— Тогда зачем же она поселилась в Лос-Анджелесе?
— Она не знала, куда еще поехать.
— А чем ей не понравился Нью-Йорк?
— Она хотела сделать карьеру в Голливуде… знаешь, она
очень хороша собой и до замужества работала манекенщицей у Орбаха. Ты пойми…
— Мама! Хватит! — Он сорвался на крик и тут же
пожалел, что так грубо обошелся с матерью. Но время для подобных разговоров еще
не настало и, возможно, не настанет никогда. Ему не хочется встречаться с
женщинами.
Нет. Никогда больше.
Берни вернулся в Сан-Франциско, и они устроили праздник по
случаю дня рождения Александра, которому исполнилось два годика. Няня
пригласила маленьких друзей мальчика, с которыми он познакомился в парке, и
сама испекла торт, от которого Александр пришел в неописуемый восторг. Изрядную
часть своей порции он размазал по рукам и по лицу, но кое-что попало и в рот.
Берни сфотографировал радостно улыбающегося, перепачканного шоколадом малыша,
отложил фотоаппарат в сторону и не на шутку загрустил, жалея о том, что Лиз не может
видеть сына. Он погрузился в воспоминания о том дне, когда Лиз родила
Александра. Берни довелось присутствовать при появлении на свет нового живого
существа, а несколько позднее пришлось увидеть собственными глазами, как
человек уходит из жизни. Как трудно понять все это до конца. Вечером он
поцеловал Александра, пожелал ему спокойной ночи и ушел к себе в комнату, с
необычайной остротой ощущая собственную неприкаянность. Не отдавая себе отчета
в своих движениях, Берни подошел к шкафу и распахнул дверцы. Закрыв глаза, он
вдохнул аромат духов Лиз, и ему показалось, будто огромная волна со всей силой
обрушилась на него.
В следующие выходные, не зная, чем еще заняться, он повез
детей покататься. Джейн сидела рядом с ним на переднем сиденье, а няня с
Александром устроились на заднем и тихонько переговаривались друг с другом.
Берни решил отправиться в какие-нибудь новые места. Раньше, когда им случалось
выезжать на такую прогулку, они кружили вокруг Марина, ездили в Парадайз-Ков
возле Тибурона, или бродили в окрестностях Бельведера, или же лакомились
мороженым в Саусалито. Но на этот раз Берни взял курс на север, туда, где
находились винодельческие края, прекрасные, плодородные, полные живой и яркой
зелени. А няня принялась рассказывать о своем детстве, проведенном на ферме в
Шотландии.
— Тамошние места чем-то похожи на здешние, —
сказала она, увидев из окошка большую молочную ферму. По краям дороги росли
деревья с пышной листвой. Всякий раз, когда им встречались лошади, коровы или
овцы, Джейн улыбалась, а Александр взвизгивал и кричал «и-го-го» или «му-у-у»,
вызывая всеобщий радостный смех. Края, в которые они попали, сильно походили на
землю обетованную.
— Здесь красиво, правда, папа? — Джейн
интересовало мнение Берни чуть ли не по любому поводу. После тревог, перенесенных
по вине Чендлера Скотта, они сблизились еще сильней, чем прежде. — Мне тут
очень нравится. — Порой она казалась старше своих лет. Берни с улыбкой
посмотрел на нее, и взгляды их встретились. Эти места пришлись по душе и ему
тоже.
Винокурни выглядели весьма внушительно, а викторианские
домики, попадавшиеся им по пути, обладали своеобразным обаянием. И тут Берни
подумал: лето совсем уже на носу, так не провести ли его в этих краях? Они
совсем не похожи на Стинсон-Бич, и всем здесь понравится. Улыбаясь, он
повернулся к Джейн и спросил:
— Как ты думаешь, не стоит ли нам как-нибудь провести
тут выходные и получше присмотреться к этим местам? — Прежде он во всем
советовался с Лиз, а теперь всегда испрашивал согласия у Джейн.
Она приняла эту идею с восторгом, няня вторила ей с заднего
сиденья, а Александр все кричал:
— Коровка! А вот еще и еще! Му-у-у! — Им как раз
повстречалось целое стадо.
В следующие выходные они остановились в гостинице в Юнтвилле.
Все получилось как нельзя более удачно. Погода выдалась теплая и ясная, не было
даже тумана, который порой окутывал Стинсон. Вокруг зеленели сочные травы,
огромные деревья вздымались к небу, а виноградники поразили их своей красотой.
На следующий день они нашли в Оуквилле замечательный дом, выстроенный в
викторианском стиле, расположенный неподалеку от двадцать девятого шоссе на
узкой извилистой дороге. Владельцы недавно отремонтировали его перед отъездом
во Францию и хотели бы сдать вместе с мебелью на несколько месяцев, пока они не
решат, вернуться ли им в будущем в долину Напа или нет. Владелец пансиона, в
котором они остановились, подсказал Берни адрес этого дома. Увидев его, Джейн
захлопала в ладоши, а няня заявила, что, живя в таком доме, можно преспокойно
завести корову.
— Папа, а цыпляток? И козочку? — Джейн пришла в
бурный восторг, и Берни расхохотался.
— Погодите, ребята, нам нужна не ферма, как у старика
Макдональда, а всего лишь дом на лето.
Их устраивало в нем все без исключения. Перед тем как
отправиться в город, Берни созвонился с агентом, который занимался вопросами
аренды, и сумма, которую он назвал, оказалась вполне приемлемой. Они смогут
располагать домом с первого июня до Дня труда. Берни согласился на все условия,
оформил договор об аренде, выписал чек, и они поехали в город, радуясь тому,
что им будет где провести каникулы. Берни вовсе не хотелось отправлять детей к
родителям, ведь он отчаянно скучал бы по ним. Он сможет ездить из долины Напа
на работу и обратно, как прежде ездил из Стинсона. И дорога совсем ненамного
длинней.
— Полагаю, поездка в лагерь отпадает
окончательно, — сказал он Джейн и засмеялся.
— Отлично, — с довольным видом ответила
она. — Мне совершенно туда не хотелось. Как ты думаешь, бабушка с дедушкой
приедут к нам в гости? — Места в доме хватит, у каждого из них будет своя
спальня, а вдобавок еще и комната для гостей.
— Я в этом абсолютно уверен.
Но Руфь встретила его идею в штыки. До моря слишком далеко,
наверняка там будет жарко, на каждом шагу гремучие змеи, и дети куда лучше
провели бы время с ней в Скарсдейле.
— Мама, им там очень понравилось. Адом и вправду
замечательный.
— А как же ты будешь работать?
— Стану ездить туда и обратно. Вся дорога займет не
больше часа.
— Лишние хлопоты. Только этого тебе и не хватало. Когда
же ты наконец образумишься? — Ей очень хотелось еще раз сказать Берни,
чтобы он позвонил Эвелин Розенталь, но она решила немного подождать. Бедняжке
страшно одиноко в Лос-Анджелесе, и она подумывает о возвращении в Нью-Йорк, а
из нее вышла бы неплохая жена для Берни. Конечно, не такая, как Лиз, но все же.
И детей она любит. У нее их тоже двое, мальчик и девочка… Поразмыслив над этим,
Руфь все же решила поговорить с Берни. — Знаешь, я сегодня звонила Линде
Розенталь. Так вот: ее дочка все еще в Лос-Анджелесе.
Берни с трудом поверил своим ушам. Как она только может? А
ведь в свое время уверяла, будто всей душой любит Лиз. Он рассвирепел: