Книга Розы для Роуз, страница 4. Автор книги Кэтрин Джордж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Розы для Роуз»

Cтраница 4

– Ты прекрасно выглядишь, Роуз, – сказала Кон с таким искренним восторгом, что Роуз немного успокоилась.

– А не слишком ярко?

– В самый раз. – Фабия положила руку ей на плечо. – Мы просто добавили несколько штрихов. Ты у нас красавица, Рози.

Когда они пришли в «Скипетр», в клубе уже было полно народу. Уилл и Джо заняли им угловой столик, недалеко от бара. Роуз заметила свою «жертву» сразу, как только вошла. Высокая фигура, темные волосы и правильные черты лица выделялись из общего ряда. Синклер отличался от своих друзей, даже когда смеялся и шутил вместе с ними. Он выглядел намного старше сверстников и казался таким самодостаточным и неприступным, что Роуз запаниковала. Хорошо, что она сидит спиной к нему.

– Не смотри на него, – прошептала Кон. – Мы тебе скажем, что делать дальше.

– Станцевать на столе? – огрызнулась Роуз.

– Если хочешь! Но сначала нужно подойти к бару, где он стоит вместе с друзьями.

Роуз пожалела, что проглотила чизбургер после матча – он теперь комом встал в горле. Она улыбкой поблагодарила Майлза, своего постоянного поклонника, за кружку легкого пива, хотя при одной мысли о пиве ее начинало тошнить. Чтобы немного прийти в себя, она повернулась к Джо Кидду и начала обсуждать сегодняшнюю игру. Но Джо, до этого сходивший с ума по Корнелии, вдруг принялся флиртовать с Роуз.

В глазах его появился неподдельный интерес, когда он оглядел ее с ног до головы.

– Что ты с собой сделала, Рози? Ты выглядишь...

– Приди в себя, Джо, – злобно прошипела Корнелия. – Синклер, кстати, только что подошел к бару за выпивкой, – напомнила она Роуз.

– Но у нас есть выпивка, – наивно пробормотала та.

– Ну, купи орешков или чего-нибудь еще. – Кон рывком подняла ее на ноги. – Давай.

Роуз проталкивалась сквозь толпу к стойке бара, у которой стоял Синклер. Она чувствовала, что Кон и Фабия не сводят с нее глаз. Когда она подошла, Синклер с интересом посмотрел на нее, и Роуз, как велели подруги, кокетливо улыбнулась. Отвернувшись, она почувствовала, что от волнения ее вот-вот стошнит. Синклер слегка коснулся ее руки, и сердце Роуз чуть не выскочило из груди. Девушка подняла голову и посмотрела в глаза стального цвета.

– Привет, – сказал Синклер. – Мы знакомы?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Его низкий голос с шотландским акцентом до того взволновал Роуз, что девушка почувствовала – колени вот-вот подогнутся, и она упадет. Сердце вновь бешено забилось. Роуз вспомнила о советах Кон и задумалась, что же сказать. Не успела она упомянуть стадион, как Синклер хлопнул себя по лбу.

– А-а! Девочка-редисочка с косичкой! – объявил он. И улыбнулся так, что Роуз поняла: миссия провалилась. – Я видел тебя на беговой дорожке.

– Верно. – Она улыбнулась в ответ. – К сожалению, я там бываю нечасто. – Она решила брать быка за рога. – Кстати, я видела сегодняшний матч. Поздравляю.

– Неплохая игра, – согласился он. – Ты любишь регби?

Роуз кивнула и обернулась к бармену, который уже давно ждал заказа. Синклер достал бумажник.

– Позволь мне угостить тебя.

– Спасибо, у меня уже есть пиво. Я хотела только пакетик орешков. – Она исподтишка взглянула на подруг, которые во все глаза наблюдали, как Синклер расплачивается за ее орешки. Роуз облокотилась на стойку бара, явно намереваясь задержаться.

– Так как тебя зовут? – спросил Синклер.

Она так нервничала, что ответ прозвучал едва слышно. Синклеру пришлось наклониться к ней.

– Я не слышу.

– Ро-уз, – сказала она ему в самое ухо. – Роуз Драйден.

– А меня Синклер.

Он произнес свое имя очень забавно, в рифму со словом «эклер». Роуз вежливо улыбнулась, поблагодарила молодого человека за орешки и пошла обратно к своему столику.

– Все идет как надо, – шепнула ей на ухо Кон.

– Да, он запомнил меня на стадионе.

– Я так и думала!

Будь это обычный вечер, Роуз с удовольствием повеселилась бы, но сейчас разговоры друзей казались ей слишком громкими, а заигрывания парней слишком назойливыми. Не прошло и часа, как ей уже все надоело.

– Я ухожу, – шепнула она Корнелии. – Голова болит.

– Хочешь, я пойду с тобой?

– Не стоит. Посиди, а я пойду проветрюсь. – Роуз выбрала момент, когда все увлеченно спорили о чем-то, и ускользнула незамеченной.

Она еще ни разу не возвращалась в студенческий городок одна так поздно. Поднимаясь на холм, Роуз услышала сзади шаги и испугалась, потому что человек не отставал. В конце концов нервы у нее не выдержали и она побежала. Человек побежал следом.

– Роуз! Роуз Драйден! – позвал знакомый голос с шотландским акцентом. Она обернулась и увидела Синклера.

– Извини, – задыхаясь, произнесла Роуз. Она попробовала улыбнуться, но губы ее дрожали. – Я не знала, что это ты.

– Я увидел, что ты ушла одна. – Он погрозил ей пальцем. – Хорошие девочки не гуляют поздно вечером в одиночестве.

– Здесь не так уж опасно, – храбрясь, ответила Роуз.

– А почему тогда ты побежала?

Она пожала плечами.

– Не знаю, инстинкт самосохранения, наверное.

– Я провожу тебя до дверей. Ты живешь в главном здании?

– Нет, мы снимаем квартиру. – Не веря своему счастью, она пошла рядом. Кон и Фабия будут на седьмом небе.

– Расскажи о себе, – попросил ее спутник. – Сколько тебе лет?

Роуз замялась, но решила сказать правду.

– Восемнадцать, – призналась она, уверенная, что с высоты своих двадцати двух он сочтет ее ребенком. – Если тебе нужны мои анкетные данные, то я люблю английскую литературу, зарубежные фильмы и иногда бегаю по утрам. Ты что-то спросил? – закончила она, улыбаясь.

– Нет-нет, ничего.

У дверей ее квартиры Синклер посмотрел на нее и неожиданно улыбнулся.

– А чем ты занимаешься? – спросила Роуз как бы случайно.

Он задумался и сказал ей то, что она уже и так знала, – о занятиях бизнесом и экономикой.

Время уходить, пока он не заскучал со мной, подумала Роуз. Она улыбнулась и протянула молодому человеку руку.

– Спасибо, что проводил. Спокойной ночи.

Он шутливо нахмурил брови.

– Перед тем как ты уйдешь, Роуз Драйден, пообещай, что не будешь больше разгуливать одна по ночам.

– Обещаю.

– Вот и прекрасно. Увидимся, на пробежке. – Он картинно поклонился и насмешливо посмотрел на нее. Роуз коротко кивнула и исчезла в дверях.

Подруги вернулись раньше обычного. Они заглянули к Роуз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация