Книга Я знаю: мы нужны друг другу, страница 8. Автор книги Хелен Бьянчин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я знаю: мы нужны друг другу»

Cтраница 8

— Ессо. Твое здоровье.

И они принялись за сочных креветок и салат, украшенный ломтиками авокадо и манго.

И вдруг, в самый разгар пиршества, Франческа почувствовала странное напряжение в спине — так бывает, когда на тебя смотрят.

То, что на нее везде глазеют, было, как говорится, побочным эффектом ее профессии.

Она давно уже научилась не обращать на это внимания.

Но в данном случае это было нечто иное.

Праздный, повышенный интерес, проявляемый к ней, обычно совершенно ее не беспокоил и не вызывал такой тревоги, как сейчас.

Она медленно повернулась, с безразличным видом обводя глазами зал. И внезапно замерла, заметив Доминика Андреа, сидящего за столиком вместе с двумя другими мужчинами в нескольких шагах от нее.

В этот момент он поднял глаза, и их взгляды встретились. На его лице расплылась широкая улыбка, вознагражденная лишь коротким кивком, после чего Франческа сосредоточилась на содержимом тарелки.

Аппетит у нее сразу пропал, как будто его и вовсе не было. Отказавшись от десерта, она попросила принести кофе.

— Франческа?

Вздрогнув при звуке своего имени, она поняла, что не слышала ни слова, сказанного отцом.

— Извини, что ты сказал?

— У тебя есть причина быть такой рассеянной?

— К сожалению, да.

Отец крякнул.

— Теперь, когда наконец мне удалось привлечь твое внимание… Мадлен приглашает тебя к нам на обед. Как насчет среды?

— С удовольствием приду.

Официант убрал посуду и принес кофе.

Франческа ощущала каждое свое движение — никогда раньше ее так пристально не рассматривали.

Никто бы не догадался о том, как ей хочется исчезнуть отсюда и как беспокоит ее присутствие Доминика.

— Еще чашечку кофе?

— Нет, спасибо, — улыбнулась она отцу. — Я получила большое удовольствие. — Теперь осталось дождаться, когда он расплатится по счету.

— Рик, как поживаете?

Но даже если бы не характерный запах одеколона, Франческа все равно бы знала, что это он.

Темные глаза, оценивающий взгляд, любезная улыбка.

— Франческа. — При звуке его голоса по спине у нее побежали мурашки. Все это ужасно ее раздражало.

Доминик наклонился и коснулся губами ее виска. Прикосновение было кратким и легким. Но что-то вспыхнуло, разливаясь огнем по жилам, могущественное, живое.

Ей хотелось его убить. Определенно, в следующий раз, когда его увидит, она так и сделает. Как он смел демонстрировать близость, которой на самом деле не существует и никогда не будет?

— Вы знакомы? — поинтересовался Рик, заинтригованный необычным выражением лица своей дочери.

— Мы обедали вместе на этой неделе, — пояснил Доминик.

Черт тебя побери, выругалась Франческа, прекрасно понимая, что именно заставило его подойти.

— В самом деле? — Рик запнулся и поспешно добавил:

— Может быть, присядете и выпьете с нами кофе?

— Лучше в следующий раз. Я здесь с двумя коллегами. — Его глаза обратились к Франческе, хладнокровно встретившей его твердый взгляд. — Вы меня извините?

Он напоминал ей сытого сонного тигра.

Затаенная агрессия под прикрытием показной расслабленности и лени.

Франческа наблюдала, как он повернулся и направился назад к своему столику.

— Я не знал, что ты так близко знакома с Домиником Андреа. У меня есть одна из его картин.

Она представить себе не могла, что отец может приобрести что-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающее пеструю мазню, висящую на стене галереи Леона. Перебрала в уме картины, украшающие стены дома Рика и Мадлен.

— Натюрморт с розами в столовой, — напомнил Рик. — Мадлен уверяет меня, что картина как раз для этой комнаты.

Франческа не могла не согласиться. Сколько раз она восхищалась этой работой! Какой мазок, какой цвет, какая великолепная техника! Бархатистые изогнутые лепестки, совершенство раскинувшихся листов, капельки свежей росы. Керамическая ваза на темном фоне.

Творение настоящего мастера, обладающего бесконечным терпением и талантом. Простираются ли эти качества и на занятия любовью?

Почему-то она думала, что так оно и есть.

От этой мысли ей стало не по себе, и еще долго смутное ощущение какой-то вины не покидало ее.

— Пойдем? — предложил Рик, заплатив по счету. Они направились к выходу и, выйдя на мостовую, расстались, расцеловавшись на прощанье.

Поход по магазинам, визит к парикмахеру и косметологу заняли весь день, затем она поехала домой переодеться к вечеру.

И с выбором туалета не прогадала. Наряд и в самом деле был необыкновенным! Синие кружева поверх гладкого шелка, подчеркивающего формы. Кружевное болеро, туфельки на высоких каблуках и вечерняя сумочка. Последний штрих — ее любимые духи.

Во время обеда в шикарном ресторане, в радушной атмосфере любящих ее близких, Франческа приятно расслабилась. Надо было раздать подарки, привезенные из Рима. Потом у их столика появился фотограф.

Если бы Мадлен знала, что все заранее подстроено, то никогда не допустила бы этого. Жизнь семьи стала достоянием журналистов, фотографии ее детей регулярно появлялись на страницах светских журналов.

Дорога была забита больше обычного.

Франческа нервно барабанила пальцами по рулю. На каждом светофоре приходилось ждать, пока он не переключится два-три раза.

Проклятие сорвалось с ее губ, как только зеленый опять сменился желтым, а затем красным.

Меньше чем через пять минут она должна быть за кулисами, готовясь выйти на подиум одного из благотворительных парадов.

Черт! Опять красный. Неужели все против нее?

Еще через десять минут она ворвалась в главный вход, бросила ключи швейцару, схватила квитанцию на парковку и торопливо направилась в фойе.

Центральный зал находился на первом этаже, и она заколебалась, подняться ли ей по лестнице или на лифте.

И вот уже она пробиралась сквозь толпу приглашенных к главным дверям. Официанты во фраках проводили контрольный осмотр столов, шли последние консультации членов организационного совета по поводу того, кого куда посадить.

— Франческа! Дорогая! — Аник Соренсен, старейшина светской жизни и одна из активисток различных фондов, шести футов роста и разодетая в пух и прах — в этом году особое внимание обращалось на драгоценности.

Золотые цепочки в изобилии украшали ее шею и запястья. На всяком другом это выглядело бы кричаще, даже вульгарно. Но Аник ухитрялась сделать так, что все надетое на ней становилось последним писком моды. — Я так благодарна тебе за сегодняшний визит. Ты сказочно выглядишь. Просто сказочно. — Она перевела дыхание и, стиснув Франческу в объятиях, звонко чмокнула в щеку. — Как дела?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация