Книга Восстание «Боло», страница 59. Автор книги Уильям Кейт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восстание «Боло»»

Cтраница 59

Может быть, пленных людей заставляли пройти через этот ад просто для того, чтобы помучить их, сломить их волю и лишить человечности? Вряд ли это было так. Гораздо проще было бы собрать всех в одном месте и сбросить на них астероид или атомную бомбу - либо просто перебить их из огнеметов и электронных пушек. Зачем было устраивать это изощренное представление с борьбой за существование?

Как и множество раз до этого, вопрос жег огнем сознание Джейми. Была ли эта видимая иррациональность "щелкунчиков" их слабостью, которую можно было бы использовать в своих целях? Неужели /*/*/ были настолько чужими, что не существовало ни единого шанса понять их побуждения? Или Джейми просто был мучим чисто человеческой необходимостью найти объяснение собственным боли и страданию?

Толан на подходе, - доложил Гектор.

Джейми посмотрел на восток. На равнине показалось едва различимое облачко пыли, окрашенное золотыми лучами вечерних солнц и быстро двигавшееся в сторону Крайса. Первое солнце только что коснулось гористого западного горизонта. Похоже, толан были еще и очень пунктуальны.

– Генерал! - прозвучал из наушника знакомый голос. - Это Вал. Послать их к вам наверх?

– Нет, я спускаюсь, - вставая и отряхивая брюки, ответил Джейми.

На время переговоров ему хотелось быть поближе к Гектору. Если тогда, в Форт-Грили, он правильно понял выражение лица Сшеджеваалха, толан немного побаивались гигантской боевой машины, и можно было попробовать обернуть это в свою пользу.

Кроме того, уже собранная плата лежала в грузовиках у подножия холма.

К тому времени как Джейми спустился вниз по южному склону, антигравитационный флаер толан уже достиг маленького лагеря людей в тени левой передней гусеницы Гектора. Подняв напоследок гравиполем небольшое облачко пыли, маленький флаер, раскрашенный в розовый и зеленый электрик, опустился на треножник посадочного приспособления. Его борт отъехал в сторону, и наружу шагнули три высокие фигуры толан в ярко расцвеченных мантиях.

Он заметил, что весь лагерь погрузился в тишину. "Они все хотят знать, - подумал он, - что из этого получится".

Торговый представитель Сшеджеваалх, - сказал Джейми, стараясь произносить непривычные звуки этого имени, с горловой согласной на конце, с уверенностью, которой на деле не чувствовал. - Рад видеть вас снова!

Использование этого имени было немного рискованно. После Форт-Грили он его записал и практиковался в произнесении до тех пор, пока не решил, что понял, как следует правильно это делать. Проблема заключалась в том, что он не знал, есть ли среди трех стоявших перед ним существ Сшеджеваалх. Он не настолько хорошо был знаком с толан, чтобы отличать их друг от друга. Если бы его догадка оказывалась неверной, это вполне могли счесть оскорблением… но торговец в Форт-Грили ясно дал понять, что он лично собирается еще раз повидать Джейми.

– Благодарим вас мы, - произнес толан, который стоял слева. В этот раз он надел другую мантию, относительно приглушенных и не столь диссонировавших друг с другом алых и зеленовато-желтых оттенков. - Это мои компаньоны. Сшеджатвеех и Сшедж'гхаавит, старшие торговые представители.

Джейми даже не попытался повторить эти имена без предварительной практики.

– Встреча с вами доставляет мне огромное удовольствие, - сказал он.

Слегка поклонившись, он сделал жест рукой в сторону брезентового полога, натянутого на шестах. Рядом стояли на страже два воина Братства.

– Если мы пройдем в мой кабинет, возможно, мы сможем заняться делами.

Их дело оказалось кратким и прямолинейным резюме беседы, состоявшейся у Джейми с Сшеджеваалхом пять дней назад… не считая одного серьезного отличия. Они никак не хотели соглашаться на перевозку Гектора, не получив в обмен директора /*/*/.

Но в целом Джейми вынужден был признать, что во всем остальном условия сделки были вполне приемлемыми. Толан соглашались отвезти беженцев в любое место, которое те назовут, в пределах трех тысяч световых лет от Облака. В обмен люди обязались предоставить им как можно больше неповрежденных или относительно неповрежденных образчиков технологий /*/*/, включая характерные элементы их биомеханических интерфейсов, оружия, источников энергии и антигравитационных устройств. Точное количество техники /*/*/ не называлось, но обе стороны решили положиться на добрую волю друг друга.

В случае если люди заодно предоставят неповрежденного, но обезвреженного директора /*/*/ по крайней мере с четырьмя процессорами, толан брали на себя обязательство организовать транспортировку Боло. Все было именно так, просто и сложно одновременно.

– Я все еще не могу обещать вам невредимого директора, - повторял им Джейми.

– Это мы понимаем, - ответил ему толан, которого звали Сшедж'гхаавит. - Но транспортировка такой большой машины трудна и опасна для нас.

Джейми боролся с искушением сказать им, что опасно не транспортировать Боло, но все же удержался.

В нашей группе сейчас почти две тысячи человек, - сказал он. - Они займут гораздо больше места, чем Боло. Кроме того, им понадобятся вода, пища…

– Столько людей возможно сто восемьдесят - двести тонн весят, - ответил Сшедж'гхаавит. - Пища, вода, воздух, жизнеобеспечение и оборудование для переработки отходов, все возможно не больше еще тысячи тонн будет весить, по крайней мере для такого короткого путешествия, как мы обсуждали.

Джейми хотелось возразить, что Гектор не создаст столько проблем, как две тысячи человек, но решил не рисковать, пытаясь спорить с ними. Он не слишком беспокоился; существовала и другая возможность заполучить билет для Гектора, если не удастся поймать предводителя /*/*/. Хотя, конечно, эту карту нужно было разыгрывать осторожно.

– Начальная оплата у вас есть? - спросил Сшед-жатвеех. - Демонстрация того, что вы согласились предоставить, возможна? - Конечно. Все прямо здесь.

За тентом стояли два раскладных столика, накрытых брезентом. Джейми стянул с одного из них покрывало, открывая кучку неповрежденных элементов механизмов, проводов, плат и частей корпусов. Братству приходилось много работать на местах нескольких последних перестрелок /*/*/ с Гектором, очищая поля боев от годной к употреблению техники.

– У нас есть еще три ховергрузовика с такой же техникой, - сказал Джейми. - Достаточно для того, чтобы ваши люди могли по крайней мере следующую пару лет разбираться в технологиях "щелкунчиков".

Сшеджеваалх вытянул четырехпалую руку и нежно подобрал неповрежденный парящий глаз. Его лицевые усики трепетали от чего-то похожего на возбуждение… или предвкушение. Человеческий глаз, пустой и засохший, уставился на них из своего металлического корпуса.

– Биомеханическая технология…

Джейми подавил неприятные ощущения в своем желудке.

– Многие машины "щелкунчиков" сбиваются близкими попаданиями, - объяснил он. - Мы считаем, что они, особенно малые, не защищены от электромагнитных или очень мощных магнитных импульсов. Биологические компоненты, конечно, мертвы. Мы думаем, что "щелкунчики", чтобы сохранить их живыми, погружают их в особые жидкости и пропускают электрический ток, но, после того как система подбита, оборудование жизнеобеспечения останавливается, и ткани умирают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация