Книга Омут, страница 46. Автор книги Лика Лонго

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Омут»

Cтраница 46

Я тихонько вздохнула. У нас будут разные комнаты… А я так надеялась ночевать вместе с любимым! "Может быть, попросить их поместить нас в одной спальне?" — подумала я и решила обратиться к Элеоноре. Но тут я столкнулась взглядом со Стивом. На этот раз он не отвел глаза, а, напротив, пристально уставился на меня. Нёбо и язык вдруг налились тяжестью, мысли спутались. Он отвел взгляд, и странное ощущение прошло. Но еще несколько минут я не могла вспомнить, о чем собиралась просить Элеонору. Пока я приходила в себя, Найджел помог ей пересесть в инвалидное кресло, и они со Стивом покинули зал.

…Мы стояли в длинном коридоре на втором этаже перед дверью моей спальни. Найджел насвистывал мелодию "I feel good", демонстративно отвернувшись от нас.

Саймон нежно поцеловал меня и прошептал:

— До завтра! Спокойной ночи, любимая!

Я прижалась к нему и притихла, наслаждаясь его близостью.

— Отставить целовашки-обнимашки! — рявкнул вдруг у нас за спиной Найджел. — Пойдем, мой морской друг, покажу тебе твой рум!

Когда звук их шагов затих, я толкнула дверь и оказалась в небольшой комнатке. Здесь стояли миниатюрная кровать, накрытая стеганым лиловым одеялом — "девичья кроватка", как выразилась бы бабушка, — белая прикроватная тумбочка, белый высокий двухстворчатый шкаф под потолок и мягкий пуфик, обтянутый сиреневым велюром.

За прозрачной дверью находились душевая кабина и раковина.

Я присела на кровать, но тут же вскочила: в дверь постучали.

— Да! — крикнула я, и в комнату вошел Ченг с подносом в руках. Он поставил его на тумбочку и вышел, даже не взглянув на меня. Я с удовольствием съела пирог с курицей и выпила ароматный чай. Минут через пять я почувствовала слабость во всем теле, а возбуждение сменилось апатией. Голову так и клонило к подушке, я с трудом заставляла себя сидеть, дожидаясь, пока Ченг вернется за подносом. Но он все не шел, и я решила прилечь, не раздеваясь…

Проснулась я от скрипа. Около кровати стояла темная фигура. Сначала я решила, что это Ченг наконец пришел забрать посуду. Но человек наклонился ко мне. Я приподняла голову и в десяти сантиметрах от своего лица увидела горящие глаза Найджела.

— Приглашаю тебя на ужин, подруга! — прошипел негр.

— Найджел! — выдохнула я. — Ты что…

— В качестве главного блюда! — захохотал он, наклоняясь еще ниже.

Неожиданно он схватил меня и потащил из комнаты. Я отчаянно вырывалась, все еще надеясь, что это шутка. Наверное, Найджел приготовил какой-то сюрприз, и сейчас я окажусь в зале, где накрыт шикарный стол и полно гостей. Какое-то время я не решалась позвать на помощь, чтобы не попасть в глупое положение.

— Хватит уже, Найджел! Прекрати! Мне неудобно так висеть! — уговаривала я, брыкаясь. Но в ответ слышала лишь его сопение. Наконец, он остановился около лифта. Я поняла, что, если не закричу сейчас, потом может быть поздно. Если мы спустимся в подвал, там меня никто не услышит.

— Саймон! — завопила я что есть сил. — Сай-мо-о-он!

Дверцы открылись, и Найджел втолкнул меня в лифт. И тут я догадалась, почему Найджел не зажал мне рот, когда я звала любимого на помощь.

— Что ты сделал с ним? — кинулась я на него. — Что?

Вместо ответа Найджел грубо схватил меня за волосы и вытолкнул из открывающихся дверей. Я вывалилась на пол в стерильном коридоре подвала. Негр рывком поднял меня и потащил за собой. Его тяжелые шаги гулко отдавались в тишине. Когда Найджел проходил мимо комнаты с собако-крысами, за дверью поднялся жуткий лай, визг и писк.

— Молчать! — стукнул он по двери ногой, и звуки тут же прекратились.

Больше я не кричала, понимая, что это бесполезно. Через минуту мы оказались у знакомой двери. В этой комнате мы с Антоном уже были, когда Грасини разрешили нам осмотреть лабораторию. Найджел нажал кнопку открытия двери и, втащив меня в темное помещение, грубо кинул на пол, словно мешок с картошкой. Щелкнул выключатель. Я дико огляделась вокруг и вскрикнула: в стоящей у стены ванне под ледяной коркой кто-то лежал. Присмотревшись, я поняла, что это Саймон!

— Саймон! — не своим голосом заорала я и тут же получила звонкую оплеуху.

Найджел грубо схватил меня, поднял на ноги и встряхнул.

— Садись! — он указал на кресло, которое прошлый раз я здесь не видела. В подлокотники и передние ножки были врезаны толстые кожаные ремни с поржавевшими пряжками. Я послушно села, украдкой глядя на Саймона, неподвижно лежащего подо льдом. "Он жив! — уверяла я себя. — Если бы они хотели нас убить, можно было сделать это гораздо проще…" Найджел тем временем привычным жестом застегнул ремни у меня на руках и ногах и встал напротив, скрестив руки на груди. В его глазах читалось превосходство.

— Теперь ты никуда не денешься, сестричка! — сказал он, хитро прищурившись, — Ты же, наверное, хотела ночевать вместе со своим другом? — Он кивнул в сторону Саймона. — Пожалуйста, всё для дорогих гостей! — закончил он с издевкой.

Я вскинула голову и постаралась вложить в гневный взгляд все переполнявшие меня эмоции.

— Что вам нужно? — спросила я, отчеканивая каждое слово.

— Что нам нужно? — повторил Найджел, закатывая глаза в мнимом раздумье. — Что ж, я думаю, тебе можно сказать. Твой друг нужен нам для того, чтобы разгадать секрет колодца. Ведь он там что-то слышал, не так ли?

Я дико посмотрела на него. Откуда они знают, что Саймон слышал голоса?

— Видишь ли, подруга, Грасини, может, уже не те, что были столетия назад, когда они легко превращали навоз в золото или плодили леших и водяных в глухих деревнях Белоруссии. Но мы все еще кое-что умеем и знаем. И хотим пополнить свои знания. В научных целях, естественно! — Найджел захохотал, задрав голову и обнажив ровные зубы.

Неожиданно дверь в комнату открылась, и в помещение вошла Магда. На секунду я зажмурилась, не веря своим глазам. Но это была она! Как обычно, она была одета в старомодное длинное платье, а волосы заколоты в аккуратный пучок — словно Магда только что вышла из дома профессора Стояна. Она спокойно выдержала мой гневный взгляд и даже чуть улыбнулась.

— Рада видеть тебя, девочка… — низким голосом произнесла она.

Ее издевка подействовала на меня болезненнее, чем грубое обращение Найджела. Я ощутила себя пешкой в чужой игре, соринкой, которую в любую минуту могут смести со стола.

Магда подошла к ванне, где лежал Саймон, и грациозно присела у вделанного в стенку монитора, на котором светились какие-то цифры.

— Сделаю температуру чуть ниже, чтобы наш дружок спал спокойнее, — пояснила она Найджелу, нажимая кнопки на панели управления под монитором.

— Ха-ха! Да он и так спит как сурок! — загоготал Найджел. Он подошел к ванне и щелкнул Саймона по носу. Голова любимого откинулась назад, ударившись о край ванны, льдинки в воде пришли в движение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация