— Авиенда? — Войти он не смел. Внутри горела лампа, и девушка вполне могла сидеть голышом и мысленно бранить Ранда, костеря его на все лады, чего тот бесспорно заслуживает. — Авиенда, прости меня. Я прошу прощения. Я дурак, раз говорил с тобой так, даже не спросив, что да почему. Я же должен был понимать, что ты мне зла не желаешь, и я… я… полный болван, — слабым голосом договорил он.
— Да, Ранд ал'Тор, тебе известно очень много, — раздался глухой, сдавленный ответ. — Ты точно болван!
Как же принято извиняться у Айил? Ранд о таком никогда не спрашивал. Да и вряд ли бы спросил — памятуя о джи'и'тох, о свадебных обычаях, о том, что значит учить мужчину петь.
— Да, верно. И я прошу прощения. — На сей раз ответа не было. — Ты уже под одеялом?
Молчание.
Ворча себе под нос, Ранд встал, поджав пальцы необутых ног; сквозь шерсть носков от земли тянуло ледяным холодом. Он останется тут, пока не будет уверен, что Авиенда хотя бы для приличия натянула что-нибудь на себя.
Что ж, придется ждать без сапог и без куртки. Ранд отдался саидин, пусть с порчей и всяким таким, просто чтобы внутри Пустоты отрешиться от пронизывающей до костей стужи.
Естественно, три Хранительницы были тут как тут. Да еще и Эгвейн. Обходя горящего Драгкара, они глядели на тварь и чуть ли не одинаковым движением подтягивали туже шали.
— Всего один, — заметила Эмис. — Благодарение Свету. Но вообще-то удивительно.
— Их было двое, — сказал Ранд. — Второго я… уничтожил. — Неужели он запнулся только от того, что Морейн предостерегала его от погибельного огня? Ведь это оружие ничуть не хуже прочего. — Если бы Авиенда не убила этого, он добрался бы до меня.
— Мы почувствовали, что она направляет Силу. Потому и пришли, — сказала Эгвейн, разглядывая Ранда с головы до пят. Сначала он решил, что она проверяет, не ранен ли он, но девушка задержала взор на ногах Ранда в одних носках, потом глянула на палатку, где в щелочку полога виднелся свет. — Опять ты ее расстроил? Она жизнь тебе спасла, а ты… Мужчины! — Раздосадованно качая головой, Эгвейн шагнула мимо него в палатку. Ранд услышал негромкие голоса, но разобрать ни слова не сумел.
Мелэйн поддернула шаль.
— Раз мы тебе не нужны, то нам еще надо проверить, что происходит внизу. — Не дожидаясь остальных двух Хранительниц, она заспешила по тропе.
Последовав за ней вместе с Эмис, Бэйр хихикнула:
— Поспорим, кого она кинется проверять первым? Мое аметистовое ожерелье, которое тебе так приглянулось, против твоего сапфирового браслета?
— Идет. Я выбираю Доринду.
Хранительница постарше вновь хихикнула:
— Она, кроме Бэила, никого не видит. Первая сестра — это первая сестра, но новый муж…
Они отошли подальше, и Ранд их больше не слышал. Он пригнулся к пологу палатки. О чем говорят девушки, было по-прежнему не разобрать, если только не сунуть ухо в щелочку, а этого он делать не собирался. Наверняка Авиенда прикрылась, раз в палатке Эгвейн. Хотя, судя по тому, насколько Эгвейн приняла айильские обычаи, вполне вероятно, она сама поскидывала с себя всю одежку.
Тихий шорох мягких туфель известил о появлении Морейн и Лана. Юноша выпрямился. Он слышал дыхание обоих, однако шаги Стража едва различал. Волосы Айз Седай не были убраны, и она накинула на себя темное широкое одеяние, шелковисто отливающее в лунном сиянии. Лан был полностью одет, в сапогах и с оружием. На плечах Стража висел плащ, который превращал его в часть ночи. Как же иначе. Внизу, в холмах, утихал шум боя.
— Удивлен, что ты не появилась тут раньше, Морейн. — Ранд говорил холодно, но лучше пусть холодным будет его голос, чем замерзнет он сам. Ранд цеплялся за саидин, боролся с нею, и ночная стужа казалась ему чем-то далеким. Он ощущал морозное дыхание ночи, от ледяных дуновений под рукавами рубашки шевелились волоски на коже, но холода не чувствовал. — Обычно ты прибегала посмотреть, что со мной, едва почуяв какую-нибудь напасть.
— Я никогда не объясняю всего, что делаю или, наоборот, не делаю. — Голос ее, как обычно, был невозмутимо-загадочен, однако даже в обманчивом лунном свете Ранд ясно разглядел, что Морейн покраснела. Лан выглядел встревоженным, хотя по его лицу судить было трудно. — Не могу же я вечно водить тебя за ручку! Придет время, и ты должен будешь идти один.
— Сегодня ночью я ведь и был один, разве нет? — Замешательство скользнуло по Пустоте — прозвучало так, будто Ранд все проделал в одиночку. Поэтому он добавил: — И Авиенда, можно сказать, сняла вот это у меня с плеча. — Пламя на Драгкаре стало теперь ниже.
— Значит, хорошо, что здесь оказалась она, — спокойно ответила Морейн. — Я тебе и не понадобилась.
Испугана Айз Седай не была, в этом Ранд был уверен. Он видел, как Морейн кидается в гущу Отродий Тени, владея Силой столь же искусно, как Лан мечом, и был очевидцем такого слишком часто, чтобы поверить в страх Морейн. Так почему она не явилась, как только почувствовала присутствие Драгкара? Морейн ведь не могла его не почувствовать, как и Лан — таков был один из даров, которые Страж получал от уз между ним и Айз Седай. Ранд мог бы добиться от Морейн ответа, поймав ее в тиски данной ему клятвы и неспособности лгать в открытую. Нет, не мог. Или, скорее, не стал бы добиваться. Он не станет так поступать с тем, кто старается ему помочь.
— По крайней мере, теперь понятно, к чему была атака внизу, — промолвил Ранд. — Чтобы я подумал, будто там происходит нечто важное, а ко мне тем временем подкрался Драгкар. Они уже разок попытались в Крепости Холодные Скалы, и сейчас у них тоже не вышло. — Впрочем, на сей раз чуть-чуть не получилось. Если у них было такое намерение. — Им стоило придумать что-нибудь другое.
Куладин впереди; а Отрекшиеся, как представляется, повсюду. Почему нельзя, чтобы врагов у него было по одному за раз?
— Не ошибись, полагая, будто Отрекшиеся — недалекие простаки, — заметила Морейн. — Такая ошибка легко может стать роковой. — Она поправила свое одеяние, будто сожалея, что оно не потолще. — Час поздний. Если я тебе более не нужна…
Морейн со Стражем ушла, и вскоре начали возвращаться айильцы. При виде Драгкара кто-то вскрикнул, потом кликнули нескольких гай'шайн, чтобы те отволокли его прочь, но большинство айильцев просто посмотрели на крылатую тварь и разошлись по палаткам. Похоже, чего-то подобного они теперь от Ранда ожидали.
Когда появились Аделин и ее Девы, они еле ноги тащили, хоть и были в мягкой обувке. Девы уставились на Драгкара, которого волокли за границу лагеря мужчины в белом. Девы долго переглядывались и лишь потом приблизились к Ранду.
— Здесь же ничего не было… — медленно вымолвила Аделин. — Нападали внизу. Приспешники Тьмы и троллоки.
— Я сама слышала, как они орали «Саммаэль и Золотые Пчелы», — добавила другая. Голова девушки была обернута шуфа, и Ранд не узнал ее. Судя по голосу, она была юной — некоторым Девам едва минуло шестнадцать.