Книга Графиня и донжуан, страница 31. Автор книги Кэрол Мортимер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Графиня и донжуан»

Cтраница 31

- У меня дела в Лондоне сегодня утром. Я подумал, может, ты согласишься поехать со мной?

- А эти дела не связаны, случайно, с леди Бойд? - хмыкнул Себастьян.

- Уверяю тебя, у меня есть чем заниматься и помимо леди Бойд, - сказал Грей.

И у Себастьяна были другие дела, но мысль о том, чтобы покинуть Бэнфорд-Парк даже на несколько часов, казалась невыносимой. Прошлой ночью, оставив Джулиет, он долго лежал в своей постели без сна, продолжая испытывать влечение к этой женщине. Почему из всех женщин именно она так волнует его, спрашивал себя Себастьян и не находил ответа.

Что- то еще случилось прошлой ночью, но Себастьян никак не мог вспомнить, что именно, пока его мысли были заняты одной только Джулиет. Может быть, если он уедет ненадолго из Бэнфорд-Парка, ему удастся вспомнить…

Глава 13

- Вы решили остаться в Бэнфорд-Парке, ваше сиятельство? - спросила Джулиет.

Дариус Винтер поклонился и опустился рядом с ней на кушетку. Джулиет сидела на террасе, наблюдая за остальными гостями, затеявшими игру в крикет.

Герцог пожал плечами:

- Я закончил свои дела с Бэнкрофтом и никуда не спешу. Вы не хотели бы прокатиться на лодке, миледи?

Джулиет покачана головой:

- Боюсь, я утратила всякий интерес к прогулкам по озеру, ваше высочество.

Как и интерес к Себастьяну Сент-Клеру.

Утром, уже после того, как Хелен одела и причесала ее, Джулиет долго сидела в своей комнате, не решаясь спуститься к завтраку, где она могла встретить Себастьяна. Она все еще краснела при воспоминании о своем поведении минувшей ночью. Когда Джулиет все же спустилась в столовую, ее и без того низкой самооценке был нанесен еще один удар. Долли Бэнкрофт сообщила, что двое ее гостей, лорд Гидеон Грейсон и лорд Себастьян Сент-Клер, уехали рано утром в Лондон и, когда вернутся, неизвестно. Долли выразила сомнения в том, что они вообще вернутся. Проведя бессонную ночь, Джулиет решила извиниться перед хозяйкой дома и уехать в свое поместье. Лодыжка у Хелен зажила, и она могла двигаться. Джулиет никак не ожидала, что Себастьян тоже примет решение уехать, даже не попрощавшись с ней.

- Понимаю, - мягко сказал герцог, внимательно глядя на Джулиет холодными голубыми глазами. - Полагаю, прогулка на лодке с кем-то, кроме Сент-Клера, не кажется такой… привлекательной.

- Лорд Сент-Клер тут совершенно ни при чем, - сухо возразила Джулиет.

Дариус Винтер устремил взгляд на гостей, увлеченных игрой в крикет.

- Должен признаться, подобные сельские забавы никогда меня не привлекали, - сказал он после долгого молчания.

- Меня они тоже не привлекают, - отозвалась Джулиет.

- Кроме того, вы вдова, и, следовательно, требуется соблюдать приличия… Это, наверное, довольно утомительно?

Джулиет немедленно вспомнила, что супруга герцога умерла в прошлом году. Ходили слухи, что герцог не слишком страдал…

- Утомительно, когда не было любви, - призналась Джулиет.

- Сент-Клер уехал в город рано утром?

- Леди Бэнкрофт сказала, что таковы были его планы.

- Он не простился с вами?

- У него не было на это оснований, ваше сиятельство.

- Нет?

Интересно, ее отношения с Сент-Клером очевидны для всех или только для герцога? То, что накануне вечером Себастьян силой увел ее с бала, знают, вероятно, все, а тот факт, что он после этого поспешно отбыл в Лондон, лишь добавлял унижения.

Джулиет грациозно встала.

- Если вы настаиваете, я уверена, что ограничения, налагаемые на вдов и вдовцов, не препятствуют прогулке в саду.

Герцог улыбнулся и тоже поднялся. Джулиет окинула его взглядом: высокая стройная фигура, одет в элегантный коричневый сюртук, жилет с изящной золотой вышивкой, белоснежную рубашку, бежевые брюки.

- Буду счастлив прогуляться с вами до моего отъезда.

Герцог подал Джулиет руку.

Себастьян впал в ярость, когда, выйдя на террасу Бэнфорд-Парка, увидел Джулиет, которая прогуливалась по саду рука об руку с Дариусом Винтером. С лица ее не сходила счастливая улыбка.

Он и Грей были на полпути в Лондон, когда Грей признался, что едет туда по просьбе лорда Бэнкрофта. Он должен привезти ему донесения от агентов, потому что сам Бэнкрофт конечно же не может отлучиться из дома при таком стечении гостей. Не важно, что чувствовал Себастьян к Джулиет и какие отношения их связывали, он не мог оставить ее на милость Бэнкрофта. Честь, проклятая честь Сент-Клеров требовала от Себастьяна защитить Джулиет.

Себастьян предполагал, что Грей откажется вернуться в Бэнфорд-Парк, так и случилось. Грей напомнил, что графиня - вдова, что она старше Себастьяна и что ее подозревают в убийстве мужа. Ответ Себастьяна был кратким и емким. Может быть, через неделю-другую синяк на челюсти Грея будет уже не так заметен. Себастьян вернулся, и что же он видит? Счастливую Джулиет, прелестную в своем светло-зеленом платье из легкого муслина, в компании Винтера.

- Я бы не советовал вам устраивать сцены, подобные вчерашней, Сент-Клер.

Себастьян обернулся и увидел лорда Бэнфорда.

- Я уже получил достаточно советов от моих так называемых друзей сегодня, благодарю вас, Бэнкрофт.

- Я не верю, что когда-то мы с вами были друзьями, Сент-Клер.

И вряд ли останутся ими в будущем. Две недели подошли к концу. Точно такая же судьба постигла и его дружбу с Долли. А что до Грея… Эту дружбу уже не вернуть никогда.

- Кстати, вы бы не совали нос в отношения Винтера и леди Бойд.

Себастьян резко повернулся к графу.

- Объяснитесь! - потребовал он.

- Не в моих привычках объясняться с кем бы то ни было, - отрезал граф.

Себастьян посмотрел на Винтера, который, видимо, как раз удачно пошутил, вызвав у Джулиет смех.

- Это один из ваших шпионов? - с ужасом спросил он.

- Вовсе нет. Я просто хотел сказать, что отношения с леди Бойд интересуют Винтера так же мало, как и меня.

Себастьяну страшно надоели все эти интриги.

- Вы собираетесь просмотреть бумаги, доставленные Греем из Лондона?

Граф, казалось, ничуть не удивился тому, что Себастьяну известна цель визита Грея в Лондон.

- Возможно. Но мое расследование здесь продолжается.

Именно поэтому Себастьян так поспешно и вернулся сюда.

- Вы узнали что-нибудь новое?

- Да, у меня есть… некоторая информация, - нехотя ответил Бэнкрофт.

- Что-то еще случилось прошлой ночью?

Бэнкрофт поднял брови:

- А почему вы спрашиваете?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация