Книга Огни небес, страница 78. Автор книги Роберт Джордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огни небес»

Cтраница 78

Илэйн переглянулась с Найнив, и чуть погодя та кивнула:

— Надо остановиться.

Когда карета остановилась перед «Светом истины», Джуилин спрыгнул наземь и распахнул дверцу. Найнив с почтительным выражением лица ждала, пока тот, подав руку, помогал Илэйн спуститься. Правда, Найнив успела улыбнуться — хорошо уже то, что она опять не впала в угрюмость. Кожаная сума, которую она повесила на плечо, казалась несколько несообразной, но, как надеялась Илэйн, не слишком неуместной. Теперь, когда Найнив вновь обзавелась запасом всяких целебных трав и мазей, она и на минуту не хотела выпускать свое богатство из виду.

При первом взгляде на вывеску — многолучевое золотое солнце вроде той эмблемы, что красуется на одежде у Белоплащников, — Илэйн пожалела, что «кабанолошадь» не разнесла вместо той гостиницы эту. По крайней мере, позади этой эмблемы не багровела пастырская ерлыга. Около половины посетителей в общем зале щеголяло снежно-белыми плащами, на столах перед ними стояли боевые шлемы. Девушка глубоко вдохнула и собралась с силами, чтобы не развернуться и не убежать.

Если позабыть о солдатах, гостиница ей приглянулась. Высокие потолки из гладких балок, темные отполированные панели. Большие неразожженные камины украшены свежесрезанными зелеными веточками, из кухонь плыли вкусные запахи. Приветливые девушки-прислужницы в белых фартучках сновали между столами с подносами, на которых стояли тарелки с едой, вино, эль.

Появление леди в такой близи от столицы не вызвало особой суматохи. Или дело было в соседстве городка с тем поместьем на холме. Несколько человек взглянули на Илэйн; куда более заинтересованно рассматривали «горничную», хотя Найнив, поймав на себе любопытствующие взоры, немедленно нахмурилась, приняв строгий, неприступный вид, и все скоро отвернулись к своему вину. Похоже, Найнив считает злодеем всякого взглянувшего на нее мужчину, даже если тот ничего не говорит и смотрит на нее вовсе не с вожделением. Иногда Илэйн терялась в догадках, почему же тогда Найнив не носит менее облегающие платья. Ей пришлось изрядно потрудиться, чтобы простое серое платье сидело на подруге как влитое. А когда дело дошло до тонкой работы и рукоделия, выяснилось, что в обращении с иголкой Найнив безнадежна.

Хозяйка гостиницы, госпожа Джарен, оказалась пухленькой особой с длинными седыми кудряшками, теплой улыбкой и пытливыми глазами. Илэйн заподозрила, что та с десяти шагов способна углядеть обтрепавшийся подол или похудевший кошель. Несомненно, смотр гостьи прошли, поскольку хозяйка громко рассыпалась в приветствиях и поинтересовалась, держит ли леди путь в Амадор или направляется оттуда.

— Оттуда, — слабым, но надменным тоном ответила Илэйн. — Городские балы — одно удовольствие, и король Айлрон весьма мил и привлекателен, как о нем и говорили. Что, кстати, не всегда для королей справедливо. Однако мне надо вернуться в имение. Мне нужна комната — для меня и Наны. И пристройте куда-нибудь моих лакея и кучера. — Подумав о Найнив и раскладушке, она прибавила: — И чтобы кроватей было две. Нана должна быть рядом со мной, а если она спит на раскладушке, то своим храпом мне уснуть не дает. — Маска уважения предательски соскользнула с лица Найнив, к счастью, на долю секунды. Но это правда: храпит Найнив — просто жуть.

— Разумеется, миледи, — промолвила пухленькая хозяйка. — Для вас есть комната. Только вот вашим людям придется ночевать на конюшне, на сеновале. Сами видите, народу у меня многовато. Вчера труппа бродяг привела каких-то ужасных громадных зверей. Один чуть напрочь не порушил «Королевского пикинера». Бедняга Сим разом лишился половины постояльцев, а то и больше. Вот они ко мне и перекочевали. — В улыбке госпожи Джарен было куда больше довольства, чем сострадания. — Однако одна комнатка у меня найдется.

— Уверена, она подойдет. Если вы пришлете легкой закуски и воды, с дороги умыться, то, пожалуй, я пораньше отдохнуть лягу. — В окна еще светило солнце, но девушка изящным движением прикрыла ладошкой ротик, будто сдерживая зевоту.

— Конечно, миледи. Как вам будет угодно. Сюда.

По-видимому, госпожа Джарен считала, что ей положено развлекать гостью беседой, сопровождая ту на второй этаж. Она безостановочно трещала о том, какой нынче наплыв народу и просто чудо какое-то, что у нее еще осталась комната, о тех бродягах с их зверьем, о том, как их гнали вон из городка, — и скатертью дорога! — обо всех знатных особах, останавливавшихся за все эти годы в ее заведении, однажды заезжал даже сам лорд Капитан-Командор Детей Света! Да, вот только позавчера проезжал Охотник за Рогом. Направлялся он в Тир, где, говорят, Тирская Твердыня, будто спелое яблоко, пала в лапы какого-то Лжедракона. И разве не ужасное злодеяние, что мужчины вообще способны на такое?

— Надеюсь, никогда его не отыщут. — Седые кудряшки хозяйки сокрушенно закачались.

— Рог Валир? — промолвила Илэйн. — А почему так?

— Ну, миледи, если его найдут, значит, близится Последняя Битва. Темный рвется на волю. — Госпожа Джарен задрожала. — Ниспошли Свет, дабы Рог так никогда и не нашли. Тогда ведь и Последней Битвы не случится, правильно?

М-да, любопытная логика. На такой довод, похоже, ничем не ответишь.

Спальня оказалась небольшой, если не сказать тесной. Две узкие кровати под полосатыми покрывалами по сторонам окна, выходящего в переулок, оштукатуренные стены, а на пятачке у двери еле можно разойтись. Между кроватями притулился столик с лампой и трутницей, на полу лежал малюсенький коврик в цветочек, а довершал обстановку умывальник с маленьким зеркалом над ним. Все было чистенько и отполировано до блеска.

Хозяйка взбила подушки, одернула, разгладила покрывала и сказала, что перины набиты лучшим, мягчайшим гусиным пухом, что слуги миледи могут занести ее сундуки по задней лестнице и что здесь очень уютно, а ночью, если миледи откроет окошко и оставит в двери щелочку, будет очень приятный сквознячок. Можно подумать, Илэйн заснет, открыв дверь в коридор, где ходят все кому не лень. Прежде чем Илэйн удалось выпроводить госпожу Джарен, явились две девушки в передничках. Они принесли вместительный синий кувшин с горячей водой и большой лакированный поднос, накрытый белой тряпицей. Под салфеткой угадывались очертания кувшина с вином, двух кубков и еще чего-то.

— По-моему, она думала, что мы вполне можем отправиться в «Королевского пикинера», пусть там и дыра в стене, — промолвила Илэйн, наконец плотно затворив дверь. Оглядев комнату, девушка поморщилась: для сундуков места совсем не оставалось. — И я все равно не уверена, не стоит ли нам так поступить.

— Я не храплю, — натянуто произнесла Найнив.

— Конечно, нет. Но надо же было что-то сказать.

Найнив громко прочистила горло, но сказала лишь:

— Рада, что я очень устала — так и клонит в сон. Не считая корня вилочника, я у этой Макуры не отыскала никаких известных мне трав, которые помогают уснуть.

Том с Джуилином в три приема занесли наверх окованные железом деревянные сундуки, при этом они все время ворчали, что пришлось тащить их по узкой задней лестнице. Как это все похоже на мужчин! Еще они бурчали, что им придется ночевать на конюшне, — когда вносили первый сундук, петли которого были выкованы в форме листьев. На дне этого сундука хранились большая часть денег и драгоценностей и найденный тер'ангриал. Однако, войдя в комнату, мужчины переглянулись и примолкли. По крайней мере, по поводу ночлега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация