«А что, если, — внезапно обожгла меня мысль, — и мой прадед когда-то был кем-то из этой пары: Темный Властелин и Светлый Странник? Он рассказывал, что побывал во многих мирах. И в одних его проклинали, а в других — превозносили. Что, если он попеременно был на стороне то Света, то Тьмы? Как бы узнать?»
— И этот амулет, — продолжал словоохотливый Ниельс, — тоже дал Светлый Странник!
Ага! Вот оно! Я вскочил.
Мысли двигали моим телом, обгоняя друг друга. Если амулет принесен сюда с моей родины, то он не должен причинить мне вреда. Наоборот, он должен либо нейтрализоваться рядом со мной, либо срикошетить и ударить в моего потенциального врага. А это значит, что я…
Додумывал эту мысль я уже на бегу и успел вклиниться между Тейром и Тильсом прежде, чем они, сделав маленькую паузу, опять кинулись друг на друга.
Вспышка света. Липкая волна, словно в лицо плеснули медом. Защитный блок, который я выставил в начале схватки, разросся до предела, заполнил собой зал — и лопнул, как мыльный пузырь, разорвав и чары амулета.
Застыв с раскинутыми руками, я поразился, какая наступила тишина. Бойцы замерли в боевых позах, держа оружие наготове, но не шевелились, как парализованные. На лестнице застыли остальные — рты разинуты в безмолвном крике, глаза выпучены. Оруженосец вытянул вперед руки с мечами.
Кто-то уронил бутылку, и ее звон вернул нам способность двигаться и разговаривать.
— Что это было? — Тейр сжал кулак с амулетом. — Твои чары тебе не помогут, Властелин Мрака! Ты не защитишь своего клеврета и…
— Это тебе не помогут твои чары, — я опустил руки. — Амулет не причинит мне вреда. Поверни его, чтобы я мог прочесть имя мастера, и сказать, кем он мне доводится — отцом или дедом.
— Отцом? — негромко повторил Тейр. — Так ты…
— Сын Властелина Мрака.
Наверное, мне не следовало этого говорить. Пятый принц Младшего Королевского Дома вдруг побледнел, закатил глаза и рухнул к моим ногам.
Глава 18
Стоя перед бесчувственным братом на коленях, Тильс размеренно и аккуратно шлепал его по щекам, пытаясь привести в чувство. Ниельс и остальные его спутники топтались поодаль, не рискуя даже шаг сделать, ибо рядом с ними серой глыбой высился командор Теней. Он ничего не говорил и не делал, но одного его присутствия было достаточно, чтобы присутствие духа изменило молодым эльфам. Такой вот каламбур!
Я изучал амулет, вертя его так и эдак. Как я и предполагал, он был изготовлен на Острове. Только клеймо мастера было тщательно затерто так, что даже внутренним зрением я не мог его рассмотреть. Тот, кто заметал следы, очевидно, предугадал что-то в этом роде. Кто же это мог быть? Время в этом мире и на Острове течет по-разному, так что им мог быть кто угодно. Может, прадедушка что-то помнит? Хотя вряд ли — с его-то маразмом он позабыл, как пишутся многие научные термины. Где ему помнить события двухсотлетней давности!
— Ну как он? — оторвавшись от созерцания амулета, поинтересовался я у Тильса. — Очнулся?
Тейр в этот момент глухо застонал, приоткрыл глаза и тут же их зажмурил, пробормотав несколько слов на своем наречии.
— Что он сказал?
— Что-то вроде «Уйди, мираж!» — перевел Тильс и сказал что-то по-эльфийски. В ответ Тейр, не открывая глаз, яростно помотал головой и возразил.
— Он мне не верит, — опять перевел Тильс. — Считает все обманом зрения, слуха и прочих чувств. Мол, это Властелин Мрака навел такие чары… Тейр, Тейр, — позвал он, — посмотри на меня! Это действительно я, Тьма не коснулась меня! Как мне тебя убедить?
— А ты его — ик! — укуси, — подал голос Верт.
— Точно, — хихикнул Айдор. — Вот так! — и для наглядности поклацал челюстями.
Молодые эльфы посмотрели на него как на полного придурка. Тильс — тоже.
— Сам кусай, если такой умный, — прошипел он. — Тогда он точно мне не поверит!
— Тогда скажи ему, что мы его отправим в темницу, — предложил опять Верт. — Посидит там годик-другой — одумается.
— Не, годик — это мало, — на полном серьезе задумался Айдор. — Пускай посидит там, пока ему не надоест.
— Милорд, — процедил Тильс, — я вас прошу, заткните их!
— Чем? Амулетом?
— Да чем угодно, иначе я за себя не отвечаю! Вы не знаете Тейра — он упрям, как столб! И нарочно будет сидеть там до скончания века! Что мне с ним делать, милорд?
— А я почем знаю? — огрызнулся я. — Это за твоей головой его отправили, ты его уложил, тебе и решать. Хочешь — в самом деле отправь его в темницу. А хочешь — гони в шею, пока твои родственники еще кого-нибудь не снарядили на охоту за беглыми принцами. Кто там у вас следующий по списку? Тайн?
Оба принца вытаращили глаза, причем Тейр даже перестал притворяться, будто ему все безразлично.
— А вы откуда знаете? — хором возопили они.
— Ну, — я скромно потупился и принялся ковырять носком сапога плиты пола, — я же Темный Властелин и все такое. Я же должен знать, кто чем дышит. А если честно, то я подслушал тебя, Тильс, когда ты там наблюдал за некой Энниль и этим самым Тайном. Он зуб давал, что притащит твою голову ей в качестве свадебного подарка. Так? И даже вроде бы нарочно послал Тейра, дабы избавиться от соперника. У вас что, все настолько серьезно?
На Тильса было жалко смотреть, и я опять пожалел о том, что не умею говорить правду так, чтобы все мне верили, и никому при этом не было больно или обидно.
— Тайн мог предложить мою кандидатуру, чтобы устранить соперника, — сказал он. — Но у него все равно ничего бы не вышло — Энниль из Старшего Королевского Дома. Она может стать Младшей Королевой, а это значит, что она сама может выбрать себе мужа. Если только, — он внезапно побледнел, — они ее не принудят!
— Это вряд ли, — вдруг заговорил Тейр. — Тайн даже не наследник Дома. Он сам — третий по старшинству, а есть еще и два наших кузена. Уж если кого тебе и опасаться, то это Тольда, принца-наследника.
— Принц Тольд…
Мы обернулись — это заговорил оруженосец, до сих пор упорно молчавший, даже когда его товарищи-пажи вовсю болтали языками.
— Что ты знаешь про принца Тольда?
— Принц Тольд, — начал оруженосец и вдруг покраснел как маков цвет, — принц Тольд не собирается жениться! Никогда. Во всяком случае, на женщине.
— Почему?
— Потому, что он… он… вовсе не… не…
— Он не по этой части, — высказался бесчувственный Верт. — Я угадал?
Несчастный оруженосец кивнул, потупившись.
— Меня потому и послали сюда, чтобы удалить от Тольда, — прошептал он.
Айдор и Верт переглянулись и хором заржали, как два жеребца.
— Парень, тебе повезло, — вытирая слезы, выступившие от смеха, промолвил Верт, отхохотавшись. — Мой герцог… то есть я хотел сказать, мой бывший герцог таких, как вы с принцем Тольдом, вешал, предварительно отрезав все самое дорогое. Причем простонародье вешали по-простому, за шею, а знатных — на крюк, как рыбу для вяления! А ты угодил только в ссылку. Ничего, вернешься, когда Властелин завоюет мир.