Книга Пропавшие, страница 30. Автор книги Крис Муни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавшие»

Cтраница 30

— Рэйчел, ты мне доверяешь?

— Пожалуйста! Я не могу… Я не могу больше с ним бороться! — сорвалась на крик Рэйчел. — У меня больше ничего не осталось.

— Тебе не нужно больше бороться. Ты в безопасности. Ты в больнице. Здесь тебе помогут почувствовать себя лучше.

Но Рэйчел Свенсон не слушала ее уговоров. Она откинулась на подушку и закрыла глаза.

Этим ты ничего не добьешься. Попробуй зайти с другой стороны.

Дарби взяла Рэйчел за руку и почувствовала, какие костлявые и жесткие у нее пальцы.

— Я защищу тебя, Рэйчел. Скажи мне, где он, и я найду его.

— Я уже сказала тебе, он здесь.

— Как его зовут?

— Не знаю.

— Как он выглядит?

— У него нет лица. У него есть лица.

— Как это?

Рэйчел начала дрожать.

— Все в порядке, — заговорила Дарби. — Я с тобой. Я не дам тебя в обиду.

— Ты же была там. Ты видела, что он сделал с Полой и Марси.

— Я знаю, но не помню — у меня проблемы с памятью. Напомни, что произошло.

Верхняя губа Рэйчел начала нервно подрагивать. Она ничего не ответила.

— Я видела буквы и цифры, что ты написала у себя на запястье, — снова начала Дарби. — Буквы обозначают направление, я угадала? L — влево, R — вправо.

Рэйчел снова открыла глаза.

— Помнишь, я пыталась?

— Но ты же как-то выбралась?

— Отсюда невозможно выбраться. Здесь можно только спрятаться.

— Что означают эти цифры?

— Тебе нужно найти ключ, пока он не вернулся. Посмотри под кроватью. Наверное, он выпал.

— Рэйчел, мне нужно…

— НАЙДИ КЛЮЧ!

Дарби сделала вид, что осматривает пол. На самом деле она прикидывала, скажет ли Рэйчел что-то еще, если она снимет с нее ремни. Но Ломборг никогда не позволит ей это сделать — неважно, в своем присутствии или в присутствии санитаров.

— Ну что, Терри, ты нашла его?

— Нет, но я ищу.

Думай, давай. Не упускай такую возможность. Думай!

— Быстрее, дверь может открыться в любой момент, — поторапливала ее Рэйчел.

За дверью и около нее никого не было. Несмотря на все свое нежелание Дарби не могла не проконсультироваться с этим занудствующим придурком Ломборгом и не выслушать его соображения на этот счет.

— Я нигде не могу его найти, — сказала наконец Дарби.

— Он должен быть где-то здесь. Я просто его обронила.

— Я схожу за помощью.

Рэйчел Свенсон судорожно рванулась к ней:

— НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ ОДНУ, НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ, ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ СНОВА МЕНЯ БРОСИТЬ!

Дарби схватила ее за руку.

— Все в порядке. Он тебя больше не тронет, я не позволю.

— Только не бросай меня, Терри, не бросай одну!

— Не брошу. Видишь, я здесь, я никуда не ушла.

Ногой Дарби подтянула стул и села. Голова ее продолжала лихорадочно работать.

Рэйчел думает, что мы до сих пор в ловушке, так зачем же ее разубеждать?

— Кто здесь еще с нами?

— Больше никого не осталось, — сказала Рэйчел. — Пола и Марси мертвы, а Чад…

Рэйчел разрыдалась.

— Что с Чадом?

Рэйчел не ответила.

— Пола и Марси, — повторила Дарби. — Как их фамилии? Я не могу никак вспомнить.

Тишина.

— Здесь есть еще кто-то, — сказала Дарби. — Ее зовут Кэрол. Кэрол Крэнмор. Ей шестнадцать.

— Где она?

Думай, что говоришь, не спугни ее.

— Я слышала, как она звала на помощь, — сказала Дарби. — Но ее я не видела.

— Она, наверное, с другой стороны. Давно она здесь?

— Чуть больше суток.

— Скорее всего, она еще спит. Он всегда поначалу усыпляет новеньких, подмешивает им наркотики в еду. Значит, дверь в ближайшее время открываться не будет. Время пока есть.

— Что он собирается с ней делать?

— Она сильная? Она боец?

— Она напугана, — сказала Дарби. — Мы должны ей помочь.

— Мы должны добраться до нее, пока не откроется дверь. Нужно снять с меня эти наручники.

— А что произойдет, когда откроется дверь?

— Сними с меня наручники, Терри.

— Хорошо, только скажи мне…

— Терри, ведь я тебе помогала. Все это время я показывала тебе, где лучше спрятаться, защищала тебя — теперь твоя очередь мне помочь. Сними с меня сейчас же эти чертовы наручники!

— Сниму. Только давай сначала позовем Кэрол и скажем, что ей делать.

Рэйчел Свенсон уставилась в потолок. Прошло две минуты.

— Рэйчел, Кэрол нужна наша помощь. Скажи, что ей делать.

Раздался громкий щелчок — в диктофоне закончилась пленка. Рэйчел не реагировала. Она так и лежала, тупо уставившись в потолок. Дарби перевернула кассету и снова поставила на запись. Но это уже было ни к чему — Рэйчел Свенсон больше не сказала ни слова.

Глава 31

Дарби воспрянула духом — надежда окрыляла ее, но оставалось место и для страха. Она распахнула дверь и бросилась на поиски бумаги и ручки. Ей казалось, что если она немедленно все не запишет, оно ускользнет. И тут же одернула себя: спешка ни к чему, весь разговор записан на пленку.

Перед дверью Рэйчел толпилось уже вдвое больше людей. Дарби принялась искать глазами Купа. Он стоял в дальнем конце коридора, за регистратурой и говорил по телефону. Стоило ей до него добраться, как он повесил трубку.

— Я связался с лабораторией, — сказал Куп. — Лиланду только что звонил Банвиль. Посылку с именем Дианы Крэнмор нашли на ступеньках какого-то дома в Бэлхеме, в двадцати минутах езды от места, где живет Кэрол. Б обратном адресе указано имя Кэрол. Насколько я знаю, никто не видел того, кто это сделал.

— Что в посылке?

— Пока не знаю. Ее отправили в лабораторию.

— Поезжай в лабораторию и жди там. И попроси Мэри Бэт «пробить» еще два имени — Пола и Марси. Фамилий, к сожалению, я не знаю. Скажи, чтобы искала только в районе Новой Англии.

— А ты что думаешь делать?

— Мне нужно поговорить с Ломборгом.

— Веди себя хорошо, — процитировал ее же слова Куп.

Настроение у Ломборга отнюдь не поднялось. Скрестив руки на груди, он выслушал ее предложение временно снять с Рэйчел Свенсон ремни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация