось! — прокричал он.

Имперский штаб снесло, когда они добежали до пешеходного мостика. Мост тоже рухнул сплошным ливнем охристого цвета каменных обломков. Ферус подхватил Клайва и, призвав Силу, одним прыжком рванул в сторону, подальше от летящих камней.

Растянувшись на спинах, будучи не в силах более, кажется, даже пошевелиться, они видели, как осело здание Имперского штаба, превратившись в бесформенную кучу щебня и гигантское облако пыли.

Откашливаясь, они поплелись к Солис, Эриону, Китцу, Каррану и Треверу, стоящим рядом с капитаном Тифо.

— Красивые были здания, — заметил Ферус, — Это была неотъемлимая часть Тида. Потребуется много времени, чтобы восстановить их.

— Это всего лишь постройки, — кивнул Тиффо, — Люди Набу важнее.

Глава 22

Орбитальная космическая платформа в Радужной Туманности располагалась между Набу и пустым участком галактики, и поэтому была очень удачным перевалочным пунктом. Они остановились там, чтобы дозаправить корабли. Им ведь пришлось немедленно улететь с Набу после взрыва.

Они стояли все вместе, в то время как их корабли были присоединены к заправочной станции. Небо над ними мерцало всеми цветами радуги.

— По пути я получил известие от Тифо, — сказал остальным Ферус, — Империя ведет расследование, но уже ясно, что они не собираются разглашать произошедшее. Не будет никакого возмездия Набу. И официально заявлено, что Малорум тоже погиб во время взрыва.

— Люблю, когда план работает, словно хороший хроно, — заявил Клайв.

Повисла тишина. Пришло время прощаться, но никто пока ещё не определился, куда направится.

Ферус стремился побыстрей возвратиться на свою странствующую базу на астероиде. Дел там ещё было невпроворот. Нужно было также выйти на связь с Оби-Ваном, сообщить ему, что угрозы, которую представлял собой Малорум, более не существует.

— Есть одно безопасное место, — сказал он.

— Надо всего лишь продраться через галактический вихрь, чтобы там оказаться, — дополнил Тревер.

— Я приглашаю вас всех, — продолжил Ферус, — Для Империи каждый из нас — преступник. Вам нужны новые документы и легенды, место, где можно на время затаиться.

Ферус посмотрел на Солис. Он создавал тайную базу для выживших джедаев, но Солис уже однажды наотрез отказалась принимать участие в этом деле. И все же он надеялся, что она изменит свое мнение.

— Хорошо, я полечу с вами, — резковато сказала она, — Но только чтобы посмотреть, что вы там наделали.

Эрион взглянул на Китца и Каррана.

— Мы уже говорили об этом. Став «Исчезнувшими», мы и так слишком долго скрывались. Мы хотим возвратиться на Корускант. Но мы были бы только рады месту, где можно спокойно все обдумать и спланировать.

— После этого небольшого приключения и я не отказался бы от отдыха, — сказал Клайв.

— Вы тоже? — съязвила Солис, — Я полагала, вы "сам себе армия".

— Разумеется, Ваша искрящаяся индивидуальность! — отсалютовал Клайв.

Заверещал комлинк Феруса. Это было странно. Было всего несколько человек в галактике, которые могли связаться с ним. Он отошел на несколько шагов в сторону. В воздухе зависла миниатюрная голограмма.

Он смотрел, слушал, и чувствовал, как леденеет кровь. Потом подошел к остальным, положив комлинк на ладонь:

— Я думаю, вы должны видеть.

В воздухе мерцало маленькое изображение Императора Палпатина.

— Мои поздравления, мастер Олен. Я думаю, вы заслуживаете этого титула. Времена изменились, но вы изменяетесь вместе с ними. Думаю, что наш покойный следователь Малорум тоже оказался не слишком большой проблемой для вас. От имени Империи, я хотел бы предложить вам амнистию.

— Эй, а что относительно меня? — встрял Клайв.

— Это официальное приглашение, — продолжало звучать сообщение, — Прибудьте на Корускант на встречу со мной. Я даю вам мое личное слово, что вы будете иметь безопасный проход. Только беседа; и если то, что я предлагаю, не заинтересует вас, вы можете воспользоваться вашей амнистией и уйти. Это предложение имеет силу в течение двадцати четырех часов после его получения. Я надеюсь вскоре увидеть вас. Нам многое нужно обсудить. До тех пор прощайте.

Голограмма исчезла.

Ферус смотрел на друзей.

— Так, — сказал он, — И что мы должны делать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация