Книга Нэко, страница 95. Автор книги Юлия Матси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нэко»

Cтраница 95

— Либо к Странду, либо на Фер.

— Ага. Ну, короче, по одному из этих направлений выйдут нэко и потомок дракона. Вот. А через пару дней в город, быть может, даже через другие ворота зайдут два ничем не примечательных человека? Что в этом случае будут делать охотники?

— Если они во все это поверят, то отправятся вслед ушедшим, конечно. Но меня могут узнать не только по внешности. Скорее всего, вместе с отрядом будут идти и специально обученные руфдиры. — Заметив мой непонимающий взгляд, он пояснил: — Это животные с очень тонким обонянием. Они легко найдут меня по запаху.

— Ну, запах изменить ничуть не сложнее, чем внешность, — пожала я плечами. — Вот, правда, из этого дома уходить не хочется. Я только лабораторию до ума довела. Обидно будет ее потерять. Впрочем, над этим я еще подумаю, а сейчас мне надо к нджерам. Пойдешь?

— Конечно. Нельзя терять осторожность, особенно теперь, когда мы знаем, что охотятся и на тебя.

До выхода мы еще успели позавтракать, я умудрилась уговорить Ксана проснуться и быть начеку, запихнула несколько опасных зелий в кармашек на поясе и не стала прятать као-бон в сумку, засунув его в специальный чехол у бедра. Выхватывался он оттуда практически мгновенно. К счастью, все предосторожности оказались излишни: к мастерской нджеров мы дошли без проблем. Там нас встретили сообщением, что мастер-оружейник сейчас очень занят и освободится нескоро. Однако слова «какая жалость, а я хотела показать ему оружие из другого мира», волшебным образом этот факт изменили: уже через полчаса мы сидели за одним столом с красновато-коричневым хомячком в черном кожаном фартуке.

— Твое оружие еще не готово, девушка. Ты рано пришла.

— Я знаю. Но у меня появился предмет, который, мне кажется, должен помочь нам сделать этот арбалет многозарядным.

Он заинтересовался. Это не проявилось во внешности мастера-оружейника, но я кончиком хвоста почувствовала его интерес. И, не став зря тянуть время, выложила револьвер на стол.

— Какая странная вещь. — Нджер повертел его в руках, задумчиво дотронулся до дула, погладил рукоять. — Ты покажешь, как она действует?

— Да, конечно. Только нужно подходящее место.

— Идем, девушка. У нас есть зал для испытаний.

По долгим и извилистым коридорам мы добрались до гигантской пещеры, врезанной в тело скалы. Часть ее была заполнена огромным количеством самого различного стрелкового оружия, другая же поражала абсолютной пустотой. Пятеро разношерстных нджеров бросились нам навстречу, высвистывая сложные трели, но мастер-оружейник успокоил их одним жестом.

— Дитя, установи три мишени, — он обратился к самому маленькому из пятерки, и тот бросился выполнять приказ.

Я дождалась, пока маленький, едва достающий мне до пояса нджер поставит три колоды на разном расстоянии от нас и отойдет в сторону, после чего прицелилась, держа револьвер обеими руками. Вообще мне в жизни не доводилось раньше стрелять из настоящего оружия. Один из лучших друзей, Ким Воронов, откликающийся исключительно на прозвище Ворон, пытался обучить меня попадать в цель из самых разных страйкбольных «игрушек», в точности похожих на реальные аналоги, но ощущения, как оказалось, были совсем не те. И даже раздобытый им когда-то травматический «Шершень» не смог передать того странного холодного веса и тяжелой отдачи, которые ощутились при стрельбе из настоящего револьвера.

Первый выстрел я смазала, так как руку повело. Пуля едва задела ближайшую колоду, высекла из нее несколько щепок и ушла в сторону каменной стены. В следующий раз я была уже готова и уложила заряд почти в центр. Ну, по крайней мере, не больше чем в десяти сантиметрах от точки, в которую целилась. Дальше дело пошло уже лучше, и я продемонстрировала попадания во все мишени.

Старший нджер с любопытством осмотрел повреждения, выковырял одну из пуль, просвистев пару нот, показал кусочек металла своему ребенку. Кстати говоря, если судить по тому, что мой противник на арене был его младшим сыном, это должна была быть дочка.

— Как работает эта вещь? В ней нет магии, но иных способов придать металлу такую скорость я не знаю.

Я задумчиво почесала в затылке. Знания об огнестрельном оружии в моей памяти хранились только из личного опыта землянки Екатерины Немовой. И были они малы и безмерно неупорядоченный.

— Ну, я постараюсь объяснить. Только сначала скажите, можно будет сделать для моего арбалета похожее устройство? — Я выщелкнула и продемонстрировала револьверный барабан.

— Надо думать, девушка. Дай посмотрю это чудо.

Я вытащила все неотстрелянные патроны и передала оружие нджеру. Тот осмотрел револьвер, несколько раз нажал на спусковой крючок, глядя, как прокручивается барабан, и покачал головой.

— Без магии не обойтись. Если мы хотим, чтобы твои снаряды вылетали, а не разбивались прямо при выстреле, придется использовать магию. Из-за этого оружие будет готово позже. Дней шесть понадобится. Маги неторопливы.

— А сколько нужно именно на вашу работу? С магами я могу сама договориться, чтобы они побыстрее справились. Наверное.

— Ты торопишься, девушка? Ну что же, я могу уже сегодня все сделать. За достаточную плату.

— И какая же плата будет достаточной? — полюбопытствовала я, мысленно уже готовясь к очередным тратам. Надо было все же поставить одним из условий магам еще и деньги за мой преподавательский труд…

— Думаю, боги будут не против, если за одно хорошее и необычное оружие ты заплатишь другим хорошим и необычным оружием, — в голосе мастера-оружейника появились странные нотки, которые мне не удалось опознать.

Стараясь не показывать, как я довольна, я медленно кивнула:

— Думаю, это будет справедливо.

Нджер взглянул на меня своими странными черными глазами:

— Девушка, тебя так радует это предложение, что я испытываю искушение накинуть к цене десяток-другой монет. Но я ему не поддамся. Идем, девушка. Только оставь своих спутников здесь.

— Спутников? — я изумленно замерла.

— Да. Его, — мастер-оружейник ткнул рукой в сторону Тиэна. — И того, что у тебя в сумке.

— Чего?! — вздрогнула я от возмущенного вопля Ксана, раздавшегося в моей голове. — Как это фруктоядное меня учуяло?!

— Цыц, демон. — Я вытащила тойтерьера и передала его потомку дракона. — Потом поговорим на этот счет. Когда вернемся домой.

Мы вдвоем прошли к незаметной дверце в дальнем углу арсенальной части пещеры, протиснулись в очень низкий и узкий коридорчик и спустя полчаса непрерывной ходьбы оказались в небольшом гроте, заполненном сталактитами и сталагмитами разных форм и размеров, но одинакового угольно-черного цвета.

— Это и есть алгеррок, девушка. То, из чего сделан твой као-бон и нити чего вплетены в твой доспех. Самый прекрасный материал из всех возможных. Мы умеем работать не только с камнем, но и с металлом, стеклом… Но лишь алгеррок достоин того, чтобы создавать из него произведения искусства. Смотри внимательно, девушка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация