Книга Осирис, страница 38. Автор книги Ксавьера Холландер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осирис»

Cтраница 38

– К черту! – возразил солдат, к которому обратилась Лена. – Вы просто ревнуете, потому что вам малышка предпочла меня.

Мкимбо был выше и сильнее его, и капрал решил не настаивать, а просто сам остался на посту.

Лена надеялась заманить всех мужчин, уверенная, что воинственным амазонкам удастся победить и капрала.

Между тем Кло следила за распределением подушек на диване и полу. Помещение было затемнено. По радио передавали тихую музыку. У одной из охранниц нашелся пузырек дешевых духов, и все ими надушились. Сбросили форму. Некоторые остались совершенно голыми, на других было нижнее белье, которое они нашли у охранниц.

– Прекрасно! – усмехнулась Кло. – Вы должны как можно дольше задержать мужчин, чтобы у Сандры и других было достаточно времени. Когда справимся с парня-Ми, наденем форму охранниц и двинемся к воротам. Пока наши почитатели придут в себя, Сандра с подругами будет далеко.

Постучали, и Лена сказала:

– Девушки, вы в настроении? Я вам привела веселую компанию.

– Еще как! – ответила Кло. – Входите, ребята, будьте как дома.

Солдаты нерешительно вошли. Теперь, когда они были в благословенном месте, на них вдруг напала робость.

Лена выскользнула и нашла Сандру и Дженнифер в спальне. Сообщила, что капрал остался один у ворот.

Но долго чертыхаться ему не пришлось: едва его солдаты удалились с девицами, перед воротами возник джип. Капрал, держа в руках автомат, подошел к автомобилю.

– Пожалуйста, впустите меня, – приказала ему Анна. – Вы помните, я была здесь с мистером Морибой. Мне надо переговорить с начальницей.

Капрал узнал ее. Открыл ворота и проводил ее за порог главного здания.

– Сегодня что-то мало охранниц, – заметила Анна.

– Вероятно, заняты своим делом, – кисло ответил капрал.

Анна шла на встречу с Сандрой, но считала нужным сначала посетить начальницу. Та ведь знает, что для Морибы Анна – доверенное лицо.

На стук в дверь начальницы никто не отозвался. Дверь была отперта, капрал заглянул. Пусто.

– Она где-то в другом месте, – заметил он.

– Очевидно, – презрительно ответила Анна. – Я ее найду сама. Вы свободны, капрал.

Капрал был в панике: эта важная особа наткнется в какой-нибудь комнате на оргию охранниц с солдатами, тогда ему несдобровать. И он сопровождал ее. Анна не знала, как избавиться от учтивого служаки.

Страх капрала не был напрасным. Кло и ее подруги подбадривали солдат, чтобы те не робели и помнили, для чего был создан Адам…

– Здесь? Перед всеми? – протестовал Мкимбо.

– Почему нет? – ответила Кло. – Или вы стесняетесь того, что у вас между ног? Ведь у вас все в порядке?

Мкимбо чувствовал себя уязвленным в своем мужском достоинстве и быстро сбросил брюки, гордо показывая, чем располагает.

– Что же тут не в порядке? – проворчал он. Девушки зааплодировали.

– О`кей, солдат! Теперь покажи, что ты этим умеешь делать, – потребовала Кло.

Он потащил ее к дивану, но она выскользнула из его рук, начиная любовную игру.

– Так не обращаются с дамой… Покажи, что ты можешь быть нежным… ласковым…

Один из солдат гладил девушку по волосам, хотя та ждала, когда же ее начнут целовать.

– Чего вы ждете? – закричала Кло. – Снимайте штаны! Мужчины вы или евнухи?..

С радостным криком солдаты Морибы принялись лапать партнерш, а те пытались нарочно их сдерживать. Большинство знало, как это делается, но не уступать напору голодных мужчин долго было невозможно. Кло, почуяв, что ситуация становится неуправляемой, высвободилась из объятий Мкимбо и пошепталась с Памелой и Авророй.

– Скажите, парни, что с вами? У вас больше нет сил? Только на один раз – и на этом все? Вы торопитесь опять на пост, когда удовольствие только начинается…

– Что это значит? – спросил один из мужчин. – Мы получили то, что хотели.

– Дураки! – ругалась Кло. – Мы приготовили для вас такое, что вы будете вспоминать всю жизнь… Ха-ха, раз вам не терпится возвратиться на ваши посты, не будем вас задерживать.

– А что нас ждет еще? – спросил с любопытством Мкимбо.

…Анна распахнула дверь в спальню. Капрал пытался ее задержать, но безуспешно. И тотчас получил удар палкой по голове от стоявшей сбоку Петры. Оглушенный, он рухнул на пол.

– Черт побери, что здесь происходит? – закричала Анна.

Сандра с недоумением смотрела на нее.

– А что вы здесь делаете?

– Я хочу поговорить с тобой, – ответила Анна. – Пожалуйста, скажи своим подругам, чтобы они меня отпустили.

Сандра дала знак девушкам, и они отпустили ее.

– Я пришла сообщить, что намеревается сделать твой друг, чтобы освободить тебя, – улыбнулась Анна Сандре. – Мы можем обсуждать это в присутствии всех?

– Нам некогда что-то обсуждать, – сказала Сандра. – Мы бежим отсюда…

– Что нам делать с вами? – вмешалась Петра. – Я вас видела с Морибой. Вы слишком опасны, чтобы оставлять вас свободной…

– Я знаю ее, – сказала Дженнифер. – Она подруга Морибы.

– А вы – Милоса! – парировала Анна.

– Почему нам не взять ее в заложницы? – заметила Дженнифер. – Мориба ведь использовал меня как приманку.

Сандра вспомнила, что не так давно сама побывала заложницей Милоса, и решила, что, пожалуй, преследователи не станут стрелять, если это будет угрожать приближенной Морибы.

Она не ожидала, что Анна согласится на эту роль, но та с восторгом сказала:

– Конечно! Я пойду с вами как заложница. Отличная идея! У ворот – мой джип. Примерно через час мы будем на руднике. Вперед!..

Беглянки выбежали из спальни и последовали за своей добровольной заложницей. Анна подумала, что она станет героиней дня, когда вернется с Сандрой. Чак будет во всем послушен ей. Вот Халефи ей не доверял. Поэтому она должна представиться освободительницей Сандры, чтобы вызвать общее доверие.

Что касается Морибы, то ему так и доложат: мол, госпожа была беспомощной и стала заложницей беглянок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация