Книга Пробуждение любви, страница 12. Автор книги Жаклин Норрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пробуждение любви»

Cтраница 12

Она почти испытала облегчение, когда пленка закончилась. Засунув ее в сумку, Анна присоединилась к строительству замка и стала воздвигать стену.

Она стояла на коленях в песке, позабыв о том, как он прилипчив. В конце концов, уверяла она себя, сейчас ей не придется скрести себя дочиста перед операцией.

Наконец, замок был построен. Анна с удивлением отметила, что они собрали довольно большую команду помощников.

— Он ваш, — сказал Джейсон детям. — По крайней мере, до прилива.

Анна вздохнула:

— Жаль, что такая красота недолговечна.

— Самое лучшее — уйти прочь и не оглядываться. — Джейсон взял ее за руку и повел туда, где были их вещи. — Есть хотите?

— Умираю с голода. — Анна нерешительно посмотрела в сторону киоска, торговавшего едой навынос. — Наверное, о фастфуде нет и речи?

— По особым случаям я делаю исключение.

Вскоре они уже набивали рот пряными и острыми лепешками-тако.

— Кажется, с загаром я перестаралась, — заметила Анна, допив банку колы.

— Да, вы покраснели, — согласился Джейсон. — Жаль, что я не подумал об этом раньше. Пойдемте в дом.

Они вернулись в его квартиру, где он протянул ей флакон увлажняющего лосьона.

— Давайте я сам. — Он подвел ее к дивану. — Ведь вы до своей спины не дотянетесь.

Анна легла на живот и закрыла глаза. Диван заскрипел, когда Джейсон присел рядом и начал круговыми движениями втирать лосьон ей в кожу. Его руки были прохладными и уверенными. Анна поморщилась, когда он спустил с ее плеч бретельки купальника. Прохладный лосьон приятно холодил обожженную кожу.

— Завтра утром вы меня возненавидите.

— Страшно подумать, что скажет Элли — мой секретарь.

Он массировал ей шею, заставляя забыть и об Элли, и об ожоге — обо всем на свете, кроме того, как приятны были его прикосновения.

— Скажите ей, что играли в теннис с доктором Желудком. Она вас поймет. — Тихий смех Джейсона эхом отозвался внутри у Анны.

Купальник прилип к телу; ей захотелось его сбросить. В первый момент ей будет холодно, но рядом Джейсон, еще горячий после солнца…

Он медленно развернул ее лицом к себе. Анна не открывала глаз, с головой окунувшись в неведомые прежде ощущения. Ее сексуальное возбуждение казалось чем-то простым и естественным. Трогать его теплую кожу, обвить его ногами, прильнуть к нему губами…

И тут его губы прикоснулись к ее телу — очень легко и нежно. Губы Анны сами собой раскрылись навстречу. Потом он принялся осторожно ласкать ее плечи, не переставая целовать. Анна обхватила его руками за шею и инстинктивно выгнулась наверх, прижимаясь к нему грудью. Джейсон развернул ее на бок и притянул к себе.

Анна и раньше испытывала приливы страсти — по крайней мере, ей так казалось. Но сейчас ее захлестнула такая мощная волна желания, что она испугалась.

Что случилось? Ведь она едва знакома с Джейсоном! Анна с трудом открыла глаза.

— Я… — Она не знала, что сказать.

Джейсон не сразу выпустил ее.

— Считайте это естественным продолжением нашего пребывания на пляже. — Он смущенно улыбнулся. — По-моему, мы оба слишком увлеклись.

Когда она встала, оказалось, что ноги ее не слушаются.

— Пойду, переоденусь. А потом пора возвращаться. Через пару часов у меня пациентка. — Не дожидаясь ответа, она кинулась в ванную.

На обратном пути оба молчали. Анна жалела, что не в состоянии прочитать мысли Джейсона. Был ли их поцелуй для Джейсона таким же особенным, как для нее? Или она — просто очередная пассия в веренице сменяющихся подружек?

Жаль, что у них нет общих знакомых, у которых можно больше узнать о нем. Все, что ей известно, — он был женат и до сих пор сохраняет с бывшей женой дружеские отношения. Он очень умело накладывает лосьон на женскую спину. Интересно, он нарочно поцеловал ее?

Лицо его оставалось невозмутимым. Казалось, он всегда спокоен и доволен собой. С таким, женщина может остаться в дружеских отношениях независимо от того, была она за ним замужем или нет.

Друзья. И больше ничего, твердила себе Анна. Сегодня она дала себе волю — но ей нужна была передышка. То, что произошло сегодня, вовсе не значит, что она превратится в легкодоступную пляжную красотку. Разумеется, Джейсон, как и она, понимает: их поцелую не суждено повториться. Они слишком разные, несмотря на бесспорное физическое влечение.

Анна давно усвоила: в трудной ситуации наилучшая тактика — проанализировать все рационально и выработать порядок действий. Пока они мчались домой — на сей раз по скоростному шоссе, — она как раз этим и занималась.

Разумеется, она поддалась обаянию Джейсона из-за сильной усталости. Нужно позволять себе больше отдыхать и проводить больше времени с симпатичными мужчинами. Несомненно, ее пылкий ответ на его прикосновение стал результатом подавляемых порывов… Хорошо, что Джейсон ее сейчас не слышит. Она рассуждает, словно лекцию читает. Вот бы он посмеялся!

Как бы там ни было, она приняла верное решение. В ее личной жизни должны появиться более привлекательные мужчины, чем доктор Орас Суонн.

Тогда Джейсон не будет занимать столько ее мыслей. Тогда ей не так мучительно будет хотеться обнять его, а губы не будут гореть от желания снова поцеловать его.

Если рассуждать здраво, подумала Анна, всегда можно найти простое решение.

Глава 5

В понедельник Джейсон проявил пленку, отснятую на пляже, и отпечатал фотографии у себя в ванной, временно превращенной в лабораторию. Как всегда, когда на листе фотобумаги постепенно проявлялся и становился четким снимок, он изумлялся так, словно на его глазах творится волшебство.

Закончив работу, он включил верхний свет и залюбовался лицом Анны — глаза ее смотрели куда-то вдаль.

Джейсон рассматривал снимок за снимком. Как он и надеялся, фотоаппарат запечатлел тончайшие нюансы ее настроения, а вместе получился портрет женщины, которую он стремился узнать, как можно ближе. Никогда ничего подобного он еще не испытывал!

После разрыва с Джилл Джейсон почувствовал себя одиноким и пытался развеяться в женском обществе. Ему были приятны легкие, ни к чему не обязывающие отношения, но ни одна из новых знакомых не нравилась ему по-настоящему.

Понемногу тоска, сковавшая его сердце после развода, отпустила, и Джейсон оценил преимущества обретенной свободы. Оставшись один, он мог думать о будущем, не беспокоясь о том, как отнесется к его планам жена или подруга. Он получил право путешествовать сколько угодно, заводить новые знакомства и не волноваться о состоянии своего банковского счета.

Джейсон дал себе слово ни к кому не привязываться всерьез. Почему же он, словно завороженный, смотрит и смотрит на портреты Анны и гадает, какие воспоминания роились в ее голове, когда он ее фотографировал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация