Книга Двое из Холмогорья, страница 89. Автор книги Галина Львовна Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Двое из Холмогорья»

Cтраница 89

— Э, ребята, вы чего? — До Лейра дошло, что происходит. — Осади назад! Смирно! Командира есть нельзя! Фу! Куда лапы тянешь?

Он обнажил меч чисто машинально — выстоять против толпы монстров, из которых половина намного крупнее человека, очень трудно. Но последняя команда «фу!» оказалась весьма к месту. Ибо на нее среагировал маленький дракончик, который все это время крутился поблизости, урча животиком и ища, чем бы перекусить. Сейчас он примчался со всех лапок, чтобы выяснить, на кого еще, кроме него, орет горячо любимый хозяин.

Появление маленького зверька вызвало шок среди монстров. Они застыли в живописных позах — некоторые с поднятыми ногами — и уставились на дракончика.

У малыша отвисла челюсть.

— Ня-а-а-ам, — прошептал он. А потом воскликнул что-то вроде «ура!» и ринулся в атаку.

Ни Лейр, ни тот, кого он избрал своей мишенью, ничего не успели сделать. С воинственным кличем маленький зверек подпрыгнул и повис на морде одного из чудищ, крепко вцепившись беззубыми челюстями.

Чудище завыло.

Дракончик заворчал. И принялся энергично двигать челюстями.

— Я не могу на это смотреть, — произнес Лейр, ни к кому конкретно не обращаясь. И тут же когтистая лапа закрыла ему глаза рукой.

— Убери царапалки! — не своим голосом заверещал юноша и замахал мечом, готовый дорого продать жизнь.

— Осторожнее, мастер Терри, — проворковал знакомый голос, и юноша увидел над собой горгула Цуцунью, который и закрыл ему глаза лапой. — Не пораньтесь!

Сообразив, что каменному монстру меч не опасен, Лейр опустил оружие и перевел дух.

Тем временем самое страшное уже свершилось. Бездыханное чудовище распростерлось на плацу, и дракончик, урча, приступил к трапезе.

— Видите? — Лейр мгновенно понял, что надо делать. — Если кто-то еще захочет выступить, прошу учесть — он проголодается очень быстро! Буквально к вечеру ему захочется есть. И тогда догадайтесь, кто будет вторым? Считаю до трех! Добровольцы есть?

Сумасшедших не было. Строй попятился назад с такой же скоростью, с какой только что надвигался на дерзкого человечишку. Тут все знали, что такое драконы. И наличие у нового командира ручного зверя послужило самой лучшей рекомендацией.

— Вот так-то, — усмехнулся Лейр. — А теперь слушай мою команду! Равняйсь! Смир-рна! По порядку рассчитайсь!.. Капрал Цуцунья, встаньте в строй!

Мгновенно получивший звание горгул рысью кинулся выполнять приказ, попутно дав кому-то из соплеменников подзатыльник. Остальные монстры были до того увлечены созерцанием того, как очень маленькое существо быстро, жадно и неаккуратно поедает большого зверя, что спорить не стали.

Но развернуться Лейру не дали. Не успел он придумать, чем занять новобранцев, которые смотрели на него как на бога, — рядом раздалось очень вежливое и прямо-таки нежное покашливание.

Круто развернувшись, юноша нос к носу столкнулся с леди Ортаной. Девушка в контрасте с монстрами показалась ему жутко привлекательной. Настолько, что ему ужасно захотелось ее поцеловать. Тем более что он однажды уже это сделал, но тогда это был, так сказать, акт самозащиты, — будучи завзятым бабником, Лейр по опыту знал, что девушки иногда крайне неадекватно реагируют на поцелуи, и использовал это знание, чтобы нейтрализовать разозленную кузину. Однако теперь он понял, что готов повторить поцелуй — и совершенно добровольно.

— Что вам угодно, кузина? — вежливо поинтересовался молодой рыцарь, вставая таким образом, чтобы закрыть от нее обедающего дракончика. — Я, видите ли, немного занят.

— Вас хочет видеть Повелитель, — промолвила девушка.

— Хм-м! Передайте ему, что я очень занят.

— Но это же Повелитель! И это очень важно!

— То, чем я занимаюсь, важнее! — отрезал юноша. — Этих тварей нужно держать в узде, иначе они взбунтуются! Просто зла не хватает! У такого колдуна — и такая никчемная армия! Дисциплины никакой, командиров нет, каждый сам за себя! Даже строем ходить не умеют! Как он с такой толпой мир будет покорять?

— Но это всего на минуточку, — захлопала ресницами девушка. — Ради меня!

Отказать даме Лейр не мог.

— Ладно, — махнул он рукой. — Но если это опять какая-то ерунда, я за себя не отвечаю! Эй вы! Не расслабляться, ждать меня! Малыш, ты закончил?

— Хр-рям! — ответил тот, отрывая большую кость и беря ее в пасть: дескать, перекушу по дороге.

— Тогда пошли! Только бегом! Одна нога здесь — другая там! Ну я ему устрою за срочный вызов!

Как ни странно, Ортана куда-то делась. В душе проклиная ветреность молоденьких незамужних кузин, Лейр погрозил кулаком оцепеневшим монстрам — несколько тварей тут же упали в обморок, — и решительной трусцой отправился в замок.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Из окна, с безопасного расстояния, за всем происходящим наблюдали леди Истра-Сидония и ее семейство почти в полном составе, точнее — супруг и брат. Для Теофраста места в окне не хватило из-за его огромных плеч, и он был вынужден с некоторой завистью прислушиваться к доносящемуся сюда голосу кузена Терибальда, распекающего армию монстров с яростью и умением прирожденного капрала. Правда, было в комнате еще одно окно, но из него было гораздо хуже видно.

— Думаешь, это сработает? — поинтересовался Бальдвин у сестры.

— Как пить дать, — фыркнула леди Истра-Сидония. — Ортана девочка красивая и неглупая, а я навела на нее магический макияж. Немного чар привлекательности, чуть-чуть сладострастия — да за нею любой пойдет на край света, не то что этот придурок!

— Дорогая, тебе не кажется, что не стоит недооценивать нашего племянника? — робко поинтересовался ее супруг. — Тот, кто сумел приручить дракона, не может быть придурком. Эти звери очень тонко чувствуют, кто есть кто!

— Вот именно, — прогудел за их спинами Теофраст и встал на цыпочки, чтобы увидеть хоть краешек двора. — Если бы вы мне разрешили завести хоть самого маленького дракончика…

— Нет! Нет и еще раз нет! — прошипела леди Истра-Сидония. — Мы эту тему закрыли, когда тебе было четырнадцать, и договорились к ней не возвращаться! Дракон по определению не может быть маленьким! Эти звери очень быстро растут!

А если они будут есть с такой же жадностью, как этот… этот… ну, в общем, как он, — она не нашла подходящего слова и ткнула пальцем вниз, — меньше чем через полгода он вымахает настолько, что все здесь разломает!

— Или слопает, — усмехнулся Бальдвин. — Сестричка, дракон вполне может жить и во дворе замка. Он будет улетать в поисках корма и прилетать обратно по первому зову, — неожиданно поддержал он племянника. — Кстати, тебе не кажется, что именно из-за того, что эти звери чуют, кто есть кто, твой план может не сработать?

Леди Истра-Сидония раздраженно дернула ногами — она висела на подоконнике, перегнувшись. У ее супруга впервые возникла мысль, что судьба дает ему шанс совершить убийство и остаться при этом невиновным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация