Книга Вульфен, страница 6. Автор книги Меделайн Монтегю

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вульфен»

Cтраница 6

В глазах Джареда мерцал подавленный смех.

— Ты завидуешь, потому что он единственный, кто был к ней близко кроме Дакоты, что бы получить удовольствие. — Кон перевел взгляд на Дакоту.

— Почему бы и нет?

— Потому что у меня нет желания бросать Блейну вызов, только затем, что чтобы мне надрали задницу, — рычал Дакота. — Вы знаете, что он прав. Совет ждет результатов. Мы здесь не для создания новой стаи. Если бы они этого хотели, то не послали бы пятерых. Я согласен с Блейном. Я валюсь со своих гребанных ног.

Ксавье двинулся к мотоциклу.

— Ты тоже уходишь?

Ксавье усмехнулся, потирая бровь.

— Собираюсь стать нянькой.

Джаред посмотрел из-за Кона на Ксавье.

— Может быть, я должен пойти с тобой присматривать за вами двумя и убедиться, что вы не нарушаете распоряжения совета?

— Да?, — протянул лениво Кон. — А кто будет смотреть за тобой и нашим маленьким ягненком? — Джаред рассмеялся.

— Ты можешь наблюдать. Мне все равно, если следят за моей раскачивающейся белой задницей, когда я трахаюсь.

— Если тебе все равно, то я бы предпочел посмотреть на ее задницу, — парировал Ксавье.

— Будет трудновато. Когда я завалю ее на спину, воя, на луну, — сказал Кон, усмехаясь.

Посещение бакалейного магазина, очень важная вещь в списке Даники — она ненавидела это, и вообще любила делать все быстро, она катила свою тележку туда-сюда по проходам маленького гастронома полудюжину раз, прежде, чем была, наконец, удовлетворена и направилась к выходу. Не потребовалось бы столько времени, если бы взяла этот чертов список, думала она раздраженно. Без него ей надо довериться своей памяти, а это было сложно, мягко говоря, в частности из-за того, что она постоянно отвлекалась.

Она отвлекалась больше, чем обычно, потому что постоянно одним ухом пыталась уловить рёв мотоциклов, когда она пыталась вспомнить, что ей необходимо купить, а затем она услышала их, и это только ухудшало дело.

Она ни как не могла понять, Блейн говорил, серьезно о том, что они останутся в округе, или он сказал это, потому что видел, как она напугана ими. Она не могла придумать причину, почему бы они хотели бы торчать здесь. Мейнард был далек от больших дорог, и настолько мал, что еле-еле заметен на картах. Кроме рыбы в озере, которой, возможно, было много и это привлекало рыбаков, в городе не было ничего, чем можно было заняться, а нападение, казалось, остудило энтузиазм даже у рыбаков. Кроме домика, в котором она остановилась, все остальные были пусты, а как она узнала, это был самый разгар рыбалки.

Она не могла представить себе ни одного члена банды байкеров заядлыми рыбаками, хотя…

Она только надеялась, что Блейн пугал ее и в действительности это не означало, что они останутся в округе, так как не было другого места, чтобы остановиться в городе, кроме как на ночь и завтрак, она не могла представить себе женщину, которая захочет оставить у себя в гостях банду байкеров.

В принципе, они довольно хорошо себя вели, если задуматься об этом. Ей не понравилось их чувство юмора, ну, кроме немногих ярких замечаний, которые она спровоцировала своими комментариями о волках, спаривающемся поведении и небольшой красочной речи, вели они себя лучше, чем она ожидала. Они не грубили — ни ей, ни кому-либо еще. Были учтивы с официанткой. Они даже не пытались с кем-то затеять драку.

Может быть, она их недооценила? Возможно, они не так плохи, как говорит их внешность?

Она не стала обращать внимание на эту мысль. Возможно, она недооценила их, а может быть, и нет. Их внешность говорила, что они опасны. Может это чересчур, чтобы судить о них только по этому, но с другой стороны это лучше, чем допустить ошибку и обнаружить, что у тебя серьезные неприятности, потому что, не смотря на все ее гормоны взбесились и нашли их привлекательными.

Красивые мужчины, делают ужасные вещи, так же, как и уроды. Фактически она готова была поспорить, что они сделали даже больше, потому что их внешность им позволяла. Посмотрите на Теда Банди! Не, то что она думала, что он красив, но смотрелся неплохо, и очевидно был обаятельным, что было ему на руку.

Даника — мягко сказать — смутилась, подъезжая к своему домику, когда обнаружила, что у нее новые соседи.

Ксавье, Джаред и Блейн, теперь чисто выбритые, вымытые от дорожной пыли, минус вся одежда кроме джинсов, удобно развалились на крыльце домика, стоявшего прямо по соседству с ее.

— Вот дерьмо!, — бормотала Даника на одном дыхании, дико соображая, что делать.

Она не могла их проигнорировать.

Может, могла?

Или они подумают, что это невежливо?

Может можно найти компромисс, улыбаясь и вежливо кивая зайти внутрь и закрыть за собой дверь?

Однако — были продукты.

На самом деле, она купила больше, чем ей было необходимо, потому что пришлось накинуть много кругов по магазину, чтобы вспомнить, что ей было необходимо.

Ей попытаться захватить все сумки из машины и быстро пройти? Или, возможно, захватить пакет с замороженными продуктами? Остальное забрать позже, когда соседи не будут наблюдать?

Блейн, Джаред и Ксавье подошли, пока она неподвижно сидела в своем грузовике, пробуя решить, как лучше поступить.

Она посмотрела через стекло на Блейна.

— Помощь нужна?

Она справилась с дрогнувшей улыбкой.

— Нет! Я сама справлюсь с этим!

Его пристальный взгляд перешел к пакетам, заполняющим заднее сидение грузовика.

— Похоже, ты запаслась. Мы поможем тебе отнести их.

Черт! Она не хотела, что бы они оказались с ней в ее доме! Она вышла из машины.

— Нет, на самом деле, я не хочу утруждать вас ребята. Это просто пара вещей.

Они проигнорировали ее вежливые протесты. Джаред открыл кабину и начал вытаскивать пакеты и ставить их позади грузовика. Блейн наклонился и взял сразу три пакета, смотря на нее с надеждой. Кусая губу, она вытащила ключ из сумки и неохотно пошла вперед.

— Просто поставьте их куда-нибудь. Спасибо. Было ужасно мило с вашей стороны парни предложить мне помощь. Вы можете просто положить их на стол там… на кухне. Сюда тоже можно!

Разложив пакеты по крохотной кухне, они начали разбирать их, рассматривая все с интересом.

Слава Богу, они уже поели!

Она не должна была предложить им пообедать за их помощь.

— О! Не переживайте. Наверно, здесь даже не хватит места, чтобы разложить это все. Я не знаю, о чем я думала. У меня не было списка, вы видите…

— Этот список?, — спросил Блейн, поднимая его со стола, где она забыла его.

Ирония мерцала в его глазах, когда он рассматривал список и смотрел на нее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация