Книга В кольце твоих рук, страница 2. Автор книги Шантель Шоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В кольце твоих рук»

Cтраница 2

— Мне надоели безответственные отцы! — кричала она, передавая ему коляску с полуторагодовалым ребенком. — Фрею повесили на мою шею после того, как ее мать забеременела в шестнадцать лет. Сэди быстро надоело возиться с ребенком, и она не придумала ничего лучше, чем сбежать и оставить его мне. Я думала, что предупредила Фрею о красивых мужчинах и об их отношении к жизни, — не могла остановиться Джойс. — Я предупреждала ее, еще когда ты предложил ей работу на своей яхте. Ничего хорошего из этого выйти не могло. Но она меня не послушалась. Теперь пора и тебе отвечать за свои поступки, — подвела итог Джойс. — Я не знаю, сколько времени Фрея проведет в больнице, и не собираюсь это выяснять. Если ты не присмотришь за Эйми, то отдай ее в приют.

Эта тирада привлекла внимание каждого присутствующего в офисе, хотя все старались скрыть свое любопытство. Зак поверить не мог, что вляпался в такую историю. И в этом он винил только одного человека.

— Перестань притворяться, Фрея, — холодно произнес мужчина. — Я знаю, что это ты подослала ко мне Джойс. И я не виню тебя, — добавил он, заметив, как девушка возмущенно вскинула брови. — Я бы твоей бабушке не доверил и собаку, не говоря уже о ребенке. Но если этот трюк задуман ради того, чтобы выбить из меня деньги, то можешь об этом забыть.

Зак смотрел на нее и злился еще больше, поскольку чувствовал непреодолимое желание подойти ближе и крепко обнять Фрею. Все эти два года он вспоминал ее стройные ноги, красивую грудь и нежную кожу.

Ни с одной женщиной Зак не испытывал тех ощущений, которые дарила ему Фрея. Он захотел ее с того самого дня, как она начала работать на его яхте. Стеснительная, целомудренная, она не могла скрыть своей симпатии к нему. Заку почти не пришлось прилагать усилий, чтобы затащить ее в постель, хотя после он удивился, насколько она была невинна.

Зак привык к опытным женщинам, которые предпочитали получать удовольствие от ласк, но при этом оставаться вне серьезных отношений. Фрея же отдалась ему целиком и полностью. Она оказалась способной ученицей, и Заку нравилось быть ее преподавателем в деле любовных ласк. Вскоре он даже предложил ей переехать в свой дом.

Об этом решении Зак пожалел спустя несколько месяцев, когда обнаружил, что она за его спиной спала с другим мужчиной. Тогда он резко и без замедлений вычеркнул Фрею из своей жизни. Его постель не оставалась пустой долго, так как огромное состояние Зака всегда являлось отличной приманкой для кандидаток в любовницы.

Он старался не вспоминать о Фрее, и теперь его злило, что между ними все еще тлел огонек чувственного желания.

— Я не просила бабушку привозить тебе Эйми, — сердито проговорила Фрея. — Поверь, ты был бы последним человеком, к кому я обратилась бы за помощью. — Ее зеленые глаза сверкали от ярости, и девушка с ужасом поняла, что, несмотря на всю злость, она не может отвести взгляд от Зака.

Его широкая грудь и крепкие руки заставляли ее таять.

Но Фрея тут же напомнила себе, что этот чертовски красивый мужчина далеко не идеален. Его холодность едва не погубила ее. Именно тогда, когда Фрея больше всего нуждалась в Заке, он бросил ее, обвинил в обмане. Так почему же после всего этого она никак не может забыть вкус его поцелуев, нежность его рук?..

Собрав волю в кулак, девушка прогнала от себя предательские мысли.

— Однажды я призналась Джойс, что ты — отец ребенка. С тех пор она постоянно мне об этом напоминает. И Эйми действительно твоя дочь, — с гордостью заявила Фрея. — Ты первый и единственный мужчина, с которым я спала, Зак. Но у тебя были причины, чтобы мне не поверить, — грустно добавила она.

Зак смотрел на нее с невозмутимым спокойствием и только при последних словах слегка нахмурился.

— И что же это за причины?

— Ты решил закончить наши отношения до того, как я сообщила о беременности. Ты устал от меня спустя три месяца. Не отрицай, я это сразу заметила. Ты начал отдаляться от меня. Мы были близки только в постели, и то… сам ты витал где-то в облаках.

— Я бы так не сказал, — хмыкнул Зак. — Твое желание постоянно заниматься сексом вряд ли позволило бы мне улететь далеко. Я все еще удивляюсь тому, как ты могла найти энергию и силы для другого мужчины.

Его жестокость царапала сердце Фреи. Быстро заморгав, чтобы не заплакать, она прошептала:

— Как ты смеешь? Не старайся очистить свою совесть, свалив всю вину на меня. Ты хотел отделаться от меня, потому что имел виды на Анну Дюбуа, которую вознамерился сделать своей следующей любовницей. Но бывшая, да еще и беременная, сильно мешала твоим планам.

В порыве злости Фрея попыталась встать, но у нее закружилась голова, и она вновь опустилась на подушки.

— Достаточно, — процедил Зак, усаживая Эйми в центр кровати, так как малышка подбиралась все ближе к краю. — Ты расстраиваешь ребенка.

— Мне ничего от тебя не надо, — продолжила Фрея. — Тем более деньги. Я всего лишь прошу, чтобы ты признал правду, — Она не собиралась подавать на него в суд, чтобы получить часть его состояния. Он не хотел ни ее, ни Эйми, и Фрея готова была это принять. Только пусть хотя бы признается в том, что она никогда ему не лгала. — Почему ты не можешь быть честен со мной?

Зак взглянул на нее… и застыл. Больничная рубашка слегка распахнулась, и теперь он мог видеть очертания ее упругой груди.

Она оказалась продажной девицей, которая попыталась завладеть его деньгами с помощью ребенка. Как он может чувствовать к ней что-то помимо отвращения? Его гордость задевало то, что она до сих пор пробуждает в нем страсть. Почему же ему так хочется прижать ее к себе и поцеловать, как два года назад?

Но Зак пересилил себя и отошел от кровати подальше к окну, по которому быстро стучали дождевые капли.

— Что ты знаешь о честности, Фрея? — холодно спросил он. — Неужели ты действительно думала, что я не обнаружу твою связь с этим уличным музыкантом Саймоном Бруксом? Монако — маленький городок, и слухи разлетаются со скоростью пули. — Зак пожал плечами. — Эта история могла бы показаться мне даже забавной, если бы ты не попыталась спихнуть на меня чужого ребенка. Это уже было не смешно, дорогая.

— Клянусь, я никогда не спала с Саймоном. Охранник, который должен был защищать меня, ошибся в тот день. Но после того, как ты наговорил мне столько гадостей, я не контролировала себя. — В тот день Фрея была до такой степени шокирована обвинениями Зака, что едва могла произнести хоть слово. Она молча вышла из его квартиры, даже не попытавшись защитить себя. — С тех пор у меня было достаточно времени, чтобы все обдумать, и теперь, кажется, я понимаю, что произошло. — Она с надеждой посмотрела на Зака. В первый раз после той роковой ночи они нормально разговаривали. В первый раз он слушал ее. — Я на самом деле проводила много времени с Саймоном. Но он был мне только другом, и не больше. Ты был так занят, и я чувствовала себя одинокой, — призналась Фрея и вспомнила милого англичанина, составившего ей компанию в чужом для нее городе. В отличие от пафосных друзей Зака Саймон был честный и открытый молодой человек. — Мы не были любовниками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация