Книга Родная душа, страница 25. Автор книги Мэхелия Айзекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Родная душа»

Cтраница 25

– Признайся, ты думала, что это ключ от сейфа, – сказал он, решив, что терять нечего. Господи, он, должно быть, сумасшедший, если рискнул всем ради минутного удовольствия. Ведь он уже готов был отказаться от Дины, разрушить свое будущее... И ради кого?! Фрэнк горько усмехнулся, наблюдая, как Элис мучительно пытается придумать подходящее объяснение.

– Напрасно стараешься, – холодно заметил он. – Не могу понять только одного: как ты надеялась удрать отсюда с добычей.

– С какой добычей? С ключом?

Увертывается как может, подумал Фрэнк, но все равно улыбнулся.

– Удрать с ворованным, – терпеливо пояснил он. – Ты, очевидно, забыла, что это – всего лишь маленький остров. Тут негде прятать сокровища.

– Я не воровка!

– Да ну? – Он повертел у нее перед носом ключом. – Тогда расскажи мне, что ты собиралась с этим делать.

– Я уже говорила...

– Ты хотела его вернуть? Да? Ну вот что, мне не подходит такой ответ, Элис. И боюсь, что, когда я расскажу твою версию Дине, она тоже не поверит тебе.

Элис побледнела, и Фрэнк снова испытал к ней сострадание. Что и говорить, они оба сидели в чертовски глубокой яме, и ему вовсе не хотелось выкарабкиваться из нее по чьим-то головам.

– Я не собиралась ничего воровать, – настойчиво и решительно повторила Элис. – Мне все равно, веришь ты мне или нет. Это правда.

Фрэнк подавил вздох.

– Элис, ты искала в моей комнате сейф, я это видел собственными глазами. Если бы тебя интересовали имена художников, ты снимала бы картины со стены, а ты только отодвигала их. Воспользовавшись тем, что Дина сейчас в городе...

Элис подняла голову.

– Она не в городе.

– Но ты именно так и сказала!

– Нет. Ты спросил, не уехала ли она в город, и я сказала: «Что-то вроде этого».

Фрэнк нахмурился.

– Перестань играть словами! Ты знала, что я имел в виду. Если она не в городе, то где же, черт побери?

Элис чуть заметно улыбнулась.

– В Чикаго...

– В Чикаго?! – Фрэнк уставился на нее в изумлении. – Но я только что прилетел оттуда!

– Знаю. – Она пожала плечами. – Очевидно, вы разминулись в воздухе.

Фрэнк казался ошеломленным.

– Дина улетела в Чикаго? – Он покачал головой, все еще не в силах поверить. – Но зачем?

– Зачем? – Теперь настал черед Элис сомневаться в искренности его слов. – А как ты думаешь?

Фрэнк хотел что-то сказать, но только выругался себе под нос, а Элис сразу почувствовала себя увереннее.

– Что-то не так? Ты уже предвидишь ее реакцию, когда она поймет, что тебя там нет? Или, может быть, я помешала твоим вечерним развлечениям?

– Какого черта?! О чем ты говоришь?

– Прости, я просто подумала, что тебя здесь, очевидно, кто-то ждет... Или ты так быстро соскучился по Дине? А впрочем, не мое дело, с кем ты спишь, правда?

Фрэнк заскрежетал зубами от злости.

– Ты, как никогда, права, – коротко ответил он и потом, непонятно зачем, добавил: – Кстати, я не сплю с Диной, если это то, на что ты намекаешь.

Очевидно, Элис не поверила ему, и Фрэнк почувствовал соблазн не разрушать ее сомнений. Но никогда раньше он так отчетливо не сознавал, сколь ужасны были его отношения с Диной. Он даже спросил себя, почему же терпел так долго... Впрочем, у него не было ни малейшего желания оправдываться перед Элис.

– Это не означает, что я не думал о ней, как о женщине, – заявил он. – Любой мужчина был бы счастлив обладать ею! Но мой отец умер всего только год назад.

Элис криво усмехнулась, и Фрэнк разозлился еще больше.

– Мне не нравится, что мы с тобой поменялись ролями. Между тем я ничего преступного не совершил – в отличие от тебя. Ты до сих пор не доказала мне, что не являешься самой заурядной воровкой!

Выражение лица Элис тотчас изменилось, она тяжело вздохнула.

– Но как я могу это сделать? Ты ведь все равно не поверишь ни одному моему слову. А я сказала тебе правду, Фрэнк. Я нашла ключ в кабинете, когда работала с бумагами. Увидела его на полу около шкафов.

– Это я уже слышал. Мне хотелось бы узнать, что ты собиралась с ним сделать. – Фрэнк чувствовал, как начинает уставать от их словесной баталии. – Хорошо, я готов поверить, что ты не намеревалась воровать драгоценности Дины. Но почему ты не признаешься, что совала нос в чужие дела? Ты не имела права входить в эти комнаты, пока хозяев нет дома. По-моему, такие вещи не нужно специально оговаривать!

– Ты прав, Фрэнк: я проявила излишнее любопытство, – с еле слышным вздохом согласилась она. – И что ты теперь со мной сделаешь?

Это нарочитое спокойствие подействовало на Фрэнка, как красная тряпка на быка.

– Пока не знаю, – проворчал он. – Мне надо подумать об этом. Но, признаться, ты мало похожа на женщину, отличительной чертой которой является любопытство. А впрочем... Судя по всему, Дина тебя интересует по-настоящему. И какие же сведения тебе удалось раздобыть? Слава Богу, что я вовремя вернулся и...

– И – что? – резко перебила его Элис. – Поймал меня на месте преступления и тут же наказал? Согласись, ты выбрал для этого весьма оригинальный способ. Никогда не думала, что совратить женщину...

– Я не совращал тебя! – возмутился Фрэнк.

– А как ты это назовешь? – с негодованием воскликнула Элис. – Ты накинулся на меня, пользуясь моей растерянностью и беспомощностью! Я умоляла тебя отпустить меня, но ты...

– Я не насиловал тебя! – огрызнулся Фрэнк. – И не помню, чтобы ты очень сопротивлялась. Я просто завершил то, что мы вместе начали на яхте. И тебе было хорошо со мной! Только посмей сказать, что я ошибаюсь!

Фрэнк сам не мог понять, зачем он все это говорит. Что, если на самом деле это не так и он – просто самоуверенный болван? Как бы то ни было, Элис смотрела на него как на исчадие ада.

– Ты подонок, – тихо сказала она наконец. – Грязная тварь! Я ненавижу тебя и обо всем расскажу Дине!

Фрэнк только расхохотался в ответ, хотя в глубине души ему было совсем не смешно. Он удивлялся своей способности притягивать катастрофы.

– Думаешь, Дина поверит тебе, а не мне? – насмешливо спросила Элис, и Фрэнк восхитился, как быстро она восстановила самообладание. – Мне показалось, что она тебе не слишком доверяет...

Фрэнк едва не задохнулся от ярости. Что ж, Элис не откажешь в наблюдательности. Дина подозревает его во всех смертных грехах даже в тех случаях, когда он чист как ангел. Пусть она недолюбливает Элис, но если та явится к ней с подобными обвинениями, Дина, разумеется, поверит ей...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация