Книга Восстание «Боло», страница 24. Автор книги Уильям Кейт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восстание «Боло»»

Cтраница 24

– Другой способ, майор, - твердо сказала Алита, - это держаться вместе и прикрывать друг другу спину. Мы убьем как можно больше чертовых машин прямо здесь. Заставим их прийти к нам и сожжем на подходе. И когда избавимся от самых опасных, будем прорываться. - Она замолчала, переводя взгляд на работавшие вдалеке механизмы. - Меня интересует, понадобятся ли нам коды доступа. Некоторые "щелкунчики" работают внутри периметра Гектора. Может, они отключили его защиту.

– Ага, а может, у них есть опознавательные знаки, - сказал Джейми. - Не стоит полагаться на авось.

Точно, - согласилась Алита. - Итак, мы бежим к периметру и сообщаем известные нам коды, просто так, на всякий случай. Мы пробираемся внутрь. На случай если заряд кончится: на борту Боло есть зарядные устройства и полно энергии. Мы справимся. И ты, черт возьми, не станешь устраивать дурацкие представления, понял? - Да, сэр. Сержант, сэр, - улыбаясь, ответил Джейми.

Должно быть, Алита поняла, на что это похоже - приказывать старшему по званию офицеру.

– Э-э… извините, сэр…

– Не стоит. Ты права.

И она действительно была права. В его плане сохранялась немалая опасность того, что машины противника убьют его прежде, чем женщины успеют пройти защитный периметр Гектора… или что /*/*/ пошлют за невооруженным человеком всего лишь одного или двух преследователей. План Алиты выглядел куда более удачным.

– Мы идем вместе. Алита, ты хорошо стреляешь?

– Семьдесят восемь на последних учениях.

– Неплохо. Лучше моих семидесяти трех. Шери, ты когда-нибудь стреляла из чего-нибудь подобного?

Она замотала головой:

– Я никогда не любила оружие.

– Значит, ты программировала Боло для жизни, а не для войны. Я могу это понять. Ладно, значит, действуем так. Алита, ты лучший стрелок, но я хочу оставить оружие себе. Ты знаешь об устройстве Боло больше, чем я, - следовательно, ты незаменима, а я нет. - Она начала протестовать, но он поднял руку, призывая к молчанию. - Это приказ. Я не собираюсь играть в крутого. Я хочу обеспечить нам наилучшие шансы из всех возможных, для того чтобы сделать то, что мы должны сделать. Машины сконцентрируют свое внимание на том, кто в них стреляет; это значит, что я стреляю, а вы идете вперед. Но, сержант, следи за мной. Если я упаду, бери оружие и иди дальше. Если меня ранят, то никакого лишнего героизма, понятно? Вы двое - эксперты по Боло. Вы должны попасть внутрь. Я только предоставляю прикрытие. Ясно?

– Ясно, - неохотно пробормотала Алита.

– Я не хочу бросать тебя, - сказала Шери.

– Поверь мне, я тоже. Но так надо. Ладно, все готовы?

Обе женщины кивнули.

– Хорошо. Разделяемся. Не стоит зря подставляться. Держитесь пониже и вне их поля зрения. Когда они последуют за мной, вам откроется путь к Гектору. А теперь - вперед!

Последние 312,6 секунды я получаю информацию о том, что в мою сторону пробираются три человека. Хотя они и не обнаруживали себя, я слышал их приглушенный разговор, их дыхание и сердцебиение и легко могу проследить за ними по теплому воздуху, поднимающемуся от их тел из-за руин, которые они используют как укрытие. Один из них, который с 82-процентной вероятностью является майором Грэмом, движется на север вдоль моего левого борта на дистанции приблизительно 113,4 метра. Точечный источник низкоуровневой радиации, двигающийся вместе с его тепловым, силуэтом, является переносным оружием, работающим на магнитно-атомной энергии, которой оно снабжено примерно на двадцать процентов от максимального 'заряда.

Два других источника, двигающиеся в мою сторону, это, с 69-процентной вероятностью, техник Барстоу и, со значительно меньшей вероятностью, не больше 42 процентов, - сержант Кайл, которая когда-то была шефом моей ремонтной бригады. Их разговор и последующие перемещения позволяют предположить, что они пытаются приблизиться ко мне.

Кажется, машины!*!*!, окружающие меня на вершине холма, не осведомлены о присутствии майора Грэма и остальных. Это хорошо, потому что большинство этих механизмов оснащены мощными электрическими разрядниками, способными убить или обездвижить человека так же эффективно, как удар молнии, и, соответственно, человеческий контингент серьезно уступает им не только в численности, но и в вооружении.

Конечно, мое другое "я" тоже осведомлено о присутствии людей. Я не знаю, собирается ли оно об этом предупредить!*!*!.

Если да, то я не уверен, смогу ли хоть как-то это предотвратить.

Глава седьмая

Джеими осторожно выглянул из-за полуразрушенной каменной стены и окинул взглядом вершину холма. Большую часть панорамы занимал Боло - приземистая гигантская гора из черных пластин брони. Кроме него в поле зрения Джейми оказалось с дюжину машин /*/*/, большинство которых работало вблизи носа Гектора, метрах в ста пятидесяти от Джейми, но три из них находились гораздо ближе и возводили еще один веретенообразный сенсорный массив на расстоянии тридцати метров от развалин.

Ближайший /*/*/ оказался совсем рядом: трехметровая парящая в воздухе колонна серого металла, усеянная по периметру кристаллическими глазами. Джейми понял, что немного не рассчитал: машина заметила его, едва он высунулся, и, испуская свистяще-щелкающие звуки и выпуская отовсюду все новые щупальца, поплыла к нему, преследуемая собственной двойной тенью, плавно скользившей по земле.

Джейми поднял энергоружье, щелкнул предохранителем и вдавил кнопу спуска. Гладкую округлую обшивку приближавшегося флоатера прорезала тонкая бриллиантово-яркая лента бело-голубого света, пробившая в металле дыру размером с кулак, из которой повалил дым и посыпались искры.

Он удерживал луч так долго, как мог; наконец флоатер запнулся и закрутился в воздухе, пытаясь увести поврежденную секцию от удара луча. Переведя прицел, Джейми выстрелил снова, попав в меньший и более хрупкий флоатер, который все еще возился с сенсорной башней; луч срезал с его корпуса один из округлых выступов.

Третьим противником оказался мощный приземистый механизм на гусеницах, миниатюрный танк с торчавшими из корпуса металлическими манипуляторами, которые оканчивались человеческими кистями. Джейми прицелился в нечто напоминающее сенсорный узел и расположенное рядом с плечами манипуляторов и выстрелил в третий раз, успев поразить врага до того, как разряд молнии прорезал стену, за которой он прятался. Камень затрещал, и над головой задрожал горячий воздух. Упав на четвереньки, он отполз вправо, поднялся и снова выстрелил в первую машину, которая двигалась к нему, все еще держась в воздухе.

На этот раз нижняя часть флоатера взорвалась, разбрасывая вокруг пронзительно яркие искры и брызги расплавленного металла, и механизм рухнул на землю.

Джейми мгновенно выскочил из укрытия и рванулся через открытое пространство к костяной гряде защитного периметра. Отключены или нет противопехотные батареи Гектора?

Через несколько секунд это станет известно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация