Книга Два «нет» и одно «да», страница 21. Автор книги Кэтрин Джордж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два «нет» и одно «да»»

Cтраница 21

— Я имел в виду поцелуй.

— Хорошо. Тогда наклонись.

Джек наклонил голову, Кейт встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— И все?

— Брэн не жаловался.

Джек обнял ее и поцеловал в губы.

— Мне нравится такой поцелуй, — сообщил он, выпуская ее из объятий.

— Я запомню, — задыхаясь, пообещала Кейт.

—Садись. Я сварил кофе.

Они сели за стол.

— Я разжег огонь в гостиной и даже немного там убрал, поэтому ты можешь полежать на диване с Брэном, пока я здесь все уберу.

Она тепло улыбнулась.

— Предложение, от которого я не могу отказаться! Спасибо, Джек.

Кейт прочла несколько заголовков в газетах, но ее веки быстро отяжелели. Кейт вскоре отложила газеты и откинулась на подушки. Она пошевелилась, когда ее поцеловали знакомые губы, и открыла глаза. Джек обнял ее, и Кейт почувствовала, как колотится его сердце. Он целовал ее в губы, пока им обоим хватало дыхания. Он покрыл поцелуями ее лицо, шею и грудь. Кейт застонала.

— Когда я проснулся сегодня утром, — хрипло сказал он, — мне так сильно этого хотелось, что я едва мог дышать.

— Я тоже мечтала об этом мгновении.

— Жаль, я не знал. Расскажи мне о своем сне вчера ночью.

— Как обычно, я искала тебя, но не могла найти. — Кейт прижала руку к его щеке. — Меня не надо было долго убеждать, чтобы я легла спать в твоей кровати.

— Я так соскучился. Прошу, вернись со мной в постель. — Джек встал и протянул руку. Она обняла его, когда поднялась на ноги.

Я так долго этого ждала, подумала Кейт, когда они вместе поднимались наверх.

Когда они оказались наверху, он взял ее на руки и отнес к себе в спальню.

— Я никогда не переставал тебя любить, Кейт, — сказал он, наклоняясь над ней. — Тебе, может быть, трудно мне поверить, но это правда.

— Вот как, Джек? — тихо спросила она. — А мои чувства к тебе за эти годы иногда напоминали ненависть.

— Я тебя не виню. — Он лег рядом с ней и прижался щекой к ее волосам. — Элизабет я тоже не виню.

— Лиз? Что ты имеешь в виду?

— Она тебе не рассказывала?

— О чем?

— После развода я приехал в Лондон, чтобы тебя увидеть. Элизабет меня не впустила. Она сказала, что у тебя другая работа и ты переехала. Отказалась дать мне номер твоего телефона и сообщить новый адрес. Она сказала, что ты не хочешь иметь со мной дело, и захлопнула дверь у меня перед носом.

— О, Джек, я не знала.

— Наконец я узнал, что ты живешь с каким-то банкиром. Мне хотелось его убить.

—То же самое я чувствовала к Дон... и к тебе.

— Ты до сих пор хочешь меня убить? Потому что, если ты не позволишь мне заняться с тобой любовью, твое желание очень скоро сбудется.

— Это последнее, чего я хочу, Джек.

Он обнял ее еще крепче.

— Чего же ты тогда хочешь, моя дорогая?

Кейт призывно улыбнулась, и он поцеловал ее, затем поднял с постели, поставил на ноги и принялся раздевать. Когда она оказалась обнаженной до талии, он начал целовать ее от шеи до груди. Но когда он взялся за молнию на джинсах, она покачала головой.

— Ты тоже, — велела она, и Джек начал снимать одежду. Кейт разделась и скользнула в кровать.

Джек нырнул под одеяло. Он медленно вдохнул и закрыл глаза, нежно целуя Кейт, дразня ее языком.

— Давай не будем торопиться, — прошептал он ей на ухо. — Я хочу получить удовольствие от каждого дюйма твоего тела.

Кейт чувствовала, что внутри нее все плавится, когда Джек целовал ее и гладил так медленно, что ей наконец захотелось страсти, которую она в самом начале заметила в его глазах. Наконец его ласки стали более пылкими, губы, язык и зубы вызвали в ней ответный жар. Она прижалась к нему бедрами и почувствовала торжество, когда ощутила силу его возбуждения. Она еле слышно застонала, когда его пальцы принялись ее ласкать в самом интимном месте. Он поднял голову, их глаза встретились, и наконец он медленно овладел ею. Они не шевелились, потом начали вместе двигаться, все убыстряя темп, и наконец одновременно испытали наивысшее блаженство.

— Раньше у нас все происходило значительно быстрее, — прошептала Кейт.

— Ты имеешь в виду, я так тебя хотел, что иногда терял самообладание. В этот раз я чувствовал то же самое.

— Женщине нравится знать, что она желанна. Я долго не могла почувствовать себя привлекательной после того, как ты оставил меня ради Дон.

— Наверное, тебе помог твой банкир.

— Да. Но с Дэвидом я не испытывала ничего подобного. И ни с кем другим, Джек.

Он снова обнял ее и поцеловал. Они долго лежали в объятиях друг друга. Наконец Джек снова поцеловал ее и встал с кровати.

— Давай поедим, — предложил он, одеваясь.

— Я спущусь следом.

— Десять минут, или я сам приду за тобой.

Когда дверь закрылась, Кейт встала с кровати, собрала одежду и побежала в ванную. Спустя десять минут она встретилась с Джеком в коридоре.

— Я искал тебя.

— Не думала, что захочу есть после такого огромного завтрака, но это так.

Джек ухмыльнулся.

— У тебя всегда появлялся аппетит после занятий любовью.

Они пошли на кухню. Кейт с одобрением взглянула на кухонный стол, заваленный всякой снедью.

Когда зазвонил ее телефон, Кейт прижала палец к губам и показала Джеку определившийся номер.

— Привет, Анна.

— Джек отвез тебя домой вчера вечером?

— Нет. Я провела ночь в его комнате для гостей.

— Слава богу. Я так беспокоилась. Послушай, я должна извиниться за Люси.

— Это не твоя вина.

— Она завидовала твоей поразительной внешности и тому, что рядом с тобой такой мужчина.

— Ты и сама выглядела великолепно. Но Люси, случайно, не одолжила платье у своей дочки?

— Нет уж... Роуз такое не надела бы. — У Анны вырвался смешок. — Люси была — и есть — поклонница «Секса в большом городе», фасон своего платья она подсмотрела там. У нее есть весь сериал на DVD, и она смотрит его часами, когда Джорджа нет дома.

— Но я не помню, чтобы она так выглядела на твоей вечеринке.

— Тебя слишком поразил Джек, чтобы ты могла это заметить.

— Верно. С ребенком все в порядке?

— Конечно. Поговорим завтра.

Кейт обернулась и увидела, что Джек смеется, стоя в дверях.

— Ты подслушал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация