Книга Роковое фламенко, страница 15. Автор книги Сьюзен Стивенс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Роковое фламенко»

Cтраница 15

— Не может быть ничего более достоверного, чем это. — Рико улыбнулся ей. — Увидимся позже, Зоэ.


Со смешанным чувством Зоэ наблюдала за тем, как посреди двора сооружали квадратный ринг для борьбы. Она понимала, что должна взять себя в руки и перестать мучиться.

Ринг был почти возведен, и зрители начали прибывать. Скоро начнется представление. Насколько это будет ужасно? Она же не обязана смотреть все от начала до конца.

Зоэ бросила последний взгляд на пустой ринг. Ей нужно принять душ и подготовиться к шоу. Она направилась к замку.

Когда она снова вышла во двор, он был запружен людьми. Мужчины со всей округи прибыли сюда, чтобы померяться силами.

Мысль о том, что Рико разденется и выйдет полуобнаженным на ринг, заставила бы задрожать кого угодно. Зоэ заметила его на противоположной стороне двора. И тут она увидела, что верхняя часть его туловища обнажена. Мария и мудрый старик из деревни стояли рядом с ним. Кажется, все жители Казаласа пришли поддержать Рико.

Зоэ отвернулась. Видимо, в этот момент Рико перепрыгнул через верхний канат, потому что аплодисменты, раздававшиеся вокруг, неожиданно стихли. Зоэ подняла глаза. Он был воплощением всего того, что привлекало ее в мужчинах и в то же время пугало. Невозможно поверить, что кто-то может тягаться с ним в силе. Он ведь, в конце концов, чемпион. Рико Кортис — Эль Паладин.

Ее охватили страх и возбуждение, когда она увидела, как он играет своими мускулами. Стоявшая рядом с ней женщина выкрикнула что-то по-испански и от волнения схватила ее за руку.

Все женщины мечтают о Рико, поняла Зоэ. В какой-то безумный момент она готова была сама забраться на ринг и заявить на него свои права. Но тут вспыхнули софиты, и она начала работать.

Ответственность помогала ей держаться. Но как описать то, что она на самом деле чувствовала, глядя на бронзовый торс Рико?

Его живот был твердым и плоским, а плечи казались безмерно широкими.

Зоэ хотелось смотреть куда угодно, только не на ринг. Но придется это делать, потому что камера будет постоянно переходить с нее на Эль Паладина. Она должна была смотреть на Рико Кортиса и неистово аплодировать вместе с толпой.

Рико разгорячился.

«Это всего-навсего спорт», — сказала себе Зоэ. Но к тому времени, как прозвучал гонг и закончился первый раунд, ее всю трясло.

Извинившись перед Филиппом, Зоэ протиснулась сквозь толпу и пошла к замку. Войдя, она бегом помчалась в свою спальню, опустилась в кресло и закрыла лицо руками.

Так она сидела до тех пор, пока не успокоилась. Надо было возвращаться. Она не могла их подвести — ни Марию, ни старика, который так великодушно помог ей, ни съемочную группу. И она не могла испортить свою репутацию. Надо преодолеть себя.

В дверь тихо постучали. Марни, девушка, которая отвечала за костюмы, принесла ей свежий топ. Точно такой же, как тот, в котором она была на первом раунде. Светло-вишневый цвет хорошо смотрелся с джинсами и был выбран для того, чтобы при съемке Зоэ выделялась из толпы. И тут Зоэ поняла, что цвет ее топа был точно таким, как цвет платья Бибы, танцовщицы фламенко на афише.

— Я оденусь по-другому. — Зоэ начала стягивать топ.

— Вы не можете, Зоэ. Это нарушает замысел.

— Мне все равно. Я надену блузку.

— Что ж, программа ваша, — проговорила Марни.

Она будет хорошо смотреться на экране. Лазурного цвета блузка прекрасно подчеркивала загар и шла к ее золотисто-каштановым волосам. Теперь у нее был гораздо более деловой вид. И совершенно не сексапильный, как в топе с большим вырезом.

— Надо сменить блузку, — заметил Филипп.

— Нет, Филипп. — Зоэ покачала головой. — Я останусь в этой. Мы просто скажем, что вторая часть соревнований проходила на другой день или еще что-нибудь.

Филипп оторопел. Это было неожиданно: Зоэ никогда не вела себя так непрофессионально.

Когда Зоэ возвратилась, соревнования по борьбе подходили к концу. Филиппу пришлось прокладывать для Зоэ дорогу через толпу. Она поняла, что он собирался подвести ее как можно ближе к рингу.

— Это мне в наказание за то, что я сменила свой наряд?

Зоэ даже удалось слабо улыбнуться Филиппу. Но в тот момент, когда он отошел к камерам, у нее пересохло в горле.

Филипп изо всех сил прокричал ей:

— Что с вами, Зоэ? Судя по вашему голосу, вы простудилась.

— Нет, все в порядке.

— Значит, это возбуждение от вида мужских мышц на таком близком расстоянии. Вы меня не обманете, — уверенно заявил он. — Наверняка вам это нравится, как и остальным женщинам.

Но она не была похожа на остальных. Она не была нормальной.

— Ты хочешь, чтобы я оказалась в кадре во время вручения призов? — спросила она Филиппа в микрофон.

— Я хочу снять вашу реакцию. Вам бы следовало выбрать что-то более нарядное, чем эта блузка. А так слишком буднично.

«Вот и отлично», — подумала Зоэ.

— Теперь уже с этим ничего не поделаешь.

Она чувствовала себя виноватой, но ее больше беспокоило, как она сможет пережить несколько следующих минут.

Женщины, окружавшие ее, в волнении хватались друг за друга, глядя на ринг, и Зоэ подняла голову. В центре ринга стоял Рико.

При свете прожекторов торс его сверкал, словно отполированная бронза. Он и один из его поверженных партнеров добродушно смеялись, и тут Рико, перегнувшись через канаты, протянул руку, чтобы помочь старику из Казаласа подняться на ринг.

Зоэ не ожидала этого.

Ее пожилой друг поднял руку Рико в победном жесте.

— Наш дядя вручает награду, — объяснила женщина, продолжая благоговейно следить за происходящим.

Увесистый кожаный кошелек перешел из рук старика в руки Рико.

— А это что? — прокричала Зоэ под громкие ликующие крики.

— Кошелек с золотом, — прокричала ей в ответ женщина.

Но теперь Рико передавал кошелек назад старику.

— Что он делает? — спросила Зоэ, снова взглянув на соседку.

— Так происходит каждый год, — объяснила женщина. — Сеньор Кортис всегда возвращает кошелек деревне.

— А о чем они говорят сейчас? — настойчиво допытывалась Зоэ, но шум ликования был настолько сильным, что она не смогла расслышать ответ женщины.

Зоэ увидела, что Рико пристально смотрит на нее. Поймав ее взгляд, он торопливо пересек ринг, перегнулся через канаты и протянул ей руку. Зоэ ничего не понимала.

Все ликовали и кричали в полную силу легких.

Рико поднял руки, и наступила тишина. Теперь все смотрели на нее. Рико снова перегнулся через канаты, и она улыбнулась. Она пожала его руку, поздравляя с победой, но и опомниться не успела, как оказалась рядом с ним в ярком свете софитов. Старик с сияющей улыбкой смотрел на нее, толпа бурно ликовала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация