Берни рассмеялся: это ощущение было ему прекрасно знакомо. И
ему вспомнилось, как неловко они с Лиз чувствовали себя, ночуя в его бывшей
комнате. Как будто им опять по четырнадцать лет и секс является чем-то
запретным. Куда проще останавливаться в гостинице, но теперь он приехал с
детьми, а им лучше пожить у бабушки с дедушкой, ведь они хотели вместе провести
праздники. Рядом с ними он менее остро воспринимал свое одиночество и поэтому
не стал заказывать номер в гостинице. Но Меган, безусловно, права.
— Я отлично понимаю, о чем вы говорите. Как будто время
пошло вспять, и вдруг выяснилось, что они во всем были правы. И тебе опять
четырнадцать лет, и на этот раз ты последуешь их мудрым советам… но
оказывается, что это не так. И через некоторое время все начинают на тебя
злиться.
Меган расхохоталась. В Бостоне злиться уже начали. Примерно
через час после того, как она переступила порог родного дома, ее отца вызвали
принимать роды, а она отказалась поехать с ним, поскольку устала с дороги, и он
ушел один, явно досадуя на нее. Ей пришлось выслушать нарекания матери по
поводу того, что она взяла с собой не самые теплые сапоги и не так уложила
чемодан. Немного погодя мать принялась ругать ее за беспорядок в комнате. После
восемнадцати лет самостоятельной жизни это кажется утомительным, мягко говоря.
— Брат пообещал вызволить меня вечером. Он устраивает
вечеринку у себя дома.
— В лучших традициях чопорного Бостона или там будет
полнейшее безобразие?
— Если учесть, что они с женой за люди, нас ждет и то,
и другое. Вероятно, он напьется до бесчувствия, а кто-нибудь из психоаналитиков
школы Юнга, наклюкавшись пунша, от которого можно и ноги протянуть, примется
раздеваться у всех на виду. Он любит устраивать такие гулянки.
— Смотрите, не попадитесь кому-нибудь в руки. —
Берни никак не мог представить себе Меган в подобном окружении, и ему стало
одиноко. Он вдруг почувствовал, как ему тоскливо без нее, но не решился
заговорить об этом. Они всего лишь друзья, и такие признания совсем не к месту.
Впрочем, их отношения подразумевают нечто большее, и многое еще впереди. —
А вы прилетите в Нью-Йорк на свадьбу ваших родственников? — Он умолчал о
том, что сильно надеется на это.
— Брат с женой полетят в любом случае. Не знаю, что
скажут мои родители, ведь я вроде бы собиралась погостить у них. Но я заведу
разговор на эту тему и посмотрю, что будет.
— Надеюсь, они все-таки отпустят вас. — Он заговорил
как подросток, и они оба рассмеялись. Все тот же синдром вернувшегося детства.
— Теперь вы понимаете, на что я жалуюсь?
— Меган, прилетайте хоть на денек, было бы так приятно
повидаться с вами.
Меган и самой хотелось встретиться с ним, и она не стала
спорить. Уже не одну неделю подряд она постоянно думала о Берни, жалея о том,
что им ни разу не удалось увидеться друг с другом до праздников, но у них обоих
было множество дел и обязанностей. Возможно, встреча в Нью-Йорке — совсем
неплохая идея.
— Я постараюсь, мне бы самой очень этого
хотелось. — И тут ей в голову пришла еще более удачная мысль:
— А может быть, мы могли бы вместе пойти на
свадьбу? — по-детски нерешительно спросила она. Чем дольше она об этом
думала, тем больше ей нравилась эта идея. — Вы прихватили с собой смокинг?
— Нет, но я знаю отличный магазин, где они
продаются. — Они дружно рассмеялись. — А вы уверены, что это удобно?
Ведь я не знаком ни с женихом, ни с невестой. — Ему казалось, что свадьба
в клубе Колони должна быть крайне внушительным мероприятием, и он несколько
оробел, но в ответ услышал смех Меган:
— Все так отчаянно напьются, что никого вообще не
заинтересует, чей вы знакомый. А мы могли бы вскоре сбежать оттуда и
отправиться в какое-нибудь другое место… например, в «Карлайл», послушать Бобби
Шорта. — Услышав ее предложение, Берни не сразу нашелся с ответом. Когда
он жил в Нью-Йорке, это было одним из его самых любимых развлечений, и он
подружился с Бобби еще в те времена, став его поклонником на всю оставшуюся
жизнь.
— Это было бы замечательно. — В голосе Берни
появилась легкая хрипотца. Думая о Меган, он вновь чувствовал себя молодым
человеком, для которого жизнь еще только начинается, а вовсе не закончилась
трагедией чуть менее двух лет тому назад. — Постарайтесь выбраться сюда,
Мег.
— Хорошо. — Им обоим не терпелось увидеть друг
друга, это желание стало таким сильным, что Мег слегка испугалась, но решила не
отказываться от своей затеи. До тех пор, пока они вернутся в Напу, пройдет
слишком много времени. — Я приложу все силы. А вы отметьте в календаре
двадцать шестое число. Я прилечу утром и остановлюсь в «Карлайле». Мой безумный
братец всегда там останавливается.
— А я куплю смокинг на этой неделе. — Похоже, они
славно проведут время. Хотя Берни немного побаивался идти на свадьбу. Через три
дня, будь все иначе, они с Лиз смогли бы отпраздновать четвертую годовщину
своей собственной. Но он решил, что не будет думать об этом. Нельзя же отмечать
несуществующие праздники. Внезапно ему захотелось оказаться рядом с Меган,
чтобы воспоминания перестали его тревожить, и в голосе его зазвучали странные
нотки. Меган забеспокоилась. Ей показалось, будто они знакомы гораздо ближе,
чем на самом деле. Им так легко общаться друг с другом, и они оба успели это
заметить.
— С вами все в порядке? — негромко спросила она.
Берни устало улыбнулся и кивнул:
— Все нормально. Просто порой мне являются призраки… а
в это время года такое случается особенно часто.
— Да, это тяжело. — Ей пришлось пережить то же
самое, но теперь это осталось далеко позади, и к тому же она проводила
рождественские праздники с каким-нибудь мужчиной, или дежурила в больнице, или
же мчалась куда-нибудь к заболевшему ребенку. Все-таки ей приходилось легче,
чем Берни. Хорошо, если родители сумеют поддержать его. Эти праздничные дни
могут показаться тягостными и ему, и детям или, по крайней мере, Джейн. —
Как ваша дочка?
— Она рада, что мы здесь. Их с бабушкой водой не
разольешь. У них уже появилась масса планов на ближайшие три недели, и няня
останется с ними в Нью-Йорке, когда я уеду. Мне нужно успеть к тридцатому числу
на собрание в Сан-Франциско, а занятия в школе начнутся только десятого, так
что им предстоит провести тут две недели без меня, и все от этого в восторге.
Меган подумала, что Берни будет одиноко без детей.
— А вы не заедете в это время в Напу?
— Может быть.
Оба надолго замолчали, думая об одном и том же, стараясь
отмахнуться от навязчивых мыслей.
Меган пообещала позвонить Берни в конце недели, чтобы
сообщить о своих планах. Но вышло так, что он позвонил ей раньше этого. С тех
пор, как он прилетел в Нью-Йорк, прошло два дня и наступил праздник Рождества.
К телефону подошел отец Меган, и Берни отметил, какой звучный у него голос.
Отец позвал Меган и попросил ее поторапливаться.