Книга Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ], страница 45. Автор книги Галина Львовна Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ]»

Cтраница 45

Пронзительный вопль они услышали, пройдя шагов тридцать или сорок по узкой кромке вдоль самого берега. Скала тут нависала над краем водоема так, что рослому орку приходилось нагибать голову, но все равно он то и дело царапал макушкой неровности потолка. Светящегося лишайника не попадалось, и он шагал, держа левую руку на стене и двигаясь на ощупь. За мешок с припасами, висевший за спиной, держались Сорка и Льор. Вернее, первым шагал юноша-эльф, а уже за его мешок держалась идущая налегке девушка. Правой рукой с талгатом Брехт время от времени поводил из стороны в сторону.

Услышав вопль, все трое приостановились.

— Ч-что это? — раздался дрожащий голос Льора.

— Попался наш Длиннобород, — с какой-то мстительной радостью отозвалась Сорка. — Не рой другому яму — сам в нее попадешь?

Крик не оборвался, как бывает, когда хищник из темноты внезапно падает на жертву. Жертва, судя по воплям, отчаянно сопротивлялась и даже, кажется, отбивалась — эхо доносило звуки ударов.

— За мной! — Брехт прибавил шагу.

— Ку-уда? — Его спутники тут же уперлись, причем во всех смыслах этого слова.

— Мы не можем оставить его! — ответил орк. — Мы должны…

— Ничего мы ему не должны! — заупрямилась Сорка. — Он нас обманул!

— Пока еще нет!

— И не обманет, если мы не дадим ему такого шанса!

— Слушай, откуда в тебе столько цинизма? — изумился Брехт. — Ведь совсем девчонка!

— Вот-вот, — поддакнул Льор. — Ты девушка и должна быть доброй!

— А я и добрая! — фыркнула та. — Только я еще и магри, а нас все не любят…

— И я, кажется, понимаю почему, — проворчал Брехт себе под нос. — Вот что! Ты, если хочешь, оставайся, а я пошел!

Льор демонстративно прижался к нему, обхватив руками за пояс, и, оставшись в меньшинстве, Сорка перестала спорить.

Крики тем временем начали удаляться — то ли почтенному Траке удалось спастись от неведомой опасности и он бросился бежать куда глаза глядят, то ли жертву куда-то тащили, не позаботившись о том, чтобы ее оглушить. И то, и другое могло быть ловушкой, но Брехт был рад подраться, хотя бы для того, чтобы выпустить накопившийся пар. По-прежнему держа левую руку у стены, он прибавил шагу.

За первым же поворотом появился свет. Двигаясь навстречу ему, Брехт вовремя не успел среагировать и чуть не влетел в перегородившую проход толстую паутину.


…Пещера готова была взвыть — если бы могла. Добыча была так близко!


— Стоять! — Брехт растопырил локти, притормозив шустрый молодняк, и, судя по двум слабым воплям, тормоза сработали. — Это ловушка!

— Что? — Вперед тут же высунулись любопытные носы, но один убрался почти сразу. — П-паутина? — слабым голосом переспросила Сорка. — Ой, папа…

Прежде чем она завизжала, Брехт закрыл ей рот свободной рукой и указал глазами вверх и в сторону.

Путешественники подняли головы…

— Тихо, — одними губами прошептал орк. — Все назад!

На нескольких толстых паутинках, сплетенных наподобие гамака, покачивался строитель ловушки. И на паука он походил так же, как слон на бабочку. Больше всего он походил на змею, которая решила проглотить морскую звезду, подавившуюся морским ежом, да обе эти твари так и застряли у нее в глотке, а острые иглы и щупальца проткнули кожу в нескольких местах. Глаза — или органы, их заменяющие, — имелись в количестве пяти штук и были равномерно рассредоточены по всему телу. Присутствовал и рот — отверстие, усеянное по краям зубцами и присосками. Ну и конечности. Гибкие, как лучи у морской звезды.

— Меня сейчас стошнит, — трагическим шепотом проинформировала Сорка, и существо дернулось.

— Держи свое мнение при себе, — также шепотом посоветовал Брехт. — Видишь, ему не понравилось!

— Еще бы! — нервно фыркнула девушка. — Но если бы оно себя увидело в зеркало, умерло от страха или удавилось бы от стыда!

Существо тем временем окончательно определилось и повернуло в их сторону. Брехт, еще раз двинув локтями, заставил своих спутников очнуться, и они сорвались с места, помчавшись прочь со всей возможной скоростью. Орк отступал последним: ему нужно было убедиться, что странное животное за ними не погонится.

Опомнились они только на берегу того самого водоема, остановившись поневоле, — тут царила кромешная темнота, и куда двигаться дальше, никто не представлял.

На слух определив, где сопят и жадно хватают ртами воздух его спутники, Брехт подтянул их к себе.

— Так, — прошептал он, сблизив их головы, — на повестке дня один вопрос: что делать?

— Два вопроса, — тут же нервно поправила Сорка. — Кто виноват и что делать?

— Один, — стиснул зубы Брехт. — Виноват во всем почтенный Трака Длиннобород, который из-за глупой любви к своей жене завел нас сюда и сам сгинул в пещерах…

— И вовсе любовь не глупая! — заспорила девушка. — Он ради нее жизнью рискнул!..

— И погиб, — цыкнул орк. — «Любовь», «любовь»!.. Напридумывают себе сказок! Жизнь — вот величайшая ценность. А без любви можно прожить!..

Во всяком случае, именно это он и старается делать после расставания со светловолосой шаманкой.

— Держу пари — супруга намного моложе Траки. Наверняка ее выдали замуж против воли, а у нее имелся возлюбленный, который и подкинул ей идею о том, как половчее убрать с дороги похотливого старикашку, — проворчал орк. — Если это с самого начала не была ее идея!

— Ты… ты… — от возмущения Сорка даже перестала бояться. — Да как ты смеешь так наговаривать на бедную женщину?.. Она мужа потеряла, а ты…

— А я не верю в любовь до гроба! — отрезал Брехт. — И вообще, вы, женщины, самые коварные и подлые существа на белом свете!.. Ни за что не женюсь!

…Хотя дома именно этого от него и ждали. От трех старших братьев остались две вдовы, и одна из них, по орочьим обычаям, должна была стать его супругой и матерью его детей, чтобы не прервался род. Не в силах открыто пойти против родовых традиций, Брехт только попросил отсрочку. Дескать, прославлю свое имя и род делами, достойными погибших братьев, тогда и исполню долг! Но кто же знал, что все так обернется?

— Ты говоришь так потому, что у тебя была несчастная любовь? — помолчав, спросила Сорка. — Бедненький…

Брехт только цыкнул. Пока все молчали, он прислушивался, и ему удалось уловить какой-то звук и попытаться определить его источник, но вредная девчонка все перебила.

— Да тихо ты! — неожиданно встал на сторону орка эльф. — Там что-то есть!

В темноте не было видно, куда указывает юноша, но Брехт одобрительно потрепал его по плечу:

— Малыш прав. Мы не одни.

— Ой… — пискнула Сорка и полезла прятаться между ними, стараясь стать как можно незаметнее. Сложность ее маневру придавало то, что точно так же полез прятаться и Льор, так что какое-то время эта парочка сопела и толкалась, иногда задевая локтями и Брехта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация