Всем, кто бросал на нее любопытные взгляды (а таких было достаточно), она старалась дать понять, что ей очень весело и интересно на этом приеме.
— Вы так внимательно слушали все доклады, произнесла Валентина, когда официальная часть была закончена, — уж не собираетесь ли вы усыновить ребенка?
— У нас есть Кристина, — ответила Ариана почти резко, еле сдерживая себя от того, чтобы не наговорить гадостей этой самодовольной нахалке.
— Да, конечно. Маноло повезло, что его новая жена так любит детей, ведь она станет прекрасной матерью для его дочки. А может, здесь не только везение, но и расчет? — Валентина бросила хитрый взгляд на Маноло. — Мы с тобой виделись неделю назад, дорогой, но ты мне ничего не говорил о предстоящей свадьбе.
Зачем это они виделись? — подумала Ариана, недовольная, что эта выскочка называет ее мужа «дорогой».
— Не вижу причины, по которой я должен отчитываться в своих планах перед кем бы то ни было, отрезал Маноло, смерив Валентину таким взглядом, от которого другой бы на ее месте сразу замолчал.
— Мне ты мог бы сказать, — с притворным укором произнесла она.
— Нет.
— Пойду поболтаю со Стефаном. — С этими словами Валентина поставила свой пустой бокал на поднос проходящего официанта и направилась к группе разговаривавших неподалеку людей.
— Бедный Стефан, — заметила Ариана, радуясь, что отделалась от нее.
Маноло улыбнулся.
— Он один из немногих, кто терпит все ее выходки.
— В отличие от тебя?
— Да, и не только.
В зале заиграла медленная музыка, и мужчины стали приглашать дам танцевать.
Когда окончился очередной вальс, Ариана предложила:
— Может, сбежим отсюда?
— Я не против.
Они начали продвигаться среди пар танцующих, однако это получалось довольно медленно, так как все хотели поздравить новобрачных. Наконец душный зал с танцующими гостями, музыкой и Валентиной Вейкез остался позади. Они сели в машину и уже через полчаса въезжали в резные высокие ворота своего особняка.
— Вот мы и дома, — тихо произнесла Ариаиа, с трудом осознавая, что это шикарное жилище — теперь ее дом.
Сантос был в детской. Он сидел в кресле и читал книгу рядом с мирно посапывавшей Кристиной.
— Как все прошло? — спросил он.
— Было интересно, — искренне ответила Ариана.
— В особенности благодаря Валентине Вейкез, добавил Маноло.
— Понятно, — улыбнулся Сантос и добавил:
— Я покормил Кристину и уложил. С тех пор она спокойно спит.
— Спасибо, — сказала Ариана, как заправская хозяйка. — А теперь я вас покину.
С этими словами она вышла из детской и направилась в свою комнату. Скинув высокие каблуки и вечернее платье, она надела домашний халат и распустила волосы.
Через некоторое время в дверях показался Маноло. На нем были только черные шелковые шорты, подчеркивавшие великолепие торса. Он прислонился к дверному косяку, скрестив лодыжки.
— Ты не должен ничего мне объяснять.
— Нет.
— То что у вас было с Валентиной, меня не касается.
— Договорились.
Она медленно выдохнула.
— Но я была бы благодарна тебе, если бы ты предупредил меня о других женщинах, которые так же, как и она, имеют на тебя виды.
— Зачем?
— Чтобы я подготовилась.
— К чему?
Маноло этот разговор, казалось, забавлял. В глазах снова, как тогда на вечере, плясали веселые искорки. Ариана подошла к нему, сжала руку в кулак и готова была уже нанести сокрушительный удар в плечо, когда ее кисть крепко сжали.
— Пусти меня!
— С удовольствием. Но сначала нам нужно поговорить.
— Нам не о чем разговаривать!
— Нет, есть. Завтра благодаря Валентине сообщение о нашей свадьбе появится во всех уважающих себя печатных изданиях. Какова будет, по-твоему, реакция Роджера?
— Злость. Вопрос только в том, какие формы она примет.
— Сантос предпримет дополнительные меры безопасности. И все же я не хочу, чтобы ты выходила из дома одна.
— Я могу о себе позаботиться.
— Конечно, но тебе не представится такой случай.
Он начал гладить спадавшие на спину пряди ее волос.
— Понятно?
Как она могла спорить и таять от его прикосновений одновременно?
— Ариана?
— Ладно. Если ты все сказал, давай закончим: я очень хочу спать.
— Я могу тебе помочь заснуть.
Он положил руки ей на плечи.
— Что-то подсказывает мне, что твоя помощь как раз отдалит время сна.
— Доверься мне.
Он провел тыльной стороной ладони по линии ее подбородка, затем коснулся нижней губы.
Бросив безуспешные попытки справиться с разливавшимся сладким теплом внутри, Ариана смирилась с поражением.
Его рука тем временем ласкала шею, плечи и наконец исчезла за воротом халата.
— Хочешь, чтобы я остановился? — прошептал он ей в самое ухо.
Ей хотелось закричать «да», но, открыв рот, она не смогла произнести ни звука.
Его губы накрыли ее рот, и она окончательно сдалась. Было так чудесно ощущать этого большого мужчину так близко, вдыхать его мужской запах, жарко целовать его губы.
— Черт с тобой, — прошептала она, когда его рот вслед за рукой опустился к ее груди.
Ладони Маноло словно творили магические действия, которые вели ее от одной степени блаженства к другой, кружа в вихре удовольствия и подготавливая к основному ритуалу.
Наконец халат, скользнув по ее телу, оказался на полу. За ним последовали и его шорты. Маноло сжал своими большими ладонями ее талию, аккуратно приподнял и опустил на кровать. Их тела соприкоснулись. Обвив ее ноги вокруг своей талии, он слился с ней воедино.
Их движения, сначала медленные, становились все интенсивнее и, достигнув, наконец, своего апогея, бросили ее в объятья настоящего экстаза.
Когда все кончилось, она прижалась к его груди и, засыпая, произнесла:
— Я думаю, я тебя ненавижу.
Коснувшись губами ее лба, он улыбнулся.
— Спи, злючка. Все, что принесет нам завтрашний день, мы встретим вместе.
На следующий день в утренней газете Ариана прочитала о свадьбе Маноло дель Гардо. Новость была не на первой странице, но с огромным заголовком и их фотографиями, взятыми из архива.