Вернувшись, домой в машине Китти, Кэт вдруг поняла, что сегодня у Калеба было много возможностей заговорить о Китти, упомянуть, что ему известна ее тайна. Но он этого не сделал. Когда же, наконец, у него развяжется язык? Ведь не кто-нибудь, а сама Кэтрин Мэйтланд нянчила его сына в этот вечер.
– Как прошел ужин?
– Спасибо, очень хорошо, – ответила Кэт, глядя на дорогу. Сегодня ей довелось управлять сразу двумя автомобилями, и ни один из них не принадлежал ей.
– По-моему, Калеб – прекрасный человек, – удовлетворенно заметила Китти. – Я тебе уже говорила – однажды, что никогда не ошибаюсь в отношении мужчин.
Но Кэт усомнилась в ее прозорливости: может ли Китти быть уверена и в Тоби, если, войдя в кухню, они нашли там Кейт, сидевшую за столом и рыдавшую так, как будто ее сердце было разбито?
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– В чем дело? – Кэт, едва оправившись от шока, подбежала и обняла Кейт. – Что, черт возьми, произошло?
Что бы то ни было, она не позволит Тоби уйти от ответа!
– Возможно, случилось что-то ужасное, раз Кейт так расстроилась. – Китти участливо наклонилась над внучкой.
– Я не расстроена. – Кейт подняла голову, в ее голосе чувствовалась ярость, голубые глаза горели страстным огнем. – Расстроена – это слишком мягко сказано. Я в бешенстве! И если бы я не убежала от Тоби, то, наверно, убила бы его.
– Но Тоби не мог…
– Он отвратительный, испорченный, подлый, двуличный предатель!
Кейт сердито выкрикивала оскорбительные слова, а на ее щеках полыхали два темно-красных пятна. Видимо, Тоби был далек от признания в любви. Он определенно что-то натворил.
– Я поставлю чайник и заварю нам по чашечке чаю, – жестко произнесла Китти. – А потом, Кейт, если захочешь, ты нам обо всем расскажешь.
– Приготовьте, пожалуйста, чай для четверых, – произнес Тоби, который незаметно вошел в кухню через боковую дверь.
– Убирайся! – в ярости выкрикнула Кейт, поднимаясь ему навстречу. – Кому говорю…
– Это касается не только тебя, Кейт, – мрачно перебил ее Тоби. Сейчас он потерял свою былую мальчишескую привлекательность – глубокие морщины внезапно проявились около глаз и рта, и теперь он выглядел на свои тридцать пять лет. – Я не хотел говорить тебе, Кейт, – продолжал он, встретив ее немигающий взгляд, – и вполне мог уехать отсюда раньше планируемой выставки, никому ничего не объясняя…
– Значит, пока не откроется выставка, – язвительно вставила она. – Ну что ж, мы очень благодарны тебе.
Он вздохнул, качая головой:
– Ты не дала мне возможность объясниться раньше.
– Потому что нечего объяснять, – снова накинулась на него Кейт. – Существование картины и есть объяснение!
– У меня не было шанса даже сказать тебе, что я не буду ее выставлять. Картина уже отозвана.
Кейт внезапно успокоилась и, подозрительно глядя на него, выдавила:
– Я не верю тебе.
Кэт и Китти стояли неподвижно, как статуи, наблюдая за развернувшейся перед ними сценой. Единственное, что было для них очевидно в этом эмоциональном разговоре, – Кейт с Тоби влюбились друг в друга. Они были слишком разные: Кейт – всегда сдержанная и спокойная, Тоби – легкомысленный, непостоянный, и все же в этот момент именно Тоби контролировал ситуацию, а Кейт настолько не отдавала себе отчета в своем поведении, что Кэт не узнавала ее.
– Китти, у меня есть подарок для вас, – сказал Тоби. – Он в машине.
От неожиданности Китти несколько опешила.
– Подарок для меня?
Тоби кивнул.
– Вы все поймете, когда увидите его. – И он вышел из дома.
Кэт безумно хотелось накинуться на подругу с расспросами, но на Кейт было жалко смотреть: побелевшая от напряжения, она могла сорваться в любую минуту. И Кэт показалось, что приятный вечер, проведенный с Калебом, остался в далеком прошлом.
Когда в прихожей зазвонил телефон, она уже точно знала, что это Калеб. Возможно, стресс пережитых ею минут каким-то образом передался ему, и вот он звонит, беспокоясь за нее. Да нет, ерунда, просто хочет удостовериться, благополучно ли они доехали до дома.
– Я подойду, – быстро сказала она и поспешила к телефону.
– Кэт? – хрипло приветствовал ее Калеб, когда она подняла трубку. – Я только хотел пожелать вам спокойной ночи и сказать, что я провел удивительный вечер.
– Я тоже, – прошептала девушка.
– Кэт, нам нужно поговорить.
Она слегка насторожилась: они беседовали весь вечер!
– О чем же?
– О, Кэт, вы должны понять, что я… Почему вы говорите шепотом? – Неожиданно для себя он тоже сбавил тон.
Кэт просто не терпелось узнать, что же она должна понять. Понять, что он – что? Любит ее? Желает ее? Что?
– Кэт?
Она глубоко вздохнула, сознавая, что Калеб не собирается удовлетворить ее любопытство, так как момент был упущен.
– Уже поздно, Калеб, – мягко извинилась она.
Только Богу известно, как бы он поступил, если бы знал, что в данный момент происходит в их доме!
– Я не хочу беспокоить остальных, – начала она, но громкие голоса Кейт и Тоби были хорошо слышны из кухни.
– Мне кажется, еще никто не спит, – сухо заметил Калеб, очевидно услышав шум. – Уверен, что это не Кейт и Китти.
– Нет, – подтвердила Кэт. – Зашел Тоби и…
– Вестворд у вас? – нетерпеливо перебил он ее.
Кэт чуть не застонала – эти мужчины реагировали друг на друга, как бык на красную тряпку.
– Сейчас объясню, – торопливо начала она. – Он приехал…
– В одиннадцать часов? А я думал, что они вместе с Кейт.
– Так и было. Я… Появились проблемы, Калеб.
Она больше не могла вынести криков, доносившихся из кухни.
– Какие? – прямо спросил он.
– Большие, – осторожно ответила Кэт. – Спасибо за звонок, Калеб, но мне действительно пора.
На кухне наступила зловещая тишина, не предвещавшая ничего хорошего, так же как и доносившиеся ранее крики.
– Увидимся утром. – Вы…
– Я должна идти, Калеб.
Кэт повесила трубку, прежде чем он успел остановить ее, и вернулась на кухню. Она поговорит с Калебом завтра, когда будет точно знать, в чем дело. Сейчас она вообще ничего не понимала.
Но, увидев прислоненную к стене огромную картину, Кэт, застыла на месте, потеряв дар речи.
– Она называется «Время», – прокомментировал Тоби.