Книга Зеленоглазая авантюристка, страница 21. Автор книги Анна Одувалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зеленоглазая авантюристка»

Cтраница 21

Мысли о своей не сложившейся личной жизни изрядно испортили настроение, но зато помогли скоротать дорогу. Экипаж остановился у таверны «Одинокая разбойница», в которой меня должен был дожидаться Ранион. Я расплатилась с возничим и направилась в сторону двери. Напарник уже был здесь. Он стоял у входа, подперев плечом косяк. Я всегда поражалась тому, как он умеет угадывать мое присутствие издалека. Хотя чему удивляться? Ранион был полукровкой. От матери-оборотня он унаследовал некоторые очень полезные качества, такие как скорость реакции, силу и отличный нюх, но вот перекидываться не умел. Именно поэтому, как мне казалось, друг истово ненавидел своего отца-человека. А вовсе не за то, что тот оставил мать, как только узнал о ее беременности.

Раниона обходили стороной порядочные граждане. Слишком уж напоказ была выставлена звериная натура. Посмотришь на него и не ошибешься — перед тобой хищник. Ни обманчивой мягкости черт, как, например, у Дерри, ни аристократизма Стикура. Темные, глубоко посаженные глаза, слишком тяжелая нижняя челюсть и поджарое тело, словно всегда готовое к прыжку.

— Привет. — Он легко поцеловал меня в щеку и улыбнулся. Его улыбка была похожа на оскал. Но я привыкла — слишком давно мы вместе и слишком хорошо друг друга знаем. У нас был одно время роман. Давно, я только рассталась со Стиком и хотелось, чтобы меня жалели. Отношения быстро сошли на нет. Нам было комфортнее оставаться друзьями.

— Ты заказал столик? — Я вернула поцелуй и прошла в обеденный зал. Народа здесь было на удивление мало, и поэтому я с удовольствием села за свой любимый столик у окна. Я почему-то всегда нервничала, когда он был занят. Ранион об этом знал и усмехнулся, заметив, как поспешно и целеустремленно я иду занимать нам место.

— Ну что ты от меня хочешь? — без предисловий начал он. Мы слишком часто работали в паре, чтобы тратить время на никому не нужные формулы вежливости и приветствия.

Я задумалась. Сегодня вряд ли получится четко сказать, зачем я его сюда позвала, придется начинать издалека.

— Может быть, ты помнишь, как лет пять назад Адольф сосватал мне одного клиента…

— Рыжая, ты с ума сошла? — хмыкнул Ранион, подозвав официанта. — Я не вспомню даже, какого клиента Адольф сватал тебе на минувшей неделе, не то что пять лет назад.

— Ну тогда случай был особый. Ты вряд ли забыл мой первый банкет после официального зачисления на работу в синдикат. Мы тогда с тобой напились вдребезги еще до начала мероприятия и танцевали вместе весь вечер. А потом твоя подружка была просто в бешенстве и долго гоняла меня по этажам, обещая выдергать рыжие патлы?

— О, — глаза оборотня посветлели, и в них зажглись смешинки, — веселое было время!

— Так вот, на том приеме Адольф познакомил меня с одним очень влиятельным господином. Аскор Тириский, у него нет титулов. Но он хорошо знаком всем любителям артефактов и древностей. Аскор был мил и вежлив и очень просил меня уступить ему одну вещь, которая якобы хранится в тайнике влекриантского поместья. Я понятия не имела, что у меня там есть, но мужчина настаивал и предложил такую сумму, за которую я была готова достать ему лысого черта, не то что безделушку из тайника. Хотел коллекционер старинную эльфийскую реликвию — изумруд Эллана. Артефакт принадлежал Дирону. Маг к тому времени был мертв уже больше двух лет, поэтому причин отказать я не нашла.

— Ну и что ты хочешь от меня?

— Мне нужно срочно вернуть артефакт на место.

— И при чем здесь я? — Друг хитро улыбался, но глаза оставались серьезными. Я так и не научилась определять, иронизирует он или нет.

— Ранион, я не шучу, я готова заплатить очень много за то, чтобы через неделю изумруд Эллана снова был на месте в тайнике.

— Не-э, так дело не пойдет! — усмехнулся оборотень. — Тебе надо — ты и лезь в пещеру к этому тигру. Ты хоть представляешь, как Аскор охраняет свои сокровища? Надежнее, чем дракон из ваших земных сказок. Сама-то рисковать не хочешь.

— Не могу, мои желания тут ни при чем, — сморщилась я. Разговор с Ранионом мне не очень нравился. — Я бы все сделала сама и жизнь бы положила, но в ближайшую неделю занята. Мне нужно срочно уехать и решить одно дело. К моему возвращению изумруд должен быть в тайнике. Я сделала большую ошибку, когда его продала. Неумно распоряжаться тем, что тебе не принадлежит.

— И это мне говорит особа, которая последние семь лет кормится исключительно за счет распоряжения чужим добром. Не смеши меня. Зачем тебе нужен артефакт? Скажешь — я подумаю. И, может быть, помогу.

Парень надо мной неприкрыто издевался. В этом и была его волчья натура. Мне хотелось психануть, хлопнуть дверью и уйти, но я не могла, поэтому сжала зубы и озвучила сумму, которую готова заплатить. Глаза Раниона едва не вылезли из орбит, он поперхнулся вином и на секунду задумался, но потом любопытство взяло верх над жадностью.

— Нет, рыжая, я согласен на половину того, что ты мне предлагаешь, и информацию.

— Не могу. — Я была непреклонна. — Сейчас, по крайней мере, точно.

— А так мне неинтересно работать. Настроение плохое, и стимула нет. — Молодой человек откинулся на спинку стула и поманил официантку, делая вид, что собирается оплатить счет. Впрочем, меня провести было не так легко, я еще знала, чем его можно подкупить.

— Ну допустим, у меня есть информация, которая улучшит тебе настроение.

— Да? Говори, а я подумаю.

Я в общем-то и так собиралась ему сказать. Но эта игра забавляла и Раниона, и меня. Так к чему отказывать себе в удовольствии?

— Льрисса здесь.

— Что, прямо здесь?

— Не совсем. Сейчас, думаю, в дороге. Мы должны в семь вечера встретиться в «Плачущей нимфе». После этого она пойдет улаживать один вопрос, ну и охотиться, я думаю.

— Льрисса… — На губах Раниона мелькнула улыбка. — Думаю, сегодняшняя охота ей очень понравится. Не выдавай меня, устроим сюрприз. Она единственная, рядом с кем я готов быть не хищником, а жертвой. Ты действительно улучшила мое настроение, рыжая. Я тебе помогу, но в последний раз. Поняла?

— А то! — хмыкнула я, не поверив ни одному его слову. Поможет, куда же денется, и не один раз, если понадобится. И я ему тоже.

Глава 8

Когда мы с Ранионом, вдоволь нагулявшись по городу, добрались до «Плачущей нимфы», смеркалось, и было не так жарко, как всего пару часов назад. Льрисса и Дирон уже приехали (на стоянке была повозка с гербами влекриантского поместья) и, наверное, ждали только меня.

Ранион в таверну не пошел — остался караулить вампиршу на улице, а я, разузнав у бармена за стойкой, в каком номере остановились мои друзья, поднялась наверх. Льрисса переоделась из дорожного костюма в платье с открытыми плечами и перед зеркалом заканчивала макияж. Маг сидел на стуле и читал местную газету. С сосредоточенным выражением на симпатичной, почти детской мордашке он выглядел смешно. Я уже собралась ему об этом сказать, но передумала, решив, что Дира обидит напоминание об излишней юности его нового тела. А расстраивать мага в мои планы не входило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация